سوره مومنون/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(برچسب: خنثیسازی) |
|||
(۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشده) | |||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
__بیفهرست__ | __بیفهرست__ | ||
__بیبخش__ | __بیبخش__ | ||
− | {{متن و ترجمه سوره|نام= | + | {{متن و ترجمه سوره|نام=مؤمنون|شماره=23|کد صوت=<AudioTag url=" |
https://wiki.ahlolbait.com/audios/full/023.mp3 | https://wiki.ahlolbait.com/audios/full/023.mp3 | ||
"></AudioTag> | "></AudioTag> | ||
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار) | |توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار) | ||
+ | |لینک پی دی اف = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-momenoon-23.pdf | ||
+ | |لینک پاورپوینت = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-momenoon-23.rar | ||
}} | }} | ||
سطر ۱۴: | سطر ۱۶: | ||
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
==1== | ==1== | ||
− | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P> | |
+ | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">[[آیه 1 سوره مؤمنون|قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ]] | ||
+ | <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span> | ||
+ | <p></P> | ||
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | ||
بی تردید مؤمنان رستگار شدند. (۱)<p></P> | بی تردید مؤمنان رستگار شدند. (۱)<p></P> | ||
==2== | ==2== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
آنان که در نمازشان [به ظاهر] فروتن [و به باطن با حضور قلب] اند. (۲)<p></P> | آنان که در نمازشان [به ظاهر] فروتن [و به باطن با حضور قلب] اند. (۲)<p></P> | ||
==3== | ==3== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|3|﴿٣﴾}}<p></P> |
و آنان که از [هر گفتار و کردارِ] بیهوده و بی فایده روی گردانند، (۳)<p></P> | و آنان که از [هر گفتار و کردارِ] بیهوده و بی فایده روی گردانند، (۳)<p></P> | ||
==4== | ==4== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|4|﴿٤﴾}}<p></P> |
و آنان که پرداخت کننده زکات اند، (۴)<p></P> | و آنان که پرداخت کننده زکات اند، (۴)<p></P> | ||
==5== | ==5== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|5|﴿٥﴾}}<p></P> |
و آنان که نگه دارنده دامنشان [از شهوت های حرام] اند، (۵)<p></P> | و آنان که نگه دارنده دامنشان [از شهوت های حرام] اند، (۵)<p></P> | ||
==6== | ==6== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|6|﴿٦﴾}}<p></P> |
مگر در [کام جویی از] همسران یا کنیزانشان، که آنان [در این زمینه] مورد سرزنش نیستند. (۶)<p></P> | مگر در [کام جویی از] همسران یا کنیزانشان، که آنان [در این زمینه] مورد سرزنش نیستند. (۶)<p></P> | ||
==7== | ==7== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|7|﴿٧﴾}}<p></P> |
پس کسانی [که در بهره گیری جنسی، راهی] غیر از این جویند، تجاوزکار [از حدود حق] هستند. (۷)<p></P> | پس کسانی [که در بهره گیری جنسی، راهی] غیر از این جویند، تجاوزکار [از حدود حق] هستند. (۷)<p></P> | ||
==8== | ==8== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|8|﴿٨﴾}}<p></P> |
و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند، (۸)<p></P> | و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند، (۸)<p></P> | ||
==9== | ==9== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|9|﴿٩﴾}}<p></P> |
و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. (۹)<p></P> | و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. (۹)<p></P> | ||
==10== | ==10== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|10|﴿١٠﴾}}<p></P> |
اینانند که وارثان اند، (۱۰)<p></P> | اینانند که وارثان اند، (۱۰)<p></P> | ||
==11== | ==11== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|11|﴿١١﴾}}<p></P> |
وارثانی که [از روی شایستگی] بهشت فردوس را به میراث می برند [و] در آن جاودانه اند. (۱۱)<p></P> | وارثانی که [از روی شایستگی] بهشت فردوس را به میراث می برند [و] در آن جاودانه اند. (۱۱)<p></P> | ||
==12== | ==12== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|12|﴿١٢﴾}}<p></P> |
و یقیناً ما انسان را از [عصاره و] چکیده ای از گِل آفریدیم، (۱۲)<p></P> | و یقیناً ما انسان را از [عصاره و] چکیده ای از گِل آفریدیم، (۱۲)<p></P> | ||
==13== | ==13== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|13|﴿١٣﴾}}<p></P> |
سپس آن را نطفه ای در قرارگاهی استوار [چون رحم مادر] قرار دادیم. (۱۳)<p></P> | سپس آن را نطفه ای در قرارگاهی استوار [چون رحم مادر] قرار دادیم. (۱۳)<p></P> | ||
==14== | ==14== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|14|﴿١٤﴾}}<p></P> |
آن گاه آن نطفه را علقه گرداندیم، پس آن علقه را به صورت پاره گوشتی درآوردیم، پس آن پاره گوشت را استخوان هایی ساختیم و بر استخوان ها گوشت پوشاندیم، سپس او را با آفرینشی دیگر پدید آوردیم؛ پس همیشه سودمند و بابرکت است خدا که نیکوترین آفرینندگان است. (۱۴)<p></P> | آن گاه آن نطفه را علقه گرداندیم، پس آن علقه را به صورت پاره گوشتی درآوردیم، پس آن پاره گوشت را استخوان هایی ساختیم و بر استخوان ها گوشت پوشاندیم، سپس او را با آفرینشی دیگر پدید آوردیم؛ پس همیشه سودمند و بابرکت است خدا که نیکوترین آفرینندگان است. (۱۴)<p></P> | ||
==15== | ==15== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|15|﴿١٥﴾}}<p></P> |
سپس همه شما بعد از این می میرید. (۱۵)<p></P> | سپس همه شما بعد از این می میرید. (۱۵)<p></P> | ||
==16== | ==16== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|16|﴿١٦﴾}}<p></P> |
آن گاه شما مسلماً روز قیامت برانگیخته می شوید. (۱۶)<p></P> | آن گاه شما مسلماً روز قیامت برانگیخته می شوید. (۱۶)<p></P> | ||
==17== | ==17== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|17|﴿١٧﴾}}<p></P> |
و بی تردید بالای سرتان هفت آسمان [که هر یک بر فراز دیگری است] آفریدیم، و ما از آفریده ها بی خبر نیستیم. (۱۷)<p></P> | و بی تردید بالای سرتان هفت آسمان [که هر یک بر فراز دیگری است] آفریدیم، و ما از آفریده ها بی خبر نیستیم. (۱۷)<p></P> | ||
==18== | ==18== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|18|﴿١٨﴾}}<p></P> |
و از آسمان، آبی به اندازه نازل کردیم و آن را در زمین جای دادیم؛ و بی تردید به از بین بردن آن کاملاً توانمندیم. (۱۸)<p></P> | و از آسمان، آبی به اندازه نازل کردیم و آن را در زمین جای دادیم؛ و بی تردید به از بین بردن آن کاملاً توانمندیم. (۱۸)<p></P> | ||
==19== | ==19== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|19|﴿١٩﴾}}<p></P> |
پس به وسیله آن برای شما باغ هایی از درختان خرما و انگور پدید آوردیم که برای شما در آنها میوه های فراوانی است [که از فروش آنها زندگی خود را اداره می کنید] و [نیز] از آنها می خورید. (۱۹)<p></P> | پس به وسیله آن برای شما باغ هایی از درختان خرما و انگور پدید آوردیم که برای شما در آنها میوه های فراوانی است [که از فروش آنها زندگی خود را اداره می کنید] و [نیز] از آنها می خورید. (۱۹)<p></P> | ||
==20== | ==20== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> |
و [به وسیله آن] درختی را که از طور سینا بیرون می آید [پدید آوردیم] که برای خورندگان، روغن و نان خورشی می رویاند. (۲۰)<p></P> | و [به وسیله آن] درختی را که از طور سینا بیرون می آید [پدید آوردیم] که برای خورندگان، روغن و نان خورشی می رویاند. (۲۰)<p></P> | ||
==21== | ==21== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|21|﴿٢١﴾}}<p></P> |
و به یقین برای شما در دام ها عبرتی است، از شیری که در شکم آنهاست به شما می نوشانیم، و در آنها برای شما سودهای فراوانی است، و از [گوشت] آنها [نیز] می خورید. (۲۱)<p></P> | و به یقین برای شما در دام ها عبرتی است، از شیری که در شکم آنهاست به شما می نوشانیم، و در آنها برای شما سودهای فراوانی است، و از [گوشت] آنها [نیز] می خورید. (۲۱)<p></P> | ||
==22== | ==22== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> |
و بر آنها و بر کشتی ها حمل می شوید؛ (۲۲)<p></P> | و بر آنها و بر کشتی ها حمل می شوید؛ (۲۲)<p></P> | ||
==23== | ==23== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> |
و همانا نوح را به سوی قومش فرستادیم. پس گفت: ای قوم من! خدا را بپرستید که معبودی جز او برای شما نیست، پس آیا [از پرستش معبودان باطل] نمی پرهیزید؟ (۲۳)<p></P> | و همانا نوح را به سوی قومش فرستادیم. پس گفت: ای قوم من! خدا را بپرستید که معبودی جز او برای شما نیست، پس آیا [از پرستش معبودان باطل] نمی پرهیزید؟ (۲۳)<p></P> | ||
==24== | ==24== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> |
− | پس سران و اشراف قومش که کافر بودند، گفتند: این جز بشری مانند شما نیست که می خواهد بر شما برتری جوید، و اگر خدا می خواست [پیامبری بفرستد] قطعاً فرشتگانی [را به پیامبری] می فرستاد، ما این [سخنانی] را [که نوح می گوید] میان پدران پیشین خود | + | پس سران و اشراف قومش که کافر بودند، گفتند: این جز بشری مانند شما نیست که می خواهد بر شما برتری جوید، و اگر خدا می خواست [پیامبری بفرستد] قطعاً فرشتگانی [را به پیامبری] می فرستاد، ما این [سخنانی] را [که نوح می گوید] میان پدران پیشین خود نشنیدهایم. (۲۴)<p></P> |
==25== | ==25== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> |
او نیست جز مردی که [نوعی] دیوانگی در اوست؛ بنابراین نسبت به او تا مدتی منتظر بمانید [که بمیرد یا از دیوانگی رهایی یابد.] (۲۵)<p></P> | او نیست جز مردی که [نوعی] دیوانگی در اوست؛ بنابراین نسبت به او تا مدتی منتظر بمانید [که بمیرد یا از دیوانگی رهایی یابد.] (۲۵)<p></P> | ||
==26== | ==26== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> |
[نوح] گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده. (۲۶)<p></P> | [نوح] گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده. (۲۶)<p></P> | ||
==27== | ==27== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> |
پس به او وحی کردیم که زیر نظر ما و پیام ما کشتی بساز و هنگامی که فرمان ما به هلاکت آنان بیاید و آن تنور [از آب] فوران کند از هر گونه ای [از حیوان] دو عدد [یکی نر و دیگری ماده] و نیز خانواده ات را وارد کشتی کن، جز افرادی از آنان که فرمان [عذاب] بر او گذشته [و درباره او قطعی شده] است، و درباره کسانی که [به سبب شرک و کفر] ستم ورزیده اند، با من سخن مگوی، زیرا [همه] آنان بدون تردید غرق شدنی اند. (۲۷)<p></P> | پس به او وحی کردیم که زیر نظر ما و پیام ما کشتی بساز و هنگامی که فرمان ما به هلاکت آنان بیاید و آن تنور [از آب] فوران کند از هر گونه ای [از حیوان] دو عدد [یکی نر و دیگری ماده] و نیز خانواده ات را وارد کشتی کن، جز افرادی از آنان که فرمان [عذاب] بر او گذشته [و درباره او قطعی شده] است، و درباره کسانی که [به سبب شرک و کفر] ستم ورزیده اند، با من سخن مگوی، زیرا [همه] آنان بدون تردید غرق شدنی اند. (۲۷)<p></P> | ||
==28== | ==28== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> |
پس هنگامی که تو و آنان که با تو هستند، بر کشتی سوار شدید، به خاطر این نعمت بگو: همه ستایش ها ویژه خداست که ما را از این گروه ستم پیشه نجات داد. (۲۸)<p></P> | پس هنگامی که تو و آنان که با تو هستند، بر کشتی سوار شدید، به خاطر این نعمت بگو: همه ستایش ها ویژه خداست که ما را از این گروه ستم پیشه نجات داد. (۲۸)<p></P> | ||
==29== | ==29== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> |
و بگو: پروردگارا! مرا در جایگاهی پرخیر و برکت فرود آور، که تو بهترین فرودآورندگانی. (۲۹)<p></P> | و بگو: پروردگارا! مرا در جایگاهی پرخیر و برکت فرود آور، که تو بهترین فرودآورندگانی. (۲۹)<p></P> | ||
==30== | ==30== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> |
همانا در این [سرگذشت] نشانه هایی [از قدرت، رحمت و انتقام خدا] برای عبرت گیرندگان است؛ و یقیناً ما آزمایش کننده بندگانیم. (۳۰)<p></P> | همانا در این [سرگذشت] نشانه هایی [از قدرت، رحمت و انتقام خدا] برای عبرت گیرندگان است؛ و یقیناً ما آزمایش کننده بندگانیم. (۳۰)<p></P> | ||
==31== | ==31== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|31|﴿٣١﴾}}<p></P> |
سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم. (۳۱)<p></P> | سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم. (۳۱)<p></P> | ||
==32== | ==32== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> |
− | و پیامبری از خودشان در میان آنان فرستادیم که خدا را بپرستید، شما را جز او معبودی نیست، آیا [از پرستش معبودان باطل] | + | و پیامبری از خودشان در میان آنان فرستادیم که خدا را بپرستید، شما را جز او معبودی نیست، آیا [از پرستش معبودان باطل] نمیپرهیزید؟ (۳۲)<p></P> |
==33== | ==33== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> |
− | و از سران و اشراف قومش که کافر بودند و دیدار آخرت را تکذیب می کردند، و آنان را در زندگی دنیا از وسایل و ابزار مادی فراوانی برخوردار کرده بودیم، گفتند: این جز بشری مانند شما نیست که از آنچه شما می خورید می خورد، و از آنچه شما | + | و از سران و اشراف قومش که کافر بودند و دیدار آخرت را تکذیب می کردند، و آنان را در زندگی دنیا از وسایل و ابزار مادی فراوانی برخوردار کرده بودیم، گفتند: این جز بشری مانند شما نیست که از آنچه شما می خورید می خورد، و از آنچه شما میآشامید می آشامد. (۳۳)<p></P> |
==34== | ==34== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> |
و بی تردید اگر بشری مانند خود را اطاعت کنید، یقیناً زیانکارید. (۳۴)<p></P> | و بی تردید اگر بشری مانند خود را اطاعت کنید، یقیناً زیانکارید. (۳۴)<p></P> | ||
==35== | ==35== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> |
آیا به شما وعده می دهد هنگامی که از دنیا رفتید و خاک و استخوان شدید [زنده از گور] بیرونتان می آورند؟ (۳۵)<p></P> | آیا به شما وعده می دهد هنگامی که از دنیا رفتید و خاک و استخوان شدید [زنده از گور] بیرونتان می آورند؟ (۳۵)<p></P> | ||
==36== | ==36== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> |
− | [از عقل ما] دور است و بسیار دور است آنچه به شما وعده | + | [از عقل ما] دور است و بسیار دور است آنچه به شما وعده میدهند، (۳۶)<p></P> |
==37== | ==37== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> |
جز این زندگی دنیای ما [زندگی دیگری] وجود ندارد، همواره [گروهی] می میریم و [گروهی دیگر] به دنیا می آییم، و ما پس از مرگ برانگیخته نخواهیم شد. (۳۷)<p></P> | جز این زندگی دنیای ما [زندگی دیگری] وجود ندارد، همواره [گروهی] می میریم و [گروهی دیگر] به دنیا می آییم، و ما پس از مرگ برانگیخته نخواهیم شد. (۳۷)<p></P> | ||
==38== | ==38== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> |
او نیست مگر مردی که بر خدا افترا بسته است؛ و ما باور کننده او نیستیم. (۳۸)<p></P> | او نیست مگر مردی که بر خدا افترا بسته است؛ و ما باور کننده او نیستیم. (۳۸)<p></P> | ||
==39== | ==39== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> |
گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده. (۳۹)<p></P> | گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده. (۳۹)<p></P> | ||
==40== | ==40== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> |
خدا فرمود: همانا پس از اندک زمانی پشیمان می شوند. (۴۰)<p></P> | خدا فرمود: همانا پس از اندک زمانی پشیمان می شوند. (۴۰)<p></P> | ||
==41== | ==41== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|41|﴿٤١﴾}}<p></P> |
− | پس فریاد مرگبار [عذاب] آنان را بر [پایه وعده به] حقِّ [ما] | + | پس فریاد مرگبار [عذاب] آنان را بر [پایه وعده به] حقِّ [ما] فروگرفت، و آنان را چون خاشاک روی سیل قرار دادیم؛ پس قوم ستمکار [از رحمت خدا] دور باد. (۴۱)<p></P> |
==42== | ==42== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> |
سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم. (۴۲)<p></P> | سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم. (۴۲)<p></P> | ||
==43== | ==43== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|43|﴿٤٣﴾}}<p></P> |
هیچ امتی از اجلِ [معینِ] خود نه پیش می افتد و نه پس می ماند. (۴۳)<p></P> | هیچ امتی از اجلِ [معینِ] خود نه پیش می افتد و نه پس می ماند. (۴۳)<p></P> | ||
==44== | ==44== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|44|﴿٤٤﴾}}<p></P> |
آن گاه پیامبران را پی در پی فرستادیم؛ هر زمان برای امتی پیامبرش می آمد او را تکذیب می کردند، و ما این [امت] ها را به دنبال یکدیگر هلاک می کردیم و آنان را [به صورت] سرگذشت ها [برای عبرت دیگران] قرار دادیم؛ پس ملتی که ایمان نمی آورند از رحمت خدا دور باد. (۴۴)<p></P> | آن گاه پیامبران را پی در پی فرستادیم؛ هر زمان برای امتی پیامبرش می آمد او را تکذیب می کردند، و ما این [امت] ها را به دنبال یکدیگر هلاک می کردیم و آنان را [به صورت] سرگذشت ها [برای عبرت دیگران] قرار دادیم؛ پس ملتی که ایمان نمی آورند از رحمت خدا دور باد. (۴۴)<p></P> | ||
==45== | ==45== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|45|﴿٤٥﴾}}<p></P> |
سپس موسی و برادرش هارون را با معجزات و آیات خود و دلیلی روشن فرستادیم، (۴۵)<p></P> | سپس موسی و برادرش هارون را با معجزات و آیات خود و دلیلی روشن فرستادیم، (۴۵)<p></P> | ||
==46== | ==46== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|46|﴿٤٦﴾}}<p></P> |
به سوی فرعون و سران و اشراف قومش، پس تکبّر ورزیدند؛ و آنان قومی برتری جو بودند. (۴۶)<p></P> | به سوی فرعون و سران و اشراف قومش، پس تکبّر ورزیدند؛ و آنان قومی برتری جو بودند. (۴۶)<p></P> | ||
==47== | ==47== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|47|﴿٤٧﴾}}<p></P> |
و گفتند: آیا به دو بشری که مانند خودمان هستند ایمان بیاوریم در حالی که قوم [و قبیله] آن دو بردگان ما هستند؟ (۴۷)<p></P> | و گفتند: آیا به دو بشری که مانند خودمان هستند ایمان بیاوریم در حالی که قوم [و قبیله] آن دو بردگان ما هستند؟ (۴۷)<p></P> | ||
==48== | ==48== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|48|﴿٤٨﴾}}<p></P> |
در نتیجه هر دو را تکذیب کردند و از هلاک شدگان شدند. (۴۸)<p></P> | در نتیجه هر دو را تکذیب کردند و از هلاک شدگان شدند. (۴۸)<p></P> | ||
==49== | ==49== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|49|﴿٤٩﴾}}<p></P> |
همانا ما به موسی کتاب دادیم، تا آنان هدایت شوند. (۴۹)<p></P> | همانا ما به موسی کتاب دادیم، تا آنان هدایت شوند. (۴۹)<p></P> | ||
==50== | ==50== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|50|﴿٥٠﴾}}<p></P> |
و پسر مریم و مادرش را نشانه [قدرت و رحمت خود] قرار دادیم و آن دو را در سرزمینی بلند که [دارای] جایگاهی مستقر [و امن] و آبی روان بود، جای دادیم. (۵۰)<p></P> | و پسر مریم و مادرش را نشانه [قدرت و رحمت خود] قرار دادیم و آن دو را در سرزمینی بلند که [دارای] جایگاهی مستقر [و امن] و آبی روان بود، جای دادیم. (۵۰)<p></P> | ||
==51== | ==51== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|51|﴿٥١﴾}}<p></P> |
ای پیامبران! از خوردنی های پاکیزه بخورید و کار شایسته انجام دهید؛ مسلماً من به آنچه انجام می دهید، دانایم. (۵۱)<p></P> | ای پیامبران! از خوردنی های پاکیزه بخورید و کار شایسته انجام دهید؛ مسلماً من به آنچه انجام می دهید، دانایم. (۵۱)<p></P> | ||
==52== | ==52== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|52|﴿٥٢﴾}}<p></P> |
و بی تردید این [اسلام] آیینِ [حقیقی] شماست در حالی که آیینی یگانه است، و من پروردگار شمایم؛ بنابراین از من پروا کنید. (۵۲)<p></P> | و بی تردید این [اسلام] آیینِ [حقیقی] شماست در حالی که آیینی یگانه است، و من پروردگار شمایم؛ بنابراین از من پروا کنید. (۵۲)<p></P> | ||
==53== | ==53== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|53|﴿٥٣﴾}}<p></P> |
پس کار [آیین] خود را میان خویش قطعه قطعه کردند [و گروه گروه شدند]، در حالی که هر گروهی به آن [آیینی] که نزد آنان است خوشحال و شادمانند [که آیینشان بر حق است.] (۵۳)<p></P> | پس کار [آیین] خود را میان خویش قطعه قطعه کردند [و گروه گروه شدند]، در حالی که هر گروهی به آن [آیینی] که نزد آنان است خوشحال و شادمانند [که آیینشان بر حق است.] (۵۳)<p></P> | ||
==54== | ==54== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|54|﴿٥٤﴾}}<p></P> |
پس آنان را در غرقاب گمراهی و جهالتشان تا هنگامی [که مرگشان فرا رسد] واگذار. (۵۴)<p></P> | پس آنان را در غرقاب گمراهی و جهالتشان تا هنگامی [که مرگشان فرا رسد] واگذار. (۵۴)<p></P> | ||
==55== | ==55== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|55|﴿٥٥﴾}}<p></P> |
آیا گمان می کنند افزونی و گسترشی که به سبب مال و اولاد به آنان می دهیم، (۵۵)<p></P> | آیا گمان می کنند افزونی و گسترشی که به سبب مال و اولاد به آنان می دهیم، (۵۵)<p></P> | ||
==56== | ==56== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|56|﴿٥٦﴾}}<p></P> |
در حقیقت می خواهیم در عطا کردن خیرات به آنان شتاب ورزیم؟ [چنین نیست] بلکه [آنان] درک نمی کنند [که ما می خواهیم با افزونی مال و اولاد، در تفرقه، طغیان، گمراهی و تیره بختی بیشتری فرو روند.] (۵۶)<p></P> | در حقیقت می خواهیم در عطا کردن خیرات به آنان شتاب ورزیم؟ [چنین نیست] بلکه [آنان] درک نمی کنند [که ما می خواهیم با افزونی مال و اولاد، در تفرقه، طغیان، گمراهی و تیره بختی بیشتری فرو روند.] (۵۶)<p></P> | ||
==57== | ==57== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|57|﴿٥٧﴾}}<p></P> |
یقیناً آنان که از بیم پروردگارشان هراسان و نگرانند، (۵۷)<p></P> | یقیناً آنان که از بیم پروردگارشان هراسان و نگرانند، (۵۷)<p></P> | ||
==58== | ==58== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|58|﴿٥٨﴾}}<p></P> |
و آنان که به آیات پروردگارشان ایمان می آورند. (۵۸)<p></P> | و آنان که به آیات پروردگارشان ایمان می آورند. (۵۸)<p></P> | ||
==59== | ==59== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|59|﴿٥٩﴾}}<p></P> |
و آنان که به پروردگارشان شرک نمی ورزند. (۵۹)<p></P> | و آنان که به پروردگارشان شرک نمی ورزند. (۵۹)<p></P> | ||
==60== | ==60== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|60|﴿٦٠﴾}}<p></P> |
− | و آنان که آنچه را [از زکات و دیگر انفاقات در راه خدا] | + | و آنان که آنچه را [از زکات و دیگر انفاقات در راه خدا] میپردازند، و در حالی که دل هایشان از اینکه به سوی پروردگارشان [برای محاسبه دقیق] باز می گردند، ترسان است. (۶۰)<p></P> |
==61== | ==61== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|61|﴿٦١﴾}}<p></P> |
اینانند که در کارهای خیر می شتابند، و در [انجام دادن] آن [از دیگران] پیشی می گیرند. (۶۱)<p></P> | اینانند که در کارهای خیر می شتابند، و در [انجام دادن] آن [از دیگران] پیشی می گیرند. (۶۱)<p></P> | ||
==62== | ==62== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|62|﴿٦٢﴾}}<p></P> |
و هیچ کس را جز به اندازه گنجایش و توانش تکلیف نمی کنیم، و نزد ما کتابی [چون لوح محفوظ] است که [درباره همه امور آفرینش و نسبت به اعمال بندگان] به درستی و راستی سخن می گوید، و آنان [در پاداش و کیفر] مورد ستم قرار نمی گیرند. (۶۲)<p></P> | و هیچ کس را جز به اندازه گنجایش و توانش تکلیف نمی کنیم، و نزد ما کتابی [چون لوح محفوظ] است که [درباره همه امور آفرینش و نسبت به اعمال بندگان] به درستی و راستی سخن می گوید، و آنان [در پاداش و کیفر] مورد ستم قرار نمی گیرند. (۶۲)<p></P> | ||
==63== | ==63== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|63|﴿٦٣﴾}}<p></P> |
[چنین نیست که کافران تکلیف را بیش از اندازه گنجایش و توان خود حس کنند] بلکه دل هایشان از این [حقیقت] در بی خبری عمیقی است، و برای آنان غیر از این [بی خبری] اعمالی [زشت و ناپسند] است که همواره آنها را انجام می دهند، (۶۳)<p></P> | [چنین نیست که کافران تکلیف را بیش از اندازه گنجایش و توان خود حس کنند] بلکه دل هایشان از این [حقیقت] در بی خبری عمیقی است، و برای آنان غیر از این [بی خبری] اعمالی [زشت و ناپسند] است که همواره آنها را انجام می دهند، (۶۳)<p></P> | ||
==64== | ==64== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|64|﴿٦٤﴾}}<p></P> |
تا زمانی که عیّاشان و مرفّهان آنان را به عذاب بگیریم، ناگهان فریاد و ناله سر دهند و [به آوای بلند] استغاثه کنند. …. (۶۴)<p></P> | تا زمانی که عیّاشان و مرفّهان آنان را به عذاب بگیریم، ناگهان فریاد و ناله سر دهند و [به آوای بلند] استغاثه کنند. …. (۶۴)<p></P> | ||
==65== | ==65== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|65|﴿٦٥﴾}}<p></P> |
[به آنان گویند:] امروز فریاد و ناله سر ندهید؛ زیرا شما از سوی ما یاری نخواهید شد. …. (۶۵)<p></P> | [به آنان گویند:] امروز فریاد و ناله سر ندهید؛ زیرا شما از سوی ما یاری نخواهید شد. …. (۶۵)<p></P> | ||
==66== | ==66== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|66|﴿٦٦﴾}}<p></P> |
همانا آیات من را بر شما می خواندند وشما به پشت سرتان به قهقرا برمی گشتید [تا آن را نشنوید!] (۶۶)<p></P> | همانا آیات من را بر شما می خواندند وشما به پشت سرتان به قهقرا برمی گشتید [تا آن را نشنوید!] (۶۶)<p></P> | ||
==67== | ==67== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|67|﴿٦٧﴾}}<p></P> |
در حالی که به آن تکبّر می ورزیدید [و در بزم] شبانه [خود درباره آن] هذیان می گفتید [و سخنان نامعقول به زبان می آوردید.] …. (۶۷)<p></P> | در حالی که به آن تکبّر می ورزیدید [و در بزم] شبانه [خود درباره آن] هذیان می گفتید [و سخنان نامعقول به زبان می آوردید.] …. (۶۷)<p></P> | ||
==68== | ==68== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|68|﴿٦٨﴾}}<p></P> |
آیا در این سخن [که وحی خداست] نیندیشیدند؟ یا مگر [برای اولین بار] کتابی برای آنان آمده است که برای پدران پیشین آنان نیامده بود؟ …. (۶۸)<p></P> | آیا در این سخن [که وحی خداست] نیندیشیدند؟ یا مگر [برای اولین بار] کتابی برای آنان آمده است که برای پدران پیشین آنان نیامده بود؟ …. (۶۸)<p></P> | ||
==69== | ==69== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|69|﴿٦٩﴾}}<p></P> |
یا مگر پیامبرشان را [از لحاظ حسب، نسب، درستی، امانت، اخلاق و کرامت] نشناخته اند که منکر او هستند؟ …. (۶۹)<p></P> | یا مگر پیامبرشان را [از لحاظ حسب، نسب، درستی، امانت، اخلاق و کرامت] نشناخته اند که منکر او هستند؟ …. (۶۹)<p></P> | ||
==70== | ==70== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|70|﴿٧٠﴾}}<p></P> |
یا می گویند: نوعی دیوانگی در اوست؟ [چنین نیست که این یاوه گویان به هم می بافند] بلکه او حق را برای آنان آورده است، و بیشترشان حق را خوش ندارند، (۷۰)<p></P> | یا می گویند: نوعی دیوانگی در اوست؟ [چنین نیست که این یاوه گویان به هم می بافند] بلکه او حق را برای آنان آورده است، و بیشترشان حق را خوش ندارند، (۷۰)<p></P> | ||
==71== | ==71== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|71|﴿٧١﴾}}<p></P> |
و اگر حق از هواهای نفس آنان پیروی می کرد، بی تردید آسمان ها و زمین و هر که در آنهاست از هم می پاشید [و تباه می شد؛ چنین نیست که حق از هواهای نفس آنان پیروی کند] بلکه کتاب [ی را که مایه شرف و سربلندی] آنان [است] به آنان داده ایم، ولی آنان از مایه شرف و سربلندی خود روی گردانند.، (۷۱)<p></P> | و اگر حق از هواهای نفس آنان پیروی می کرد، بی تردید آسمان ها و زمین و هر که در آنهاست از هم می پاشید [و تباه می شد؛ چنین نیست که حق از هواهای نفس آنان پیروی کند] بلکه کتاب [ی را که مایه شرف و سربلندی] آنان [است] به آنان داده ایم، ولی آنان از مایه شرف و سربلندی خود روی گردانند.، (۷۱)<p></P> | ||
==72== | ==72== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|72|﴿٧٢﴾}}<p></P> |
یا [مگر برای ادای وظیفه ات] مزدی از آنان می خواهی [که پذیرش دعوتت برای آنان سنگین است؟] پس مزد پروردگارت بهتر است، و او بهترین روزی دهندگان است، (۷۲)<p></P> | یا [مگر برای ادای وظیفه ات] مزدی از آنان می خواهی [که پذیرش دعوتت برای آنان سنگین است؟] پس مزد پروردگارت بهتر است، و او بهترین روزی دهندگان است، (۷۲)<p></P> | ||
==73== | ==73== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|73|﴿٧٣﴾}}<p></P> |
و مسلماً تو آنان را به راهی راست دعوت می کنی، (۷۳)<p></P> | و مسلماً تو آنان را به راهی راست دعوت می کنی، (۷۳)<p></P> | ||
==74== | ==74== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|74|﴿٧٤﴾}}<p></P> |
و بی تردید کسانی که به آخرت ایمان نمی آورند از [این] راه منحرف اند. …. (۷۴)<p></P> | و بی تردید کسانی که به آخرت ایمان نمی آورند از [این] راه منحرف اند. …. (۷۴)<p></P> | ||
==75== | ==75== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|75|﴿٧٥﴾}}<p></P> |
و اگر به آنان رحم کنیم و آسیب و گزندی را که دچار آن هستند [از آنان] برطرف سازیم، باز هم سرگردان و متحیر در سرکشی و طغیانشان لجاجت می ورزند. (۷۵)<p></P> | و اگر به آنان رحم کنیم و آسیب و گزندی را که دچار آن هستند [از آنان] برطرف سازیم، باز هم سرگردان و متحیر در سرکشی و طغیانشان لجاجت می ورزند. (۷۵)<p></P> | ||
==76== | ==76== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|76|﴿٧٦﴾}}<p></P> |
همانا ما آنان را به بلاها و آسیب ها [ی دنیایی] گرفتیم، ولی نه برای پروردگارشان فروتنی کردند و نه به پیشگاهش زاری می کنند، (۷۶)<p></P> | همانا ما آنان را به بلاها و آسیب ها [ی دنیایی] گرفتیم، ولی نه برای پروردگارشان فروتنی کردند و نه به پیشگاهش زاری می کنند، (۷۶)<p></P> | ||
==77== | ==77== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|77|﴿٧٧﴾}}<p></P> |
تا هنگامی که دری از عذابی سخت به روی آنان بگشاییم، ناگهان در آن حال از همه چیز مأیوس و نومید می شوند؛ (۷۷)<p></P> | تا هنگامی که دری از عذابی سخت به روی آنان بگشاییم، ناگهان در آن حال از همه چیز مأیوس و نومید می شوند؛ (۷۷)<p></P> | ||
==78== | ==78== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|78|﴿٧٨﴾}}<p></P> |
و اوست که برای شما گوش و دیده و دل پدید آورد، ولی اندکی سپاس گزاری می کنید، (۷۸)<p></P> | و اوست که برای شما گوش و دیده و دل پدید آورد، ولی اندکی سپاس گزاری می کنید، (۷۸)<p></P> | ||
==79== | ==79== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|79|﴿٧٩﴾}}<p></P> |
− | و اوست که شما را در زمین آفرید و عاقبت به سوی او گردآوری | + | و اوست که شما را در زمین آفرید و عاقبت به سوی او گردآوری میشوید، (۷۹)<p></P> |
==80== | ==80== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|80|﴿٨٠﴾}}<p></P> |
و اوست که حیات می دهد و می میراند و رفت و آمد شب و روز در سیطره خواست اوست، آیا نمی اندیشید؟ (۸۰)<p></P> | و اوست که حیات می دهد و می میراند و رفت و آمد شب و روز در سیطره خواست اوست، آیا نمی اندیشید؟ (۸۰)<p></P> | ||
==81== | ==81== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|81|﴿٨١﴾}}<p></P> |
− | [نه اینکه نمی اندیشند] بلکه مانند همان [سخنان یاوه و | + | [نه اینکه نمی اندیشند] بلکه مانند همان [سخنان یاوه و بیمنطق] را گفتند که پیشینیان گفتند، (۸۱)<p></P> |
==82== | ==82== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|82|﴿٨٢﴾}}<p></P> |
گفتند: [که] آیا زمانی که بمیریم و خاک و استخوان شویم حتماً برانگیخته می شویم؟ (۸۲)<p></P> | گفتند: [که] آیا زمانی که بمیریم و خاک و استخوان شویم حتماً برانگیخته می شویم؟ (۸۲)<p></P> | ||
==83== | ==83== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|83|﴿٨٣﴾}}<p></P> |
همانا این [برانگیخته شدن] را پیش از این به ما و پدرانمان وعده دادند [ولی] این جز افسانه خرافی پیشینیان نیست؛ (۸۳)<p></P> | همانا این [برانگیخته شدن] را پیش از این به ما و پدرانمان وعده دادند [ولی] این جز افسانه خرافی پیشینیان نیست؛ (۸۳)<p></P> | ||
==84== | ==84== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|84|﴿٨٤﴾}}<p></P> |
بگو: اگر معرفت و شناخت دارید، بگویید: زمین و هر که در آن است از کیست؟ (۸۴)<p></P> | بگو: اگر معرفت و شناخت دارید، بگویید: زمین و هر که در آن است از کیست؟ (۸۴)<p></P> | ||
==85== | ==85== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|85|﴿٨٥﴾}}<p></P> |
خواهند گفت: از خداست. بگو: با این حال آیا متذکّر نمی شوید؟ (۸۵)<p></P> | خواهند گفت: از خداست. بگو: با این حال آیا متذکّر نمی شوید؟ (۸۵)<p></P> | ||
==86== | ==86== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|86|﴿٨٦﴾}}<p></P> |
بگو: مالک آسمان های هفتگانه و پروردگار عرش بزرگ کیست؟ (۸۶)<p></P> | بگو: مالک آسمان های هفتگانه و پروردگار عرش بزرگ کیست؟ (۸۶)<p></P> | ||
==87== | ==87== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|87|﴿٨٧﴾}}<p></P> |
خواهند گفت: [آنها هم] در سیطره مالکیّت خداست. بگو: آیا [از پرستش بتان] نمی پرهیزید؟ (۸۷)<p></P> | خواهند گفت: [آنها هم] در سیطره مالکیّت خداست. بگو: آیا [از پرستش بتان] نمی پرهیزید؟ (۸۷)<p></P> | ||
==88== | ==88== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|88|﴿٨٨﴾}}<p></P> |
بگو: اگر معرفت و شناخت دارید [بگویید:] کیست که [حاکمیّت مطلق و] فرمانروایی همه چیز به دست اوست و او پناه دهد و برخلاف خواسته اش به کسی [از عذاب] پناه داده نمی شود. (۸۸)<p></P> | بگو: اگر معرفت و شناخت دارید [بگویید:] کیست که [حاکمیّت مطلق و] فرمانروایی همه چیز به دست اوست و او پناه دهد و برخلاف خواسته اش به کسی [از عذاب] پناه داده نمی شود. (۸۸)<p></P> | ||
==89== | ==89== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|89|﴿٨٩﴾}}<p></P> |
− | خواهند گفت: [این ویژگی ها] فقط برای خداست. بگو: پس چگونه [بازیچه] نیرنگ و افسون می شوید [و از راه خدا منحرفتان | + | خواهند گفت: [این ویژگی ها] فقط برای خداست. بگو: پس چگونه [بازیچه] نیرنگ و افسون می شوید [و از راه خدا منحرفتان میکنند؟!] (۸۹)<p></P> |
==90== | ==90== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|90|﴿٩٠﴾}}<p></P> |
چنین نیست [که آنان می گویند] بلکه ما حق را برای آنان آورده ایم، و بی تردید آنان دروغگویند. (۹۰)<p></P> | چنین نیست [که آنان می گویند] بلکه ما حق را برای آنان آورده ایم، و بی تردید آنان دروغگویند. (۹۰)<p></P> | ||
==91== | ==91== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|91|﴿٩١﴾}}<p></P> |
− | خدا هیچ فرزندی برای خود نگرفته است، و هیچ معبودی با او نیست؛ [اگر جز خدا معبودی بود] در این صورت هر معبودی [برای آنکه به تنهایی و مستقل تدبیر امور کند] آفریده های خود را با خود | + | خدا هیچ فرزندی برای خود نگرفته است، و هیچ معبودی با او نیست؛ [اگر جز خدا معبودی بود] در این صورت هر معبودی [برای آنکه به تنهایی و مستقل تدبیر امور کند] آفریده های خود را با خود میبرد [و از مدار تصرف دیگر معبودان خارج می کرد] و بر یکدیگر برتری می جستند. منزّه و پاک است خدا از آنچه [او را به آن] وصف می کنند. (۹۱)<p></P> |
==92== | ==92== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|92|﴿٩٢﴾}}<p></P> |
− | [همان] دانای نهان و آشکار؛ پس او از آنچه برایش شریک | + | [همان] دانای نهان و آشکار؛ پس او از آنچه برایش شریک میگیرند، برتر است. (۹۲)<p></P> |
==93== | ==93== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|93|﴿٩٣﴾}}<p></P> |
بگو: پروردگارا! اگر آن [عذابی] را که به آنان وعده می دهند، به من بنمایانی؛ (۹۳)<p></P> | بگو: پروردگارا! اگر آن [عذابی] را که به آنان وعده می دهند، به من بنمایانی؛ (۹۳)<p></P> | ||
==94== | ==94== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|94|﴿٩٤﴾}}<p></P> |
پس پروردگارا! مرا در میان گروه ستمکاران قرار مده [و با آنان قرین عذاب مکن.] (۹۴)<p></P> | پس پروردگارا! مرا در میان گروه ستمکاران قرار مده [و با آنان قرین عذاب مکن.] (۹۴)<p></P> | ||
==95== | ==95== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|95|﴿٩٥﴾}}<p></P> |
و به یقین ما تواناییم آن عذابی که به آنان وعده می دهیم به تو بنمایانیم. (۹۵)<p></P> | و به یقین ما تواناییم آن عذابی که به آنان وعده می دهیم به تو بنمایانیم. (۹۵)<p></P> | ||
==96== | ==96== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|96|﴿٩٦﴾}}<p></P> |
بدی را با بهترین شیوه دفع کن؛ ما به آنچه که [مشرکان به ناحق ما را به آن] وصف می کنند، داناتریم. (۹۶)<p></P> | بدی را با بهترین شیوه دفع کن؛ ما به آنچه که [مشرکان به ناحق ما را به آن] وصف می کنند، داناتریم. (۹۶)<p></P> | ||
==97== | ==97== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|97|﴿٩٧﴾}}<p></P> |
و بگو: پروردگارا! از وسوسه های شیطان ها به تو پناه می آورم، (۹۷)<p></P> | و بگو: پروردگارا! از وسوسه های شیطان ها به تو پناه می آورم، (۹۷)<p></P> | ||
==98== | ==98== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|98|﴿٩٨﴾}}<p></P> |
و پروردگارا! به تو پناه می آورم از اینکه [شیطان ها] نزد من حاضر شوند. (۹۸)<p></P> | و پروردگارا! به تو پناه می آورم از اینکه [شیطان ها] نزد من حاضر شوند. (۹۸)<p></P> | ||
==99== | ==99== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|99|﴿٩٩﴾}}<p></P> |
[دشمنان حق از دشمنی خود باز نمی ایستند] تا زمانی که یکی از آنان را مرگ در رسد، می گوید: پروردگارا! مرا [برای جبران گناهان و تقصیرهایی که از من سر زده به دنیا] بازگردان؛ (۹۹)<p></P> | [دشمنان حق از دشمنی خود باز نمی ایستند] تا زمانی که یکی از آنان را مرگ در رسد، می گوید: پروردگارا! مرا [برای جبران گناهان و تقصیرهایی که از من سر زده به دنیا] بازگردان؛ (۹۹)<p></P> | ||
==100== | ==100== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|100|﴿١٠٠﴾}}<p></P> |
امید است در [برابر] آنچه [از عمر، مال و ثروت در دنیا] واگذاشته ام کار شایسته ای انجام دهم. [به او می گویند:] این چنین نیست [که می گویی] بدون تردید این سخنی بی فایده است که او گوینده آن است، و پیش رویشان برزخی است تا روزی که برانگیخته می شوند. (۱۰۰)<p></P> | امید است در [برابر] آنچه [از عمر، مال و ثروت در دنیا] واگذاشته ام کار شایسته ای انجام دهم. [به او می گویند:] این چنین نیست [که می گویی] بدون تردید این سخنی بی فایده است که او گوینده آن است، و پیش رویشان برزخی است تا روزی که برانگیخته می شوند. (۱۰۰)<p></P> | ||
==101== | ==101== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|101|﴿١٠١﴾}}<p></P> |
پس هنگامی که در صور دمیده شود، در آن روز نه میانشان خویشاوندی و نسبی وجود خواهد داشت و نه از اوضاع و احوال یکدیگر می پرسند؛ (۱۰۱)<p></P> | پس هنگامی که در صور دمیده شود، در آن روز نه میانشان خویشاوندی و نسبی وجود خواهد داشت و نه از اوضاع و احوال یکدیگر می پرسند؛ (۱۰۱)<p></P> | ||
==102== | ==102== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|102|﴿١٠٢﴾}}<p></P> |
پس کسانی که اعمال وزن شده آنان سنگین [و باارزش] است، همانانند که رستگارند. (۱۰۲)<p></P> | پس کسانی که اعمال وزن شده آنان سنگین [و باارزش] است، همانانند که رستگارند. (۱۰۲)<p></P> | ||
==103== | ==103== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|103|﴿١٠٣﴾}}<p></P> |
و کسانی که اعمال وزن شده آنان سبک [و بی ارزش] است، همانانند که سرمایه وجودشان را از دست داده و در دوزخ جاودانه اند. (۱۰۳)<p></P> | و کسانی که اعمال وزن شده آنان سبک [و بی ارزش] است، همانانند که سرمایه وجودشان را از دست داده و در دوزخ جاودانه اند. (۱۰۳)<p></P> | ||
==104== | ==104== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|104|﴿١٠٤﴾}}<p></P> |
آتش [همواره] صورت هایشان را می سوزاند، و آنان در آنجا [از شدت سوختگی] زشت رویانی بد منظرند! (۱۰۴)<p></P> | آتش [همواره] صورت هایشان را می سوزاند، و آنان در آنجا [از شدت سوختگی] زشت رویانی بد منظرند! (۱۰۴)<p></P> | ||
==105== | ==105== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|105|﴿١٠٥﴾}}<p></P> |
[خدا به آنان می گوید:] آیا آیات من بر شما خوانده نمی شد و شما [همواره] آنها را تکذیب می کردید؟ (۱۰۵)<p></P> | [خدا به آنان می گوید:] آیا آیات من بر شما خوانده نمی شد و شما [همواره] آنها را تکذیب می کردید؟ (۱۰۵)<p></P> | ||
==106== | ==106== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|106|﴿١٠٦﴾}}<p></P> |
می گویند: پروردگارا! تیره بختی و شقاوت ما بر ما چیره شد، و ما گروهی گمراه بودیم. (۱۰۶)<p></P> | می گویند: پروردگارا! تیره بختی و شقاوت ما بر ما چیره شد، و ما گروهی گمراه بودیم. (۱۰۶)<p></P> | ||
==107== | ==107== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|107|﴿١٠٧﴾}}<p></P> |
پروردگارا! ما را از دوزخ بیرون آر، پس اگر [به بدی ها و گمراهی ها] بازگشتیم، بی تردید ستمکار خواهیم بود. (۱۰۷)<p></P> | پروردگارا! ما را از دوزخ بیرون آر، پس اگر [به بدی ها و گمراهی ها] بازگشتیم، بی تردید ستمکار خواهیم بود. (۱۰۷)<p></P> | ||
==108== | ==108== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|108|﴿١٠٨﴾}}<p></P> |
[خدا] می گوید: [ای سگان!] در دوزخ گم شوید و با من سخن مگویید! (۱۰۸)<p></P> | [خدا] می گوید: [ای سگان!] در دوزخ گم شوید و با من سخن مگویید! (۱۰۸)<p></P> | ||
==109== | ==109== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|109|﴿١٠٩﴾}}<p></P> |
[به یاد دارید که] گروهی از بندگان من بودند که می گفتند: پروردگارا! ما ایمان آوردیم، پس ما را بیامرز و به ما رحم کن که تو بهترین رحم کنندگانی. (۱۰۹)<p></P> | [به یاد دارید که] گروهی از بندگان من بودند که می گفتند: پروردگارا! ما ایمان آوردیم، پس ما را بیامرز و به ما رحم کن که تو بهترین رحم کنندگانی. (۱۰۹)<p></P> | ||
==110== | ==110== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|110|﴿١١٠﴾}}<p></P> |
ولی شما آنان را به مسخره گرفتید، تا [دل مشغولی شما به مسخره آنان] یاد مرا از خاطرتان برد، و شما همواره به [ایمان، عمل و دعاهای] آنان می خندیدید!! (۱۱۰)<p></P> | ولی شما آنان را به مسخره گرفتید، تا [دل مشغولی شما به مسخره آنان] یاد مرا از خاطرتان برد، و شما همواره به [ایمان، عمل و دعاهای] آنان می خندیدید!! (۱۱۰)<p></P> | ||
==111== | ==111== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|111|﴿١١١﴾}}<p></P> |
من امروز آنان را در برابر صبری که [نسبت به مسخره و خنده شما] کردند پاداش دادم که همه آنان کامیابند. (۱۱۱)<p></P> | من امروز آنان را در برابر صبری که [نسبت به مسخره و خنده شما] کردند پاداش دادم که همه آنان کامیابند. (۱۱۱)<p></P> | ||
==112== | ==112== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|112|﴿١١٢﴾}}<p></P> |
[خدا] می گوید: از جهت شمار سال ها چه مدت در زمین درنگ داشتید؟ (۱۱۲)<p></P> | [خدا] می گوید: از جهت شمار سال ها چه مدت در زمین درنگ داشتید؟ (۱۱۲)<p></P> | ||
==113== | ==113== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|113|﴿١١٣﴾}}<p></P> |
می گویند: روزی یا بخشی از روزی، ولی [ای پرسنده!] از شمارندگان [پیشگاه خود] بپرس. (۱۱۳)<p></P> | می گویند: روزی یا بخشی از روزی، ولی [ای پرسنده!] از شمارندگان [پیشگاه خود] بپرس. (۱۱۳)<p></P> | ||
==114== | ==114== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|114|﴿١١٤﴾}}<p></P> |
[خدا] می گوید: اگر معرفت و شناخت می داشتید [می دانستید که] جز اندکی درنگ نکرده اید، (۱۱۴)<p></P> | [خدا] می گوید: اگر معرفت و شناخت می داشتید [می دانستید که] جز اندکی درنگ نکرده اید، (۱۱۴)<p></P> | ||
==115== | ==115== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|115|﴿١١٥﴾}}<p></P> |
آیا پنداشته اید که شما را بیهوده و عبث آفریدیم، و اینکه به سوی ما بازگردانده نمی شوید؟ (۱۱۵)<p></P> | آیا پنداشته اید که شما را بیهوده و عبث آفریدیم، و اینکه به سوی ما بازگردانده نمی شوید؟ (۱۱۵)<p></P> | ||
==116== | ==116== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|116|﴿١١٦﴾}}<p></P> |
پس برتر است خدا آن فرمانروای حق [از آنکه کارش بیهوده و عبث باشد]، هیچ معبودی جز او نیست، [او] پروردگار عرش نیکو و باارزش است. (۱۱۶)<p></P> | پس برتر است خدا آن فرمانروای حق [از آنکه کارش بیهوده و عبث باشد]، هیچ معبودی جز او نیست، [او] پروردگار عرش نیکو و باارزش است. (۱۱۶)<p></P> | ||
==117== | ==117== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|117|﴿١١٧﴾}}<p></P> |
و هر کس با خدا معبود دیگری بپرستد [که] هیچ دلیلی بر حقّانیّت آن ندارد، حسابش فقط نزد پروردگار اوست؛ بدون تردید کافران، رستگار نمی شوند. (۱۱۷)<p></P> | و هر کس با خدا معبود دیگری بپرستد [که] هیچ دلیلی بر حقّانیّت آن ندارد، حسابش فقط نزد پروردگار اوست؛ بدون تردید کافران، رستگار نمی شوند. (۱۱۷)<p></P> | ||
==118== | ==118== | ||
− | {{متن قرآن/در سوره| | + | {{متن قرآن/در سوره|مؤمنون|23|118|﴿١١٨﴾}}<p></P> |
و بگو: پروردگارا! [مرا] بیامرز و [بر من] رحم کن و تو بهترین رحم کنندگانی. (۱۱۸)<p></P> | و بگو: پروردگارا! [مرا] بیامرز و [بر من] رحم کن و تو بهترین رحم کنندگانی. (۱۱۸)<p></P> | ||
+ | {{فهرست متن سوره های قرآن | ||
+ | |سوره=۲۳.[[سوره مومنون/متن و ترجمه|المؤمنون]] | ||
+ | |قبلی=۲۲.[[سوره حج/متن و ترجمه|الحج]] | ||
+ | |بعدی=۲۴.[[سوره نور/متن و ترجمه|النور]] | ||
+ | }} | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۶ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۳۸
درباره سوره مؤمنون (23) |
آیات سوره مؤمنون |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
بی تردید مؤمنان رستگار شدند. (۱)
2
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ ﴿٢﴾
آنان که در نمازشان [به ظاهر] فروتن [و به باطن با حضور قلب] اند. (۲)
3
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ ﴿٣﴾
و آنان که از [هر گفتار و کردارِ] بیهوده و بی فایده روی گردانند، (۳)
4
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ ﴿٤﴾
و آنان که پرداخت کننده زکات اند، (۴)
5
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ﴿٥﴾
و آنان که نگه دارنده دامنشان [از شهوت های حرام] اند، (۵)
6
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿٦﴾
مگر در [کام جویی از] همسران یا کنیزانشان، که آنان [در این زمینه] مورد سرزنش نیستند. (۶)
7
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٧﴾
پس کسانی [که در بهره گیری جنسی، راهی] غیر از این جویند، تجاوزکار [از حدود حق] هستند. (۷)
8
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ ﴿٨﴾
و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند، (۸)
9
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٩﴾
و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. (۹)
10
أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ ﴿١٠﴾
اینانند که وارثان اند، (۱۰)
11
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿١١﴾
وارثانی که [از روی شایستگی] بهشت فردوس را به میراث می برند [و] در آن جاودانه اند. (۱۱)
12
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ ﴿١٢﴾
و یقیناً ما انسان را از [عصاره و] چکیده ای از گِل آفریدیم، (۱۲)
13
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ ﴿١٣﴾
سپس آن را نطفه ای در قرارگاهی استوار [چون رحم مادر] قرار دادیم. (۱۳)
14
آن گاه آن نطفه را علقه گرداندیم، پس آن علقه را به صورت پاره گوشتی درآوردیم، پس آن پاره گوشت را استخوان هایی ساختیم و بر استخوان ها گوشت پوشاندیم، سپس او را با آفرینشی دیگر پدید آوردیم؛ پس همیشه سودمند و بابرکت است خدا که نیکوترین آفرینندگان است. (۱۴)
15
ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ ﴿١٥﴾
سپس همه شما بعد از این می میرید. (۱۵)
16
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ ﴿١٦﴾
آن گاه شما مسلماً روز قیامت برانگیخته می شوید. (۱۶)
17
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ ﴿١٧﴾
و بی تردید بالای سرتان هفت آسمان [که هر یک بر فراز دیگری است] آفریدیم، و ما از آفریده ها بی خبر نیستیم. (۱۷)
18
و از آسمان، آبی به اندازه نازل کردیم و آن را در زمین جای دادیم؛ و بی تردید به از بین بردن آن کاملاً توانمندیم. (۱۸)
19
پس به وسیله آن برای شما باغ هایی از درختان خرما و انگور پدید آوردیم که برای شما در آنها میوه های فراوانی است [که از فروش آنها زندگی خود را اداره می کنید] و [نیز] از آنها می خورید. (۱۹)
20
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلْآكِلِينَ ﴿٢٠﴾
و [به وسیله آن] درختی را که از طور سینا بیرون می آید [پدید آوردیم] که برای خورندگان، روغن و نان خورشی می رویاند. (۲۰)
21
و به یقین برای شما در دام ها عبرتی است، از شیری که در شکم آنهاست به شما می نوشانیم، و در آنها برای شما سودهای فراوانی است، و از [گوشت] آنها [نیز] می خورید. (۲۱)
22
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ ﴿٢٢﴾
و بر آنها و بر کشتی ها حمل می شوید؛ (۲۲)
23
و همانا نوح را به سوی قومش فرستادیم. پس گفت: ای قوم من! خدا را بپرستید که معبودی جز او برای شما نیست، پس آیا [از پرستش معبودان باطل] نمی پرهیزید؟ (۲۳)
24
پس سران و اشراف قومش که کافر بودند، گفتند: این جز بشری مانند شما نیست که می خواهد بر شما برتری جوید، و اگر خدا می خواست [پیامبری بفرستد] قطعاً فرشتگانی [را به پیامبری] می فرستاد، ما این [سخنانی] را [که نوح می گوید] میان پدران پیشین خود نشنیدهایم. (۲۴)
25
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ ﴿٢٥﴾
او نیست جز مردی که [نوعی] دیوانگی در اوست؛ بنابراین نسبت به او تا مدتی منتظر بمانید [که بمیرد یا از دیوانگی رهایی یابد.] (۲۵)
26
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴿٢٦﴾
[نوح] گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده. (۲۶)
27
پس به او وحی کردیم که زیر نظر ما و پیام ما کشتی بساز و هنگامی که فرمان ما به هلاکت آنان بیاید و آن تنور [از آب] فوران کند از هر گونه ای [از حیوان] دو عدد [یکی نر و دیگری ماده] و نیز خانواده ات را وارد کشتی کن، جز افرادی از آنان که فرمان [عذاب] بر او گذشته [و درباره او قطعی شده] است، و درباره کسانی که [به سبب شرک و کفر] ستم ورزیده اند، با من سخن مگوی، زیرا [همه] آنان بدون تردید غرق شدنی اند. (۲۷)
28
پس هنگامی که تو و آنان که با تو هستند، بر کشتی سوار شدید، به خاطر این نعمت بگو: همه ستایش ها ویژه خداست که ما را از این گروه ستم پیشه نجات داد. (۲۸)
29
وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ ﴿٢٩﴾
و بگو: پروردگارا! مرا در جایگاهی پرخیر و برکت فرود آور، که تو بهترین فرودآورندگانی. (۲۹)
30
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ﴿٣٠﴾
همانا در این [سرگذشت] نشانه هایی [از قدرت، رحمت و انتقام خدا] برای عبرت گیرندگان است؛ و یقیناً ما آزمایش کننده بندگانیم. (۳۰)
31
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ ﴿٣١﴾
سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم. (۳۱)
32
و پیامبری از خودشان در میان آنان فرستادیم که خدا را بپرستید، شما را جز او معبودی نیست، آیا [از پرستش معبودان باطل] نمیپرهیزید؟ (۳۲)
33
و از سران و اشراف قومش که کافر بودند و دیدار آخرت را تکذیب می کردند، و آنان را در زندگی دنیا از وسایل و ابزار مادی فراوانی برخوردار کرده بودیم، گفتند: این جز بشری مانند شما نیست که از آنچه شما می خورید می خورد، و از آنچه شما میآشامید می آشامد. (۳۳)
34
وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ ﴿٣٤﴾
و بی تردید اگر بشری مانند خود را اطاعت کنید، یقیناً زیانکارید. (۳۴)
35
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ ﴿٣٥﴾
آیا به شما وعده می دهد هنگامی که از دنیا رفتید و خاک و استخوان شدید [زنده از گور] بیرونتان می آورند؟ (۳۵)
36
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ ﴿٣٦﴾
[از عقل ما] دور است و بسیار دور است آنچه به شما وعده میدهند، (۳۶)
37
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ﴿٣٧﴾
جز این زندگی دنیای ما [زندگی دیگری] وجود ندارد، همواره [گروهی] می میریم و [گروهی دیگر] به دنیا می آییم، و ما پس از مرگ برانگیخته نخواهیم شد. (۳۷)
38
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ ﴿٣٨﴾
او نیست مگر مردی که بر خدا افترا بسته است؛ و ما باور کننده او نیستیم. (۳۸)
39
قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴿٣٩﴾
گفت: پروردگارا! مرا در برابر تکذیب آنان یاری ده. (۳۹)
40
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ ﴿٤٠﴾
خدا فرمود: همانا پس از اندک زمانی پشیمان می شوند. (۴۰)
41
پس فریاد مرگبار [عذاب] آنان را بر [پایه وعده به] حقِّ [ما] فروگرفت، و آنان را چون خاشاک روی سیل قرار دادیم؛ پس قوم ستمکار [از رحمت خدا] دور باد. (۴۱)
42
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ ﴿٤٢﴾
سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم. (۴۲)
43
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ﴿٤٣﴾
هیچ امتی از اجلِ [معینِ] خود نه پیش می افتد و نه پس می ماند. (۴۳)
44
آن گاه پیامبران را پی در پی فرستادیم؛ هر زمان برای امتی پیامبرش می آمد او را تکذیب می کردند، و ما این [امت] ها را به دنبال یکدیگر هلاک می کردیم و آنان را [به صورت] سرگذشت ها [برای عبرت دیگران] قرار دادیم؛ پس ملتی که ایمان نمی آورند از رحمت خدا دور باد. (۴۴)
45
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ ﴿٤٥﴾
سپس موسی و برادرش هارون را با معجزات و آیات خود و دلیلی روشن فرستادیم، (۴۵)
46
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ ﴿٤٦﴾
به سوی فرعون و سران و اشراف قومش، پس تکبّر ورزیدند؛ و آنان قومی برتری جو بودند. (۴۶)
47
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ ﴿٤٧﴾
و گفتند: آیا به دو بشری که مانند خودمان هستند ایمان بیاوریم در حالی که قوم [و قبیله] آن دو بردگان ما هستند؟ (۴۷)
48
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ ﴿٤٨﴾
در نتیجه هر دو را تکذیب کردند و از هلاک شدگان شدند. (۴۸)
49
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ﴿٤٩﴾
همانا ما به موسی کتاب دادیم، تا آنان هدایت شوند. (۴۹)
50
و پسر مریم و مادرش را نشانه [قدرت و رحمت خود] قرار دادیم و آن دو را در سرزمینی بلند که [دارای] جایگاهی مستقر [و امن] و آبی روان بود، جای دادیم. (۵۰)
51
ای پیامبران! از خوردنی های پاکیزه بخورید و کار شایسته انجام دهید؛ مسلماً من به آنچه انجام می دهید، دانایم. (۵۱)
52
وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ ﴿٥٢﴾
و بی تردید این [اسلام] آیینِ [حقیقی] شماست در حالی که آیینی یگانه است، و من پروردگار شمایم؛ بنابراین از من پروا کنید. (۵۲)
53
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ ﴿٥٣﴾
پس کار [آیین] خود را میان خویش قطعه قطعه کردند [و گروه گروه شدند]، در حالی که هر گروهی به آن [آیینی] که نزد آنان است خوشحال و شادمانند [که آیینشان بر حق است.] (۵۳)
54
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ ﴿٥٤﴾
پس آنان را در غرقاب گمراهی و جهالتشان تا هنگامی [که مرگشان فرا رسد] واگذار. (۵۴)
55
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ ﴿٥٥﴾
آیا گمان می کنند افزونی و گسترشی که به سبب مال و اولاد به آنان می دهیم، (۵۵)
56
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٥٦﴾
در حقیقت می خواهیم در عطا کردن خیرات به آنان شتاب ورزیم؟ [چنین نیست] بلکه [آنان] درک نمی کنند [که ما می خواهیم با افزونی مال و اولاد، در تفرقه، طغیان، گمراهی و تیره بختی بیشتری فرو روند.] (۵۶)
57
إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ ﴿٥٧﴾
یقیناً آنان که از بیم پروردگارشان هراسان و نگرانند، (۵۷)
58
وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٨﴾
و آنان که به آیات پروردگارشان ایمان می آورند. (۵۸)
59
وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ ﴿٥٩﴾
و آنان که به پروردگارشان شرک نمی ورزند. (۵۹)
60
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ ﴿٦٠﴾
و آنان که آنچه را [از زکات و دیگر انفاقات در راه خدا] میپردازند، و در حالی که دل هایشان از اینکه به سوی پروردگارشان [برای محاسبه دقیق] باز می گردند، ترسان است. (۶۰)
61
أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ ﴿٦١﴾
اینانند که در کارهای خیر می شتابند، و در [انجام دادن] آن [از دیگران] پیشی می گیرند. (۶۱)
62
و هیچ کس را جز به اندازه گنجایش و توانش تکلیف نمی کنیم، و نزد ما کتابی [چون لوح محفوظ] است که [درباره همه امور آفرینش و نسبت به اعمال بندگان] به درستی و راستی سخن می گوید، و آنان [در پاداش و کیفر] مورد ستم قرار نمی گیرند. (۶۲)
63
[چنین نیست که کافران تکلیف را بیش از اندازه گنجایش و توان خود حس کنند] بلکه دل هایشان از این [حقیقت] در بی خبری عمیقی است، و برای آنان غیر از این [بی خبری] اعمالی [زشت و ناپسند] است که همواره آنها را انجام می دهند، (۶۳)
64
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ ﴿٦٤﴾
تا زمانی که عیّاشان و مرفّهان آنان را به عذاب بگیریم، ناگهان فریاد و ناله سر دهند و [به آوای بلند] استغاثه کنند. …. (۶۴)
65
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ ﴿٦٥﴾
[به آنان گویند:] امروز فریاد و ناله سر ندهید؛ زیرا شما از سوی ما یاری نخواهید شد. …. (۶۵)
66
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ ﴿٦٦﴾
همانا آیات من را بر شما می خواندند وشما به پشت سرتان به قهقرا برمی گشتید [تا آن را نشنوید!] (۶۶)
67
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ ﴿٦٧﴾
در حالی که به آن تکبّر می ورزیدید [و در بزم] شبانه [خود درباره آن] هذیان می گفتید [و سخنان نامعقول به زبان می آوردید.] …. (۶۷)
68
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُمْ مَا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٦٨﴾
آیا در این سخن [که وحی خداست] نیندیشیدند؟ یا مگر [برای اولین بار] کتابی برای آنان آمده است که برای پدران پیشین آنان نیامده بود؟ …. (۶۸)
69
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ ﴿٦٩﴾
یا مگر پیامبرشان را [از لحاظ حسب، نسب، درستی، امانت، اخلاق و کرامت] نشناخته اند که منکر او هستند؟ …. (۶۹)
70
أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ ﴿٧٠﴾
یا می گویند: نوعی دیوانگی در اوست؟ [چنین نیست که این یاوه گویان به هم می بافند] بلکه او حق را برای آنان آورده است، و بیشترشان حق را خوش ندارند، (۷۰)
71
و اگر حق از هواهای نفس آنان پیروی می کرد، بی تردید آسمان ها و زمین و هر که در آنهاست از هم می پاشید [و تباه می شد؛ چنین نیست که حق از هواهای نفس آنان پیروی کند] بلکه کتاب [ی را که مایه شرف و سربلندی] آنان [است] به آنان داده ایم، ولی آنان از مایه شرف و سربلندی خود روی گردانند.، (۷۱)
72
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ﴿٧٢﴾
یا [مگر برای ادای وظیفه ات] مزدی از آنان می خواهی [که پذیرش دعوتت برای آنان سنگین است؟] پس مزد پروردگارت بهتر است، و او بهترین روزی دهندگان است، (۷۲)
73
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ﴿٧٣﴾
و مسلماً تو آنان را به راهی راست دعوت می کنی، (۷۳)
74
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ ﴿٧٤﴾
و بی تردید کسانی که به آخرت ایمان نمی آورند از [این] راه منحرف اند. …. (۷۴)
75
وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿٧٥﴾
و اگر به آنان رحم کنیم و آسیب و گزندی را که دچار آن هستند [از آنان] برطرف سازیم، باز هم سرگردان و متحیر در سرکشی و طغیانشان لجاجت می ورزند. (۷۵)
76
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ ﴿٧٦﴾
همانا ما آنان را به بلاها و آسیب ها [ی دنیایی] گرفتیم، ولی نه برای پروردگارشان فروتنی کردند و نه به پیشگاهش زاری می کنند، (۷۶)
77
حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ﴿٧٧﴾
تا هنگامی که دری از عذابی سخت به روی آنان بگشاییم، ناگهان در آن حال از همه چیز مأیوس و نومید می شوند؛ (۷۷)
78
و اوست که برای شما گوش و دیده و دل پدید آورد، ولی اندکی سپاس گزاری می کنید، (۷۸)
79
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٧٩﴾
و اوست که شما را در زمین آفرید و عاقبت به سوی او گردآوری میشوید، (۷۹)
80
وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٨٠﴾
و اوست که حیات می دهد و می میراند و رفت و آمد شب و روز در سیطره خواست اوست، آیا نمی اندیشید؟ (۸۰)
81
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ ﴿٨١﴾
[نه اینکه نمی اندیشند] بلکه مانند همان [سخنان یاوه و بیمنطق] را گفتند که پیشینیان گفتند، (۸۱)
82
قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٨٢﴾
گفتند: [که] آیا زمانی که بمیریم و خاک و استخوان شویم حتماً برانگیخته می شویم؟ (۸۲)
83
همانا این [برانگیخته شدن] را پیش از این به ما و پدرانمان وعده دادند [ولی] این جز افسانه خرافی پیشینیان نیست؛ (۸۳)
84
قُلْ لِمَنِ الْأَرْضُ وَمَنْ فِيهَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٨٤﴾
بگو: اگر معرفت و شناخت دارید، بگویید: زمین و هر که در آن است از کیست؟ (۸۴)
85
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٨٥﴾
خواهند گفت: از خداست. بگو: با این حال آیا متذکّر نمی شوید؟ (۸۵)
86
قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ﴿٨٦﴾
بگو: مالک آسمان های هفتگانه و پروردگار عرش بزرگ کیست؟ (۸۶)
87
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ ﴿٨٧﴾
خواهند گفت: [آنها هم] در سیطره مالکیّت خداست. بگو: آیا [از پرستش بتان] نمی پرهیزید؟ (۸۷)
88
بگو: اگر معرفت و شناخت دارید [بگویید:] کیست که [حاکمیّت مطلق و] فرمانروایی همه چیز به دست اوست و او پناه دهد و برخلاف خواسته اش به کسی [از عذاب] پناه داده نمی شود. (۸۸)
89
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ ﴿٨٩﴾
خواهند گفت: [این ویژگی ها] فقط برای خداست. بگو: پس چگونه [بازیچه] نیرنگ و افسون می شوید [و از راه خدا منحرفتان میکنند؟!] (۸۹)
90
بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٩٠﴾
چنین نیست [که آنان می گویند] بلکه ما حق را برای آنان آورده ایم، و بی تردید آنان دروغگویند. (۹۰)
91
خدا هیچ فرزندی برای خود نگرفته است، و هیچ معبودی با او نیست؛ [اگر جز خدا معبودی بود] در این صورت هر معبودی [برای آنکه به تنهایی و مستقل تدبیر امور کند] آفریده های خود را با خود میبرد [و از مدار تصرف دیگر معبودان خارج می کرد] و بر یکدیگر برتری می جستند. منزّه و پاک است خدا از آنچه [او را به آن] وصف می کنند. (۹۱)
92
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٩٢﴾
[همان] دانای نهان و آشکار؛ پس او از آنچه برایش شریک میگیرند، برتر است. (۹۲)
93
قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴿٩٣﴾
بگو: پروردگارا! اگر آن [عذابی] را که به آنان وعده می دهند، به من بنمایانی؛ (۹۳)
94
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٩٤﴾
پس پروردگارا! مرا در میان گروه ستمکاران قرار مده [و با آنان قرین عذاب مکن.] (۹۴)
95
وَإِنَّا عَلَىٰ أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ﴿٩٥﴾
و به یقین ما تواناییم آن عذابی که به آنان وعده می دهیم به تو بنمایانیم. (۹۵)
96
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ﴿٩٦﴾
بدی را با بهترین شیوه دفع کن؛ ما به آنچه که [مشرکان به ناحق ما را به آن] وصف می کنند، داناتریم. (۹۶)
97
وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ﴿٩٧﴾
و بگو: پروردگارا! از وسوسه های شیطان ها به تو پناه می آورم، (۹۷)
98
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ ﴿٩٨﴾
و پروردگارا! به تو پناه می آورم از اینکه [شیطان ها] نزد من حاضر شوند. (۹۸)
99
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ ﴿٩٩﴾
[دشمنان حق از دشمنی خود باز نمی ایستند] تا زمانی که یکی از آنان را مرگ در رسد، می گوید: پروردگارا! مرا [برای جبران گناهان و تقصیرهایی که از من سر زده به دنیا] بازگردان؛ (۹۹)
100
امید است در [برابر] آنچه [از عمر، مال و ثروت در دنیا] واگذاشته ام کار شایسته ای انجام دهم. [به او می گویند:] این چنین نیست [که می گویی] بدون تردید این سخنی بی فایده است که او گوینده آن است، و پیش رویشان برزخی است تا روزی که برانگیخته می شوند. (۱۰۰)
101
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ ﴿١٠١﴾
پس هنگامی که در صور دمیده شود، در آن روز نه میانشان خویشاوندی و نسبی وجود خواهد داشت و نه از اوضاع و احوال یکدیگر می پرسند؛ (۱۰۱)
102
فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿١٠٢﴾
پس کسانی که اعمال وزن شده آنان سنگین [و باارزش] است، همانانند که رستگارند. (۱۰۲)
103
و کسانی که اعمال وزن شده آنان سبک [و بی ارزش] است، همانانند که سرمایه وجودشان را از دست داده و در دوزخ جاودانه اند. (۱۰۳)
104
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ ﴿١٠٤﴾
آتش [همواره] صورت هایشان را می سوزاند، و آنان در آنجا [از شدت سوختگی] زشت رویانی بد منظرند! (۱۰۴)
105
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٠٥﴾
[خدا به آنان می گوید:] آیا آیات من بر شما خوانده نمی شد و شما [همواره] آنها را تکذیب می کردید؟ (۱۰۵)
106
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ ﴿١٠٦﴾
می گویند: پروردگارا! تیره بختی و شقاوت ما بر ما چیره شد، و ما گروهی گمراه بودیم. (۱۰۶)
107
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ ﴿١٠٧﴾
پروردگارا! ما را از دوزخ بیرون آر، پس اگر [به بدی ها و گمراهی ها] بازگشتیم، بی تردید ستمکار خواهیم بود. (۱۰۷)
108
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ ﴿١٠٨﴾
[خدا] می گوید: [ای سگان!] در دوزخ گم شوید و با من سخن مگویید! (۱۰۸)
109
[به یاد دارید که] گروهی از بندگان من بودند که می گفتند: پروردگارا! ما ایمان آوردیم، پس ما را بیامرز و به ما رحم کن که تو بهترین رحم کنندگانی. (۱۰۹)
110
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنْتُمْ مِنْهُمْ تَضْحَكُونَ ﴿١١٠﴾
ولی شما آنان را به مسخره گرفتید، تا [دل مشغولی شما به مسخره آنان] یاد مرا از خاطرتان برد، و شما همواره به [ایمان، عمل و دعاهای] آنان می خندیدید!! (۱۱۰)
111
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿١١١﴾
من امروز آنان را در برابر صبری که [نسبت به مسخره و خنده شما] کردند پاداش دادم که همه آنان کامیابند. (۱۱۱)
112
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ ﴿١١٢﴾
[خدا] می گوید: از جهت شمار سال ها چه مدت در زمین درنگ داشتید؟ (۱۱۲)
113
قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ ﴿١١٣﴾
می گویند: روزی یا بخشی از روزی، ولی [ای پرسنده!] از شمارندگان [پیشگاه خود] بپرس. (۱۱۳)
114
قَالَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿١١٤﴾
[خدا] می گوید: اگر معرفت و شناخت می داشتید [می دانستید که] جز اندکی درنگ نکرده اید، (۱۱۴)
115
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ ﴿١١٥﴾
آیا پنداشته اید که شما را بیهوده و عبث آفریدیم، و اینکه به سوی ما بازگردانده نمی شوید؟ (۱۱۵)
116
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ﴿١١٦﴾
پس برتر است خدا آن فرمانروای حق [از آنکه کارش بیهوده و عبث باشد]، هیچ معبودی جز او نیست، [او] پروردگار عرش نیکو و باارزش است. (۱۱۶)
117
و هر کس با خدا معبود دیگری بپرستد [که] هیچ دلیلی بر حقّانیّت آن ندارد، حسابش فقط نزد پروردگار اوست؛ بدون تردید کافران، رستگار نمی شوند. (۱۱۷)
118
وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ ﴿١١٨﴾
و بگو: پروردگارا! [مرا] بیامرز و [بر من] رحم کن و تو بهترین رحم کنندگانی. (۱۱۸)
سوره قبلی:
۲۲.الحج |
۲۳.المؤمنون | سوره بعدی:
۲۴.النور |
۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس