غافر الذنب (اسم الله): تفاوت بین نسخهها
مهدی موسوی (بحث | مشارکتها) |
|||
| سطر ۱: | سطر ۱: | ||
| − | اسم '''«غافر الذنب»''' در [[قرآن]] یک بار آمده، و همراه با اسمهاى دیگر وصف [[خدا]] قرار گرفته است، چنانکه مىفرماید: {{متن قرآن| | + | اسم '''«غافر الذنب»''' در [[قرآن]] یک بار آمده، و همراه با اسمهاى دیگر وصف [[خدا]] قرار گرفته است، چنانکه مىفرماید: {{متن قرآن|«تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ * غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ»}}([[سوره غافر|غافر]]/۲ـ۳) «کتاب نازل شده از جانب خداى قدرتمند و دانا، آمرزنده گناه، پذیرنده توبه، سخت عقوبت، صاحب مکنت، خدایى جز او نیست بازگشت به سوى خدا است». |
| − | «غافر» به صورت جمع همراه با کلمه «خیر» یک بار در قرآن آمده است، و آن هم وصف خدا قرار گرفته است چنانکه مى فرماید: {{متن قرآن|«...فَاغْفِرْ | + | «غافر» به صورت جمع همراه با کلمه «خیر» یک بار در قرآن آمده است، و آن هم وصف خدا قرار گرفته است چنانکه مى فرماید: {{متن قرآن|«...فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ»}}([[سوره اعراف|اعراف]]/۱۵۵): «ما را ببخش وبر ما رحم کن تو بهترین آمرزندگانى». |
«غافر» از ماده «غفر» که به معنى سَتْر است، سه اسم براى خدا در قرآن مشتق شده است: | «غافر» از ماده «غفر» که به معنى سَتْر است، سه اسم براى خدا در قرآن مشتق شده است: | ||
| − | * غافر: {{متن قرآن| | + | * غافر: {{متن قرآن|«غَافِرِ الذَّنْبِ...»}}([[سوره غافر|غافر]]/۳): «بخشنده گناه». |
| − | * [[غفور (اسم الله)|غفور]]: {{متن قرآن| | + | * [[غفور (اسم الله)|غفور]]: {{متن قرآن|«وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ...»}}([[سوره کهف|کهف]]/۵۸): «پروردگار تو بخشنده و صاحب رحمت است». |
| − | * [[غفار (اسم الله)|غفّار]]: {{متن قرآن| | + | * [[غفار (اسم الله)|غفّار]]: {{متن قرآن|«وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ..»}}([[سوره طه|طه]]/۸۲): «و من کسى را که توبه کند مى آمرزم». |
و شگفت این است که براى انسان گنهکار نیز سه اسم معادل اسم غفّار، از ماده «ظلم» یا معادل آن به کار رفته است: | و شگفت این است که براى انسان گنهکار نیز سه اسم معادل اسم غفّار، از ماده «ظلم» یا معادل آن به کار رفته است: | ||
| − | * ظالم: {{متن قرآن|«... فَمِنْهُمْ | + | * ظالم: {{متن قرآن|«... فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ...»}}([[سوره فاطر|فاطر]]/۳۲): «برخى از آنان بر خویش ستمگرند». |
| − | * ظَلُوم: {{متن قرآن|«...إِنَّهُ | + | * ظَلُوم: {{متن قرآن|«... إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا»}}([[سوره احزاب|احزاب]]/۷۲): «او ستم پیشه و نادان است». |
| − | * ظلّام: {{متن قرآن|«... | + | * ظلّام: {{متن قرآن|«...يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ ...»}}([[سوره زمر|زمر]]/۵۳): «اى بندگان من که در حق خود اسراف کرده اید از رحمت خدا مأیوس نباشید»، و اسراف بر [[نفس]] در حقیقت عبارت دیگرى از «ظلام» است. |
با توجه به سه اسمى که خدا و انسان در قرآن دارند مى توان چنین گفت: خدا مى خواهد برساند که بنده من، تو در اثر [[گناه]] سه اسم دارى، و من هم از آن جهت که مبدء رحمت و مغفرت هستم سه اسم دارم: اگر تو ظالمى من غافرم. اگر تو ظلومى من غفورم. و اگر تو ظلاّمى من غفّارم.<ref>فخر رازى، لوامع البینات، ص ۲۱۲.</ref> | با توجه به سه اسمى که خدا و انسان در قرآن دارند مى توان چنین گفت: خدا مى خواهد برساند که بنده من، تو در اثر [[گناه]] سه اسم دارى، و من هم از آن جهت که مبدء رحمت و مغفرت هستم سه اسم دارم: اگر تو ظالمى من غافرم. اگر تو ظلومى من غفورم. و اگر تو ظلاّمى من غفّارم.<ref>فخر رازى، لوامع البینات، ص ۲۱۲.</ref> | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۳ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۰۰
اسم «غافر الذنب» در قرآن یک بار آمده، و همراه با اسمهاى دیگر وصف خدا قرار گرفته است، چنانکه مىفرماید: «تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ * غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ»(غافر/۲ـ۳) «کتاب نازل شده از جانب خداى قدرتمند و دانا، آمرزنده گناه، پذیرنده توبه، سخت عقوبت، صاحب مکنت، خدایى جز او نیست بازگشت به سوى خدا است».
«غافر» به صورت جمع همراه با کلمه «خیر» یک بار در قرآن آمده است، و آن هم وصف خدا قرار گرفته است چنانکه مى فرماید: «...فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ»(اعراف/۱۵۵): «ما را ببخش وبر ما رحم کن تو بهترین آمرزندگانى».
«غافر» از ماده «غفر» که به معنى سَتْر است، سه اسم براى خدا در قرآن مشتق شده است:
- غافر: «غَافِرِ الذَّنْبِ...»(غافر/۳): «بخشنده گناه».
و شگفت این است که براى انسان گنهکار نیز سه اسم معادل اسم غفّار، از ماده «ظلم» یا معادل آن به کار رفته است:
- ظالم: «... فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ...»(فاطر/۳۲): «برخى از آنان بر خویش ستمگرند».
- ظَلُوم: «... إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا»(احزاب/۷۲): «او ستم پیشه و نادان است».
- ظلّام: «...يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ ...»(زمر/۵۳): «اى بندگان من که در حق خود اسراف کرده اید از رحمت خدا مأیوس نباشید»، و اسراف بر نفس در حقیقت عبارت دیگرى از «ظلام» است.
با توجه به سه اسمى که خدا و انسان در قرآن دارند مى توان چنین گفت: خدا مى خواهد برساند که بنده من، تو در اثر گناه سه اسم دارى، و من هم از آن جهت که مبدء رحمت و مغفرت هستم سه اسم دارم: اگر تو ظالمى من غافرم. اگر تو ظلومى من غفورم. و اگر تو ظلاّمى من غفّارم.[۱]
در گذشته در معناى «غفر» سخن گفتیم و یادآور شدیم که معنى لغوى آن ستر و پوشاندن است. تو گویى خدا گناهان بنده را مى پوشاند. و اگر هم به کلاهخُود «مِغْفَر» مى گویند، چون سر را پوشانده و از آسیب حفظ مى کند. و تفاوت «غفور» با «عَفُوّ» به هنگام بحث از اسم «عَفُوّ» بیان گردید.
پانویس
- ↑ فخر رازى، لوامع البینات، ص ۲۱۲.
منابع




