سوره واقعه/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (History of islam صفحهٔ سوره ۵۶/متن و ترجمه را به سوره واقعه/متن و ترجمه منتقل کرد)
سطر ۷: سطر ۷:
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
 
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
  
 +
{{کلیک آیه}}
 +
==1==
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
  
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
 
به نام خدای بخشاینده مهربان
  
==1==
+
 
{{متن قرآن|إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ }}
+
[[آیه 1 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ }}]]
  
 
چون قیامت واقع شود،
 
چون قیامت واقع شود،
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ }}
+
[[آیه 2 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ }}]]
  
 
که در واقع، شدنش هیچ دروغ نیست ،
 
که در واقع، شدنش هیچ دروغ نیست ،
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ }}
+
[[آیه 3 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ }}]]
  
 
گروهی را خوار کننده است و گروهی را برافرازنده
 
گروهی را خوار کننده است و گروهی را برافرازنده
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا }}
+
[[آیه 4 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا }}]]
  
 
آنگاه که زمین به سختی بلرزد،
 
آنگاه که زمین به سختی بلرزد،
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا }}
+
[[آیه 5 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا }}]]
  
 
و کوهها به تمامی متلاشی شوند،
 
و کوهها به تمامی متلاشی شوند،
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا }}
+
[[آیه 6 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا }}]]
  
 
و چون غباری پراکنده گردند،
 
و چون غباری پراکنده گردند،
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً }}
+
[[آیه 7 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً }}]]
  
 
شما سه گروه باشید:
 
شما سه گروه باشید:
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ }}
+
[[آیه 8 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ }}]]
  
 
یکی اهل سعادت، اهل سعادت چه حال دارند ?
 
یکی اهل سعادت، اهل سعادت چه حال دارند ?
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ }}
+
[[آیه 9 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ }}]]
  
 
دیگر، اهل شقاوت اهل شقاوت چه حال دارند ?
 
دیگر، اهل شقاوت اهل شقاوت چه حال دارند ?
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ }}
+
[[آیه 10 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ }}]]
  
 
سه دیگر، آنها که سبقت جسته بودند و اینک پیش افتاده اند
 
سه دیگر، آنها که سبقت جسته بودند و اینک پیش افتاده اند
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ }}
+
[[آیه 11 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ }}]]
  
 
اینان مقربانند،
 
اینان مقربانند،
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ }}
+
[[آیه 12 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ }}]]
  
 
در بهشتهای پر نعمت
 
در بهشتهای پر نعمت
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ }}
+
[[آیه 13 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ }}]]
  
 
گروهی از پیشینیان ،
 
گروهی از پیشینیان ،
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ }}
+
[[آیه 14 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ }}]]
  
 
و اندکی از آنها که از پی آمده اند،
 
و اندکی از آنها که از پی آمده اند،
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ }}
+
[[آیه 15 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ }}]]
  
 
بر تختهایی مرصع ،
 
بر تختهایی مرصع ،
 
==16==
 
==16==
{{متن قرآن|مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ }}
+
[[آیه 16 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ }}]]
  
 
رو به روی هم بر آنها تکیه زده اند
 
رو به روی هم بر آنها تکیه زده اند
 
==17==
 
==17==
{{متن قرآن|يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ }}
+
[[آیه 17 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ }}]]
  
 
پسرانی همواره جوان گردشان می چرخند،
 
پسرانی همواره جوان گردشان می چرخند،
 
==18==
 
==18==
{{متن قرآن|بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ }}
+
[[آیه 18 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ }}]]
  
 
با قدحها و ابریقها و، جامهایی از شرابی که در جویها جاری است
 
با قدحها و ابریقها و، جامهایی از شرابی که در جویها جاری است
 
==19==
 
==19==
{{متن قرآن|لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ }}
+
[[آیه 19 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ }}]]
  
 
از نوشیدنش نه سر درد گیرند و نه بیهوش شوند
 
از نوشیدنش نه سر درد گیرند و نه بیهوش شوند
 
==20==
 
==20==
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ }}
+
[[آیه 20 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ }}]]
  
 
و میوه هایی که خود بر می گزینند
 
و میوه هایی که خود بر می گزینند
 
==21==
 
==21==
{{متن قرآن|وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ }}
+
[[آیه 21 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ }}]]
  
 
و گوشت پرنده هر چه بخواهند
 
و گوشت پرنده هر چه بخواهند
 
==22==
 
==22==
{{متن قرآن|وَحُورٌ عِينٌ }}
+
[[آیه 22 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَحُورٌ عِينٌ }}]]
  
 
و حوران درشت چشم ،
 
و حوران درشت چشم ،
 
==23==
 
==23==
{{متن قرآن|كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ }}
+
[[آیه 23 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ }}]]
  
 
همانند مرواریدهایی در صدف
 
همانند مرواریدهایی در صدف
 
==24==
 
==24==
{{متن قرآن|جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ }}
+
[[آیه 24 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ }}]]
  
 
همه به پاداش کارهایی که می کرده اند
 
همه به پاداش کارهایی که می کرده اند
 
==25==
 
==25==
{{متن قرآن|لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا }}
+
[[آیه 25 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا }}]]
  
 
در آنجا نه سخن لغو شنوند و نه گناه آلود
 
در آنجا نه سخن لغو شنوند و نه گناه آلود
 
==26==
 
==26==
{{متن قرآن|إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا }}
+
[[آیه 26 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا }}]]
  
 
جز یک سخن : سلام ، سلام
 
جز یک سخن : سلام ، سلام
 
==27==
 
==27==
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ }}
+
[[آیه 27 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ }}]]
  
 
اما اصحاب سعادت ، اصحاب سعادت چه حال دارند ?
 
اما اصحاب سعادت ، اصحاب سعادت چه حال دارند ?
 
==28==
 
==28==
{{متن قرآن|فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ }}
+
[[آیه 28 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ }}]]
  
 
در زیر درخت سدر بی، خار،
 
در زیر درخت سدر بی، خار،
 
==29==
 
==29==
{{متن قرآن|وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ }}
+
[[آیه 29 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ }}]]
  
 
و درخت موزی که میوه اش بر یکدیگر چیده شده ،
 
و درخت موزی که میوه اش بر یکدیگر چیده شده ،
 
==30==
 
==30==
{{متن قرآن|وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ }}
+
[[آیه 30 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ }}]]
  
 
و سایه ای دایم ،
 
و سایه ای دایم ،
 
==31==
 
==31==
{{متن قرآن|وَمَاء مَّسْكُوبٍ }}
+
[[آیه 31 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَمَاء مَّسْكُوبٍ }}]]
  
 
و آبی همواره جاری ،
 
و آبی همواره جاری ،
 
==32==
 
==32==
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ }}
+
[[آیه 32 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ }}]]
  
 
و میوه ای بسیار،
 
و میوه ای بسیار،
 
==33==
 
==33==
{{متن قرآن|لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ }}
+
[[آیه 33 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ }}]]
  
 
که نه منقطع می گردد و نه کس را از آن بازدارند
 
که نه منقطع می گردد و نه کس را از آن بازدارند
 
==34==
 
==34==
{{متن قرآن|وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ }}
+
[[آیه 34 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ }}]]
  
 
و زنانی ارجمند
 
و زنانی ارجمند
 
==35==
 
==35==
{{متن قرآن|إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء }}
+
[[آیه 35 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء }}]]
  
 
آن زنان را ما بیافریدیم ، آفریدنی
 
آن زنان را ما بیافریدیم ، آفریدنی
 
==36==
 
==36==
{{متن قرآن|فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا }}
+
[[آیه 36 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا }}]]
  
 
و دوشیزگان ساختیم
 
و دوشیزگان ساختیم
 
==37==
 
==37==
{{متن قرآن|عُرُبًا أَتْرَابًا }}
+
[[آیه 37 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|عُرُبًا أَتْرَابًا }}]]
  
 
معشوق همسران خویشند،
 
معشوق همسران خویشند،
 
==38==
 
==38==
{{متن قرآن|لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ }}
+
[[آیه 38 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ }}]]
  
 
برای اصحاب سعادت
 
برای اصحاب سعادت
 
==39==
 
==39==
{{متن قرآن|ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ }}
+
[[آیه 39 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ }}]]
  
 
گروهی از پیشینیان ،
 
گروهی از پیشینیان ،
 
==40==
 
==40==
{{متن قرآن|وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ }}
+
[[آیه 40 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ }}]]
  
 
و گروهی که از پی آمده اند
 
و گروهی که از پی آمده اند
 
==41==
 
==41==
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ }}
+
[[آیه 41 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ }}]]
  
 
اما اصحاب شقاوت ، اصحاب شقاوت چه حال دارند ?
 
اما اصحاب شقاوت ، اصحاب شقاوت چه حال دارند ?
 
==42==
 
==42==
{{متن قرآن|فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ }}
+
[[آیه 42 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ }}]]
  
 
در باد سموم و آب، جوشانند
 
در باد سموم و آب، جوشانند
 
==43==
 
==43==
{{متن قرآن|وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ }}
+
[[آیه 43 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ }}]]
  
 
در سایه ای از دود سیاه ،
 
در سایه ای از دود سیاه ،
 
==44==
 
==44==
{{متن قرآن|لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ }}
+
[[آیه 44 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ }}]]
  
 
نه سرد و نه خوش
 
نه سرد و نه خوش
 
==45==
 
==45==
{{متن قرآن|إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ }}
+
[[آیه 45 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ }}]]
  
 
اینان پیش از این در ناز و نعمت بودند
 
اینان پیش از این در ناز و نعمت بودند
 
==46==
 
==46==
{{متن قرآن|وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ }}
+
[[آیه 46 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ }}]]
  
 
و بر گناهان بزرگ اصرار می ورزیدند
 
و بر گناهان بزرگ اصرار می ورزیدند
 
==47==
 
==47==
{{متن قرآن|وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ }}
+
[[آیه 47 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ }}]]
  
 
و می گفتند: آیا زمانی که ما مردیم و خاک و استخوان شدیم باز هم ما رازنده می کنند،
 
و می گفتند: آیا زمانی که ما مردیم و خاک و استخوان شدیم باز هم ما رازنده می کنند،
 
==48==
 
==48==
{{متن قرآن|أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ }}
+
[[آیه 48 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ }}]]
  
 
یا نیاکان ما را ?
 
یا نیاکان ما را ?
 
==49==
 
==49==
{{متن قرآن|قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ }}
+
[[آیه 49 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ }}]]
  
 
بگو: همه را، آنان که از پیش بوده اند و آنها که از پی شان آمده بودند،
 
بگو: همه را، آنان که از پیش بوده اند و آنها که از پی شان آمده بودند،
 
==50==
 
==50==
{{متن قرآن|لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ }}
+
[[آیه 50 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ }}]]
  
 
همه در وعده گاه آن روز معین خواهند بود
 
همه در وعده گاه آن روز معین خواهند بود
 
==51==
 
==51==
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ }}
+
[[آیه 51 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ }}]]
  
 
آنگاه شما ای گمراهان تکذیب کننده ،
 
آنگاه شما ای گمراهان تکذیب کننده ،
 
==52==
 
==52==
{{متن قرآن|لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ }}
+
[[آیه 52 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ }}]]
  
 
از درختان زقوم خواهید خورد،
 
از درختان زقوم خواهید خورد،
 
==53==
 
==53==
{{متن قرآن|فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ }}
+
[[آیه 53 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ }}]]
  
 
و شکمهای خود را پر خواهید کرد
 
و شکمهای خود را پر خواهید کرد
 
==54==
 
==54==
{{متن قرآن|فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ }}
+
[[آیه 54 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ }}]]
  
 
و بر سر آن آب جوشان خواهید نوشید
 
و بر سر آن آب جوشان خواهید نوشید
 
==55==
 
==55==
{{متن قرآن|فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ }}
+
[[آیه 55 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ }}]]
  
 
چنان می نوشید که شتر تشنه آب می نوشد
 
چنان می نوشید که شتر تشنه آب می نوشد
 
==56==
 
==56==
{{متن قرآن|هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ }}
+
[[آیه 56 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ }}]]
  
 
این است غذایشان در روز جزا
 
این است غذایشان در روز جزا
 
==57==
 
==57==
{{متن قرآن|نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ }}
+
[[آیه 57 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ }}]]
  
 
ما شما را آفریده ایم ، پس چرا تصدیق نمی کنید ?
 
ما شما را آفریده ایم ، پس چرا تصدیق نمی کنید ?
 
==58==
 
==58==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ }}
+
[[آیه 58 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ }}]]
  
 
آیا آن منی را که بیرون می ریزید دیده اید ?
 
آیا آن منی را که بیرون می ریزید دیده اید ?
 
==59==
 
==59==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ }}
+
[[آیه 59 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ }}]]
  
 
آیا شما او را می آفرینید یا ما آفریننده ایم ?
 
آیا شما او را می آفرینید یا ما آفریننده ایم ?
 
==60==
 
==60==
{{متن قرآن|نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ }}
+
[[آیه 60 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ }}]]
  
 
ما مرگ را بر شما مقدر ساختیم و ناتوان از آن نیستیم که
 
ما مرگ را بر شما مقدر ساختیم و ناتوان از آن نیستیم که
 
==61==
 
==61==
{{متن قرآن|عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ }}
+
[[آیه 61 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ }}]]
  
 
به جای شما قومی همانند شما بیاوریم و شما را به صورتی که از آن بی، خبرید از نو بیافرینیم
 
به جای شما قومی همانند شما بیاوریم و شما را به صورتی که از آن بی، خبرید از نو بیافرینیم
 
==62==
 
==62==
{{متن قرآن|وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ }}
+
[[آیه 62 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ }}]]
  
 
شما از آفرینش نخست آگاهید، چرا به یادش نیاورید ?
 
شما از آفرینش نخست آگاهید، چرا به یادش نیاورید ?
 
==63==
 
==63==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ }}
+
[[آیه 63 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ }}]]
  
 
آیا چیزی را که می کارید دیده اید ?
 
آیا چیزی را که می کارید دیده اید ?
 
==64==
 
==64==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ }}
+
[[آیه 64 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ }}]]
  
 
آیا شما می رویانیدش یا ما رویاننده ایم ?
 
آیا شما می رویانیدش یا ما رویاننده ایم ?
 
==65==
 
==65==
{{متن قرآن|لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ }}
+
[[آیه 65 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ }}]]
  
 
اگر می خواستیم خاشاکش می ساختیم تا در شگفت بمانید
 
اگر می خواستیم خاشاکش می ساختیم تا در شگفت بمانید
 
==66==
 
==66==
{{متن قرآن|إِنَّا لَمُغْرَمُونَ }}
+
[[آیه 66 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِنَّا لَمُغْرَمُونَ }}]]
  
 
گویند: ما ثروت بر باد دادگانیم ،
 
گویند: ما ثروت بر باد دادگانیم ،
 
==67==
 
==67==
{{متن قرآن|بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ }}
+
[[آیه 67 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ }}]]
  
 
ما بی نصیب ماندگانیم
 
ما بی نصیب ماندگانیم
 
==68==
 
==68==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ }}
+
[[آیه 68 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ }}]]
  
 
آیا آبی را که می نوشید دیده اید ?
 
آیا آبی را که می نوشید دیده اید ?
 
==69==
 
==69==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ }}
+
[[آیه 69 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ }}]]
  
 
آیا شما آن را از ابر فرو می فرستید یا ما فرو فرستنده ایم ?
 
آیا شما آن را از ابر فرو می فرستید یا ما فرو فرستنده ایم ?
 
==70==
 
==70==
{{متن قرآن|لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ }}
+
[[آیه 70 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ }}]]
  
 
اگر، می خواستیم آن را تلخ می گردانیدیم پس چرا سپاس نمی گویید ?
 
اگر، می خواستیم آن را تلخ می گردانیدیم پس چرا سپاس نمی گویید ?
 
==71==
 
==71==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ }}
+
[[آیه 71 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ }}]]
  
 
آیا آن آتشی را که می افروزید دیده اید ?
 
آیا آن آتشی را که می افروزید دیده اید ?
 
==72==
 
==72==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ }}
+
[[آیه 72 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ }}]]
  
 
آیا درختش را شما آفریده اید یا ما آفریننده ایم ?
 
آیا درختش را شما آفریده اید یا ما آفریننده ایم ?
 
==73==
 
==73==
{{متن قرآن|نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ }}
+
[[آیه 73 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ }}]]
  
 
ما آن را هشداری و برای مسافران رهنورد، متاعی ساختیم
 
ما آن را هشداری و برای مسافران رهنورد، متاعی ساختیم
 
==74==
 
==74==
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}
+
[[آیه 74 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}]]
  
 
به نام پروردگار بزرگ خود تسبیح گوی
 
به نام پروردگار بزرگ خود تسبیح گوی
 
==75==
 
==75==
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ }}
+
[[آیه 75 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ }}]]
  
 
پس سوگند به غروبگاه ستارگان
 
پس سوگند به غروبگاه ستارگان
 
==76==
 
==76==
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ }}
+
[[آیه 76 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ }}]]
  
 
و این سوگندی است اگر بدانید بزرگ
 
و این سوگندی است اگر بدانید بزرگ
 
==77==
 
==77==
{{متن قرآن|إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ }}
+
[[آیه 77 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ }}]]
  
 
هر آینه ، این قرآنی است گرامی قدر،
 
هر آینه ، این قرآنی است گرامی قدر،
 
==78==
 
==78==
{{متن قرآن|فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ }}
+
[[آیه 78 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ }}]]
  
 
در کتابی مکنون
 
در کتابی مکنون
 
==79==
 
==79==
{{متن قرآن|لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ }}
+
[[آیه 79 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ }}]]
  
 
که جز، پاکان دست بر آن نزنند
 
که جز، پاکان دست بر آن نزنند
 
==80==
 
==80==
{{متن قرآن|تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ }}
+
[[آیه 80 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ }}]]
  
 
نازل شده از جانب پروردگار جهانیان است
 
نازل شده از جانب پروردگار جهانیان است
 
==81==
 
==81==
{{متن قرآن|أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ }}
+
[[آیه 81 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ }}]]
  
 
آیا این سخن را دروغ می انگارید ?
 
آیا این سخن را دروغ می انگارید ?
 
==82==
 
==82==
{{متن قرآن|وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ }}
+
[[آیه 82 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ }}]]
  
 
و نصیب خود را در دروغ انگاشتن آن قرار می دهید ?
 
و نصیب خود را در دروغ انگاشتن آن قرار می دهید ?
 
==83==
 
==83==
{{متن قرآن|فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ }}
+
[[آیه 83 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ }}]]
  
 
پس چرا آنگاه که جان به گلوگاه رسد،
 
پس چرا آنگاه که جان به گلوگاه رسد،
 
==84==
 
==84==
{{متن قرآن|وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ }}
+
[[آیه 84 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ }}]]
  
 
و شما در این هنگام می نگرید، تکذیب نمی کنید ?
 
و شما در این هنگام می نگرید، تکذیب نمی کنید ?
 
==85==
 
==85==
{{متن قرآن|وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ }}
+
[[آیه 85 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ }}]]
  
 
ما از شما به او نزدیک تریم ولی شما نمی بینید
 
ما از شما به او نزدیک تریم ولی شما نمی بینید
 
==86==
 
==86==
{{متن قرآن|فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ }}
+
[[آیه 86 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ }}]]
  
 
اگر قیامت را باور ندارید،
 
اگر قیامت را باور ندارید،
 
==87==
 
==87==
{{متن قرآن|تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ }}
+
[[آیه 87 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ }}]]
  
 
اگر راست می گویید، بازش گردانید
 
اگر راست می گویید، بازش گردانید
 
==88==
 
==88==
{{متن قرآن|فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ }}
+
[[آیه 88 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ }}]]
  
 
، اما اگر از مقربان باشد،
 
، اما اگر از مقربان باشد،
 
==89==
 
==89==
{{متن قرآن|فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ }}
+
[[آیه 89 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ }}]]
  
 
برای اوست آسایش و روزی و بهشت پر نعمت
 
برای اوست آسایش و روزی و بهشت پر نعمت
 
==90==
 
==90==
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْيَمِينِ }}
+
[[آیه 90 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْيَمِينِ }}]]
  
 
و اما اگر از اصحاب سعادت باشد:
 
و اما اگر از اصحاب سعادت باشد:
 
==91==
 
==91==
{{متن قرآن|فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ }}
+
[[آیه 91 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ }}]]
  
 
پس تو را از اصحاب سعادت سلام است
 
پس تو را از اصحاب سعادت سلام است
 
==92==
 
==92==
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ }}
+
[[آیه 92 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ }}]]
  
 
و اما اگر از تکذیب کنندگان گمراه باشد،
 
و اما اگر از تکذیب کنندگان گمراه باشد،
 
==93==
 
==93==
{{متن قرآن|فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ }}
+
[[آیه 93 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ }}]]
  
 
به آب جوشان مهمانش کنند،
 
به آب جوشان مهمانش کنند،
 
==94==
 
==94==
{{متن قرآن|وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ }}
+
[[آیه 94 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ }}]]
  
 
و به دوزخش در آورند
 
و به دوزخش در آورند
 
==95==
 
==95==
{{متن قرآن|إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ }}
+
[[آیه 95 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ }}]]
  
 
این سخن سخنی راست و یقین است
 
این سخن سخنی راست و یقین است
 
==96==
 
==96==
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}
+
[[آیه 96 سوره واقعه|
 +
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}]]
  
 
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی
 
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی
  
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ ‏۲۶ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۰۴:۳۲


Quran1.jpg
درباره سوره واقعه (56)
آیات سوره واقعه
فهرست قرآن


سورة الواقعة
(ترجمه آیتی)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

به نام خدای بخشاینده مهربان


إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ

چون قیامت واقع شود،

2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

که در واقع، شدنش هیچ دروغ نیست ،

3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

گروهی را خوار کننده است و گروهی را برافرازنده

4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا

آنگاه که زمین به سختی بلرزد،

5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا

و کوهها به تمامی متلاشی شوند،

6

فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا

و چون غباری پراکنده گردند،

7

وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً

شما سه گروه باشید:

8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ

یکی اهل سعادت، اهل سعادت چه حال دارند ?

9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ

دیگر، اهل شقاوت اهل شقاوت چه حال دارند ?

10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ

سه دیگر، آنها که سبقت جسته بودند و اینک پیش افتاده اند

11

أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ

اینان مقربانند،

12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

در بهشتهای پر نعمت

13

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

گروهی از پیشینیان ،

14

وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

و اندکی از آنها که از پی آمده اند،

15

عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

بر تختهایی مرصع ،

16

مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ

رو به روی هم بر آنها تکیه زده اند

17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ

پسرانی همواره جوان گردشان می چرخند،

18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

با قدحها و ابریقها و، جامهایی از شرابی که در جویها جاری است

19

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

از نوشیدنش نه سر درد گیرند و نه بیهوش شوند

20

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

و میوه هایی که خود بر می گزینند

21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

و گوشت پرنده هر چه بخواهند

22

وَحُورٌ عِينٌ

و حوران درشت چشم ،

23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ

همانند مرواریدهایی در صدف

24

جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

همه به پاداش کارهایی که می کرده اند

25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

در آنجا نه سخن لغو شنوند و نه گناه آلود

26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا

جز یک سخن : سلام ، سلام

27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ

اما اصحاب سعادت ، اصحاب سعادت چه حال دارند ?

28

فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

در زیر درخت سدر بی، خار،

29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

و درخت موزی که میوه اش بر یکدیگر چیده شده ،

30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

و سایه ای دایم ،

31

وَمَاء مَّسْكُوبٍ

و آبی همواره جاری ،

32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

و میوه ای بسیار،

33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

که نه منقطع می گردد و نه کس را از آن بازدارند

34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

و زنانی ارجمند

35

إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء

آن زنان را ما بیافریدیم ، آفریدنی

36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا

و دوشیزگان ساختیم

37

عُرُبًا أَتْرَابًا

معشوق همسران خویشند،

38

لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ

برای اصحاب سعادت

39

ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ

گروهی از پیشینیان ،

40

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

و گروهی که از پی آمده اند

41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ

اما اصحاب شقاوت ، اصحاب شقاوت چه حال دارند ?

42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

در باد سموم و آب، جوشانند

43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

در سایه ای از دود سیاه ،

44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

نه سرد و نه خوش

45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ

اینان پیش از این در ناز و نعمت بودند

46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

و بر گناهان بزرگ اصرار می ورزیدند

47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

و می گفتند: آیا زمانی که ما مردیم و خاک و استخوان شدیم باز هم ما رازنده می کنند،

48

أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

یا نیاکان ما را ?

49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ

بگو: همه را، آنان که از پیش بوده اند و آنها که از پی شان آمده بودند،

50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

همه در وعده گاه آن روز معین خواهند بود

51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

آنگاه شما ای گمراهان تکذیب کننده ،

52

لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

از درختان زقوم خواهید خورد،

53

فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

و شکمهای خود را پر خواهید کرد

54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ

و بر سر آن آب جوشان خواهید نوشید

55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ

چنان می نوشید که شتر تشنه آب می نوشد

56

هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

این است غذایشان در روز جزا

57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

ما شما را آفریده ایم ، پس چرا تصدیق نمی کنید ?

58

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

آیا آن منی را که بیرون می ریزید دیده اید ?

59

أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ

آیا شما او را می آفرینید یا ما آفریننده ایم ?

60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

ما مرگ را بر شما مقدر ساختیم و ناتوان از آن نیستیم که

61

عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ

به جای شما قومی همانند شما بیاوریم و شما را به صورتی که از آن بی، خبرید از نو بیافرینیم

62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ

شما از آفرینش نخست آگاهید، چرا به یادش نیاورید ?

63

أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

آیا چیزی را که می کارید دیده اید ?

64

أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ

آیا شما می رویانیدش یا ما رویاننده ایم ?

65

لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

اگر می خواستیم خاشاکش می ساختیم تا در شگفت بمانید

66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

گویند: ما ثروت بر باد دادگانیم ،

67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

ما بی نصیب ماندگانیم

68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ

آیا آبی را که می نوشید دیده اید ?

69

أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ

آیا شما آن را از ابر فرو می فرستید یا ما فرو فرستنده ایم ?

70

لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

اگر، می خواستیم آن را تلخ می گردانیدیم پس چرا سپاس نمی گویید ?

71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ

آیا آن آتشی را که می افروزید دیده اید ?

72

أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ

آیا درختش را شما آفریده اید یا ما آفریننده ایم ?

73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ

ما آن را هشداری و برای مسافران رهنورد، متاعی ساختیم

74

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

به نام پروردگار بزرگ خود تسبیح گوی

75

فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ

پس سوگند به غروبگاه ستارگان

76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

و این سوگندی است اگر بدانید بزرگ

77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ

هر آینه ، این قرآنی است گرامی قدر،

78

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ

در کتابی مکنون

79

لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ

که جز، پاکان دست بر آن نزنند

80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ

نازل شده از جانب پروردگار جهانیان است

81

أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

آیا این سخن را دروغ می انگارید ?

82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

و نصیب خود را در دروغ انگاشتن آن قرار می دهید ?

83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ

پس چرا آنگاه که جان به گلوگاه رسد،

84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

و شما در این هنگام می نگرید، تکذیب نمی کنید ?

85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ

ما از شما به او نزدیک تریم ولی شما نمی بینید

86

فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

اگر قیامت را باور ندارید،

87

تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

اگر راست می گویید، بازش گردانید

88

فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ

، اما اگر از مقربان باشد،

89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ

برای اوست آسایش و روزی و بهشت پر نعمت

90

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

و اما اگر از اصحاب سعادت باشد:

91

فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ

پس تو را از اصحاب سعادت سلام است

92

وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ

و اما اگر از تکذیب کنندگان گمراه باشد،

93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

به آب جوشان مهمانش کنند،

94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

و به دوزخش در آورند

95

إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

این سخن سخنی راست و یقین است

96

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی