سوره واقعه/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(۱۴ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۷ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌بخش__
 
__بی‌بخش__
{{متن و ترجمه سوره|نام=واقعه}}
+
{{متن و ترجمه سوره|نام=واقعه|شماره=56|کد صوت=<AudioTag url="
 +
https://wiki.ahlolbait.com/audios/full/056.mp3
 +
 
 +
"></AudioTag>
 +
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
 +
|لینک پی دی اف = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-vaghee-56.pdf
 +
|لینک پاورپوینت = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-vaghee-56.rar
 +
}}
  
 
<center>'''سورة الواقعة'''</center>   
 
<center>'''سورة الواقعة'''</center>   
  
<center>(ترجمه آیتی)</center>  
+
<center>(ترجمه حسین انصاریان)</center>  
 
 
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
 
  
به نام خدای بخشاینده مهربان
+
{{کلیک آیه}} 
  
 
==1==
 
==1==
{{متن قرآن|إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ }}
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 +
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">[[آیه 1 سوره واقعه|إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ]]<span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
  
چون قیامت واقع شود،
+
به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی
 +
هنگامی که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود، (۱)<p></p>
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|2|﴿٢﴾}}<p></P>
 
+
که در واقع شدنش دروغی [در کار] نیست، (۲)<p></p>
که در واقع، شدنش هیچ دروغ نیست ،
+
==3==
==3==
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|3|﴿٣﴾}}<p></P>
{{متن قرآن|خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ }}
+
پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است. (۳)<p></p>
 
 
گروهی را خوار کننده است و گروهی را برافرازنده
 
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|4|﴿٤﴾}}<p></P>
 
+
هنگامی که زمین به شدت لرزانده شود، (۴)<p></p>
آنگاه که زمین به سختی بلرزد،
 
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|5|﴿٥﴾}}<p></P>
 
+
و کوه ها درهم کوبیده وریز ریز شوند. (۵)<p></p>
و کوهها به تمامی متلاشی شوند،
 
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|6|﴿٦﴾}}<p></P>
 
+
در نتیجه غباری پراکنده گردد، (۶)<p></p>
و چون غباری پراکنده گردند،
 
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|7|﴿٧﴾}}<p></P>
 
+
وشما سه گروه شوید: (۷)<p></p>
شما سه گروه باشید:
 
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|8|﴿٨﴾}}<p></P>
 
+
سعادتمندان، چه بلند مرتبه اند سعادتمندان! (۸)<p></p>
یکی اهل سعادت، اهل سعادت چه حال دارند ?
 
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|9|﴿٩﴾}}<p></P>
 
+
و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان! (۹)<p></p>
دیگر، اهل شقاوت اهل شقاوت چه حال دارند ?
 
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
+
و پیشی گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشی گیرندگان [به رحمت و آمرزش] اند، (۱۰)<p></p>
سه دیگر، آنها که سبقت جسته بودند و اینک پیش افتاده اند
 
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|أُوْلَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
+
اینان مقربان اند، (۱۱)<p></p>
اینان مقربانند،
 
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
+
در بهشت های پر نعمت اند. (۱۲)<p></p>
در بهشتهای پر نعمت
 
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
+
گروهی بسیار از پیشینیان، (۱۳)<p></p>
گروهی از پیشینیان ،
 
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
+
و اندکی از پسینیان، (۱۴)<p></p>
و اندکی از آنها که از پی آمده اند،
 
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|عَلَى سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
+
بر تخت هایی زربافت، (۱۵)<p></p>
بر تختهایی مرصع ،
 
 
==16==
 
==16==
{{متن قرآن|مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
 
+
در حالی که روبروی یکدیگر بر آنها تکیه دارند. (۱۶)<p></p>
رو به روی هم بر آنها تکیه زده اند
 
 
==17==
 
==17==
{{متن قرآن|يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
 
+
نوجوانانی همیشه نو جوان همواره [برای خدمت] پیرامونشان می گردند، (۱۷)<p></p>
پسرانی همواره جوان گردشان می چرخند،
 
 
==18==
 
==18==
{{متن قرآن|بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 
+
با قدح ها و کوزه ها و جام هایی از باده ناب و پاک، (۱۸)<p></p>
با قدحها و ابریقها و، جامهایی از شرابی که در جویها جاری است
 
 
==19==
 
==19==
{{متن قرآن|لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 
+
که از نوشیدنش نه سردرد گیرند، و نه مست و بی خرد شوند، (۱۹)<p></p>
از نوشیدنش نه سر درد گیرند و نه بیهوش شوند
 
 
==20==
 
==20==
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
 
+
و میوه ها از هر نوعی که اختیار کنند، (۲۰)<p></p>
و میوه هایی که خود بر می گزینند
 
 
==21==
 
==21==
{{متن قرآن|وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
 
+
و گوشت پرنده از هر گونه ای که بخواهند، (۲۱)<p></p>
و گوشت پرنده هر چه بخواهند
 
 
==22==
 
==22==
{{متن قرآن|وَحُورٌ عِينٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
 
+
و حوریانی چشم درشت، (۲۲)<p></p>
و حوران درشت چشم ،
 
 
==23==
 
==23==
{{متن قرآن|كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
 
+
هم چون مروارید پنهان شده در صدف؛ (۲۳)<p></p>
همانند مرواریدهایی در صدف
 
 
==24==
 
==24==
{{متن قرآن|جَزَاء بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
 
+
پاداشی است در برابر اعمالی که همواره انجام می دادند. (۲۴)<p></p>
همه به پاداش کارهایی که می کرده اند
 
 
==25==
 
==25==
{{متن قرآن|لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
 
+
در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند، نه کلام گناه آلودی، (۲۵)<p></p>
در آنجا نه سخن لغو شنوند و نه گناه آلود
 
 
==26==
 
==26==
{{متن قرآن|إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
 
+
مگر سخنی که سلام است و سلام، (۲۶)<p></p>
جز یک سخن : سلام ، سلام
 
 
==27==
 
==27==
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
 
+
و سعادتمندان چه بلند مرتبه اند سعادتمندان! (۲۷)<p></p>
اما اصحاب سعادت ، اصحاب سعادت چه حال دارند ?
 
 
==28==
 
==28==
{{متن قرآن|فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
 
+
در سایه درخت سدر بی خارند، (۲۸)<p></p>
در زیر درخت سدر بی، خار،
 
 
==29==
 
==29==
{{متن قرآن|وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
 
+
و درختان موزی که میوه هایش خوشه خوشه روی هم چیده شده است، (۲۹)<p></p>
و درخت موزی که میوه اش بر یکدیگر چیده شده ،
 
 
==30==
 
==30==
{{متن قرآن|وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
 
+
و سایه ای گسترده و پایدار، (۳۰)<p></p>
و سایه ای دایم ،
 
 
==31==
 
==31==
{{متن قرآن|وَمَاء مَّسْكُوبٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
 
+
و آبی ریزان، (۳۱)<p></p>
و آبی همواره جاری ،
 
 
==32==
 
==32==
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
 
+
و میوه ای فراوان، (۳۲)<p></p>
و میوه ای بسیار،
 
 
==33==
 
==33==
{{متن قرآن|لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
 
+
که پایان نپذیرد و ممنوع نشود، (۳۳)<p></p>
که نه منقطع می گردد و نه کس را از آن بازدارند
 
 
==34==
 
==34==
{{متن قرآن|وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
 
+
و همسرانی بلند مرتبه، (۳۴)<p></p>
و زنانی ارجمند
 
 
==35==
 
==35==
{{متن قرآن|إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاء }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
 
+
که ما آنان را با آفرینشی ویژه آفریدیم؛ (۳۵)<p></p>
آن زنان را ما بیافریدیم ، آفریدنی
 
 
==36==
 
==36==
{{متن قرآن|فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
 
+
پس آنان را همواره دوشیزه قرار داده ایم (۳۶)<p></p>
و دوشیزگان ساختیم
 
 
==37==
 
==37==
{{متن قرآن|عُرُبًا أَتْرَابًا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
 
+
عشقورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران. (۳۷)<p></p>
معشوق همسران خویشند،
 
 
==38==
 
==38==
{{متن قرآن|لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
 
+
[همه این نعمت ها] برای سعادتمندان [است.] (۳۸)<p></p>
برای اصحاب سعادت
 
 
==39==
 
==39==
{{متن قرآن|ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
 
+
گروهی بسیار از پیشینیان، (۳۹)<p></p>
گروهی از پیشینیان ،
 
 
==40==
 
==40==
{{متن قرآن|وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
 
+
و گروهی بسیار از پسینیان، (۴۰)<p></p>
و گروهی که از پی آمده اند
 
 
==41==
 
==41==
{{متن قرآن|وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|41|﴿٤١﴾}}<p></P>
 
+
و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان! (۴۱)<p></p>
اما اصحاب شقاوت ، اصحاب شقاوت چه حال دارند ?
 
 
==42==
 
==42==
{{متن قرآن|فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
 
+
در میان بادی سوزان و آبی جوشان [قرار دارند،] (۴۲)<p></p>
در باد سموم و آب، جوشانند
 
 
==43==
 
==43==
{{متن قرآن|وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|43|﴿٤٣﴾}}<p></P>
 
+
و سایه ای از دودهای بسیار غلیظ و سیاه، (۴۳)<p></p>
در سایه ای از دود سیاه ،
 
 
==44==
 
==44==
{{متن قرآن|لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|44|﴿٤٤﴾}}<p></P>
 
+
نه خنک است و نه آرام بخش، (۴۴)<p></p>
نه سرد و نه خوش
 
 
==45==
 
==45==
{{متن قرآن|إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|45|﴿٤٥﴾}}<p></P>
 
+
اینان پیش از این از نازپروردگان خود کامه و سرکش بودند، (۴۵)<p></p>
اینان پیش از این در ناز و نعمت بودند
 
 
==46==
 
==46==
{{متن قرآن|وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|46|﴿٤٦﴾}}<p></P>
 
+
و همواره بر گناهان بزرگ پافشاری داشتند، (۴۶)<p></p>
و بر گناهان بزرگ اصرار می ورزیدند
 
 
==47==
 
==47==
{{متن قرآن|وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|47|﴿٤٧﴾}}<p></P>
 
+
و پیوسته می گفتند: آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا به راستی برانگیخته می شویم؟! (۴۷)<p></p>
و می گفتند: آیا زمانی که ما مردیم و خاک و استخوان شدیم باز هم ما رازنده می کنند،
 
 
==48==
 
==48==
{{متن قرآن|أَوَ آبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|48|﴿٤٨﴾}}<p></P>
 
+
و آیا پدران گذشته ما نیز برانگیخته می شوند؟! (۴۸)<p></p>
یا نیاکان ما را ?
 
 
==49==
 
==49==
{{متن قرآن|قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|49|﴿٤٩﴾}}<p></P>
 
+
بگو: بی تردید همه پیشینیان وهمه پسینیان، (۴۹)<p></p>
بگو: همه را، آنان که از پیش بوده اند و آنها که از پی شان آمده بودند،
 
 
==50==
 
==50==
{{متن قرآن|لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|50|﴿٥٠﴾}}<p></P>
 
+
برای وعده گاه روزی معین گرد آورده خواهند شد. (۵۰)<p></p>
همه در وعده گاه آن روز معین خواهند بود
 
 
==51==
 
==51==
{{متن قرآن|ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|51|﴿٥١﴾}}<p></P>
 
+
آن گاه شما ای گمراهان انکار کننده! (۵۱)<p></p>
آنگاه شما ای گمراهان تکذیب کننده ،
 
 
==52==
 
==52==
{{متن قرآن|لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|52|﴿٥٢﴾}}<p></P>
 
+
قطعاً از درختی که از زقّوم است [و دارای مایعی جوشان و بسیار بدمزه و بدبوست] خواهید خورد؛ (۵۲)<p></p>
از درختان زقوم خواهید خورد،
 
 
==53==
 
==53==
{{متن قرآن|فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|53|﴿٥٣﴾}}<p></P>
 
+
و شکم ها را از آن پر خواهید کرد، (۵۳)<p></p>
و شکمهای خود را پر خواهید کرد
 
 
==54==
 
==54==
{{متن قرآن|فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|54|﴿٥٤﴾}}<p></P>
 
+
و روی آن از آب جوشان خواهید نوشید، (۵۴)<p></p>
و بر سر آن آب جوشان خواهید نوشید
 
 
==55==
 
==55==
{{متن قرآن|فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|55|﴿٥٥﴾}}<p></P>
 
+
مانند نوشیدن شترانی که به شدت تشنه اند؛ (۵۵)<p></p>
چنان می نوشید که شتر تشنه آب می نوشد
 
 
==56==
 
==56==
{{متن قرآن|هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|56|﴿٥٦﴾}}<p></P>
 
+
این است پذیرایی از آنان در روز جزا. (۵۶)<p></p>
این است غذایشان در روز جزا
 
 
==57==
 
==57==
{{متن قرآن|نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|57|﴿٥٧﴾}}<p></P>
 
+
ما شما را آفریدیم، پس چرا [آفرینش دوباره خود را پس از مرگ] باورنمی کنید؟ (۵۷)<p></p>
ما شما را آفریده ایم ، پس چرا تصدیق نمی کنید ?
 
 
==58==
 
==58==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|58|﴿٥٨﴾}}<p></P>
 
+
آیا از [حالات و دگرگونی های] نطفه ای که در رحم می ریزید آگاه هستید؟ (۵۸)<p></p>
آیا آن منی را که بیرون می ریزید دیده اید ?
 
 
==59==
 
==59==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|59|﴿٥٩﴾}}<p></P>
 
+
آیا شما آن را [تا انسانی معتدل و آراسته شود] می آفرینید یا ما آفریننده ایم؟ (۵۹)<p></p>
آیا شما او را می آفرینید یا ما آفریننده ایم ?
 
 
==60==
 
==60==
{{متن قرآن|نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|60|﴿٦٠﴾}}<p></P>
 
+
ماییم که مرگ را میان شما مقدّر کردیم، و هیچ چیز ما را [در جاری کردن مرگ بر شما] مغلوب نمی کند. (۶۰)<p></p>
ما مرگ را بر شما مقدر ساختیم و ناتوان از آن نیستیم که
 
 
==61==
 
==61==
{{متن قرآن|عَلَى أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|61|﴿٦١﴾}}<p></P>
 
+
[آری، مرگ را مقدّر کردیم] تا امثال شما را جایگزین شما کنیم و شما را به صورتی که نمی دانید آفرینشی تازه و جدید بخشیم، (۶۱)<p></p>
به جای شما قومی همانند شما بیاوریم و شما را به صورتی که از آن بی، خبرید از نو بیافرینیم
 
 
==62==
 
==62==
{{متن قرآن|وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذكَّرُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|62|﴿٦٢﴾}}<p></P>
 
+
و به راستی پیدایش نخستین را [که جهان فعلی است] شناختید، پس چرا متذکّر [پدید شدن جهان دیگر] نمی شوید؟! (۶۲)<p></p>
شما از آفرینش نخست آگاهید، چرا به یادش نیاورید ?
 
 
==63==
 
==63==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|63|﴿٦٣﴾}}<p></P>
 
+
مرا خبر دهید آنچه را می کارید، (۶۳)<p></p>
آیا چیزی را که می کارید دیده اید ?
 
 
==64==
 
==64==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|64|﴿٦٤﴾}}<p></P>
 
+
آیا شما آن را می رویانید، یا ما می رویانیم؟ (۶۴)<p></p>
آیا شما می رویانیدش یا ما رویاننده ایم ?
 
 
==65==
 
==65==
{{متن قرآن|لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|65|﴿٦٥﴾}}<p></P>
 
+
به یقین اگر بخواهیم، آن را ریز ریز کرده و خاشاک می کنیم که متأسف و شگفت زده می شوید، (۶۵)<p></p>
اگر می خواستیم خاشاکش می ساختیم تا در شگفت بمانید
 
 
==66==
 
==66==
{{متن قرآن|إِنَّا لَمُغْرَمُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|66|﴿٦٦﴾}}<p></P>
 
+
[و می گویید:] مسلماً ما خسارت زده ایم، (۶۶)<p></p>
گویند: ما ثروت بر باد دادگانیم ،
 
 
==67==
 
==67==
{{متن قرآن|بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|67|﴿٦٧﴾}}<p></P>
 
+
بلکه ناکام و محرومیم (۶۷)<p></p>
ما بی نصیب ماندگانیم
 
 
==68==
 
==68==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاء الَّذِي تَشْرَبُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|68|﴿٦٨﴾}}<p></P>
 
+
به من خبر دهید آبی که می نوشید، (۶۸)<p></p>
آیا آبی را که می نوشید دیده اید ?
 
 
==69==
 
==69==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|69|﴿٦٩﴾}}<p></P>
 
+
آیا شما آن را از ابر باران زا فرود آورده اید یا ما فرود آورنده ایم؟ (۶۹)<p></p>
آیا شما آن را از ابر فرو می فرستید یا ما فرو فرستنده ایم ?
 
 
==70==
 
==70==
{{متن قرآن|لَوْ نَشَاء جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|70|﴿٧٠﴾}}<p></P>
 
+
اگر بخواهیم آن را تلخ می گردانیم، پس چرا سپاس گزاری نمی کنید؟ (۷۰)<p></p>
اگر، می خواستیم آن را تلخ می گردانیدیم پس چرا سپاس نمی گویید ?
 
 
==71==
 
==71==
{{متن قرآن|أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|71|﴿٧١﴾}}<p></P>
 
+
به من خبر دهید آتشی که می افروزید، (۷۱)<p></p>
آیا آن آتشی را که می افروزید دیده اید ?
 
 
==72==
 
==72==
{{متن قرآن|أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِؤُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|72|﴿٧٢﴾}}<p></P>
 
+
آیا شما درختش را به وجود آورده اید یا ما به وجود آوردنده ایم؟ (۷۲)<p></p>
آیا درختش را شما آفریده اید یا ما آفریننده ایم ?
 
 
==73==
 
==73==
{{متن قرآن|نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|73|﴿٧٣﴾}}<p></P>
 
+
ما آن را وسیله تذکر و مایه استفاده برای صحرانشینان و بیابانگردان قرار داده ایم. (۷۳)<p></p>
ما آن را هشداری و برای مسافران رهنورد، متاعی ساختیم
 
 
==74==
 
==74==
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|74|﴿٧٤﴾}}<p></P>
 
+
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی. (۷۴)<p></p>
به نام پروردگار بزرگ خود تسبیح گوی
 
 
==75==
 
==75==
{{متن قرآن|فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|75|﴿٧٥﴾}}<p></P>
 
+
پس به جایگاه ستارگان سوگند می خورم، (۷۵)<p></p>
پس سوگند به غروبگاه ستارگان
 
 
==76==
 
==76==
{{متن قرآن|وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|76|﴿٧٦﴾}}<p></P>
 
+
و اگر بدانید بی تردید این سوگندی بس بزرگ است. (۷۶)<p></p>
و این سوگندی است اگر بدانید بزرگ
 
 
==77==
 
==77==
{{متن قرآن|إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|77|﴿٧٧﴾}}<p></P>
 
+
که یقیناً این قرآن، قرآنی است ارجمند و باارزش؛ (۷۷)<p></p>
هر آینه ، این قرآنی است گرامی قدر،
 
 
==78==
 
==78==
{{متن قرآن|فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|78|﴿٧٨﴾}}<p></P>
 
+
[که] در کتابی مصون از هر گونه تحریف و دگرگونی [به نام لوح محفوظ جای دارد.] (۷۸)<p></p>
در کتابی مکنون
 
 
==79==
 
==79==
{{متن قرآن|لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|79|﴿٧٩﴾}}<p></P>
 
+
جز پاک شدگان [از هر نوع آلودگی] به [حقایق و اسرار و لطایف] آن دسترسی ندارند. (۷۹)<p></p>
که جز، پاکان دست بر آن نزنند
 
 
==80==
 
==80==
{{متن قرآن|تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|80|﴿٨٠﴾}}<p></P>
 
+
نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است. (۸۰)<p></p>
نازل شده از جانب پروردگار جهانیان است
 
 
==81==
 
==81==
{{متن قرآن|أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|81|﴿٨١﴾}}<p></P>
 
+
آیا شما نسبت به این گفتار سهل انگاری می کنید [و آن را قابل اعتنا نمی دانید؟!] (۸۱)<p></p>
آیا این سخن را دروغ می انگارید ?
 
 
==82==
 
==82==
{{متن قرآن|وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|82|﴿٨٢﴾}}<p></P>
 
+
و فقط نصیب خود را این قرار می دهید که آن را انکار کنید؟! (۸۲)<p></p>
و نصیب خود را در دروغ انگاشتن آن قرار می دهید ?
 
 
==83==
 
==83==
{{متن قرآن|فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|83|﴿٨٣﴾}}<p></P>
 
+
پس چرا هنگامی که روح به گلوگاه می رسد، (۸۳)<p></p>
پس چرا آنگاه که جان به گلوگاه رسد،
 
 
==84==
 
==84==
{{متن قرآن|وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|84|﴿٨٤﴾}}<p></P>
 
+
و شما در آن وقت نظاره گر هستید [و هیچ کاری از شما ساخته نیست!] (۸۴)<p></p>
و شما در این هنگام می نگرید، تکذیب نمی کنید ?
 
 
==85==
 
==85==
{{متن قرآن|وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لَّا تُبْصِرُونَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|85|﴿٨٥﴾}}<p></P>
 
+
و ما به او از شما نزدیک تریم، ولی نمی بینید. (۸۵)<p></p>
ما از شما به او نزدیک تریم ولی شما نمی بینید
 
 
==86==
 
==86==
{{متن قرآن|فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|86|﴿٨٦﴾}}<p></P>
 
+
[آری] پس چرا اگر شما پاداش داده نمی شوید [و به گمان خود قیامتی در کار نیست و شما را قدرتی بزرگ و فراتر است؟] (۸۶)<p></p>
اگر قیامت را باور ندارید،
 
 
==87==
 
==87==
{{متن قرآن|تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|87|﴿٨٧﴾}}<p></P>
 
+
آن [روح به گلوگاه رسیده] را [به بدن محتضر] برنمی گردانید، اگر [در ادعای خود] راستگویید؟ (۸۷)<p></p>
اگر راست می گویید، بازش گردانید
 
 
==88==
 
==88==
{{متن قرآن|فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|88|﴿٨٨﴾}}<p></P>
 
+
پس اگر [جان به گلو رسیده] از مقربان باشد، (۸۸)<p></p>
، اما اگر از مقربان باشد،
 
 
==89==
 
==89==
{{متن قرآن|فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|89|﴿٨٩﴾}}<p></P>
 
+
[در] راحت و آسایش و بهشت پرنعمت [خواهد بود.] (۸۹)<p></p>
برای اوست آسایش و روزی و بهشت پر نعمت
 
 
==90==
 
==90==
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ أَصْحَابِ الْيَمِينِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|90|﴿٩٠﴾}}<p></P>
 
+
و اگر از سعادتمندان باشد، (۹۰)<p></p>
و اما اگر از اصحاب سعادت باشد:
 
 
==91==
 
==91==
{{متن قرآن|فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|91|﴿٩١﴾}}<p></P>
 
+
[به او گفته می شود:] از سوی سعادتمندان بر تو سلام باد. (۹۱)<p></p>
پس تو را از اصحاب سعادت سلام است
 
 
==92==
 
==92==
{{متن قرآن|وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|92|﴿٩٢﴾}}<p></P>
 
+
و اما اگر از انکار کنندگان [حقایق و] گمراه باشد، (۹۲)<p></p>
و اما اگر از تکذیب کنندگان گمراه باشد،
 
 
==93==
 
==93==
{{متن قرآن|فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|93|﴿٩٣﴾}}<p></P>
 
+
پذیرایی از او با آب جوشان است، (۹۳)<p></p>
به آب جوشان مهمانش کنند،
 
 
==94==
 
==94==
{{متن قرآن|وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|94|﴿٩٤﴾}}<p></P>
 
+
و وارد شدن به دوزخ است. (۹۴)<p></p>
و به دوزخش در آورند
 
 
==95==
 
==95==
{{متن قرآن|إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|95|﴿٩٥﴾}}<p></P>
 
+
[آنچه درباره این سه طایفه بیان شد،] بی تردید این است همان حقّ یقینی. (۹۵)<p></p>
این سخن سخنی راست و یقین است
 
 
==96==
 
==96==
{{متن قرآن|فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|واقعه|56|96|﴿٩٦﴾}}<p></P>
 
+
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی. (۹۶)<p></p>
پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی
+
{{فهرست متن سوره های قرآن
 
+
|سوره=۵۶.[[سوره واقعه/متن و ترجمه|الواقعة]]
 +
|قبلی=۵۵.[[سوره الرحمن/متن و ترجمه|الرحمن]]
 +
|بعدی=۵۷.[[سوره حدید/متن و ترجمه|الحديد]]
 +
}}
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۷ فوریهٔ ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۵۰


Quran1.jpg
درباره سوره واقعه (56)
آیات سوره واقعه
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)


دانلود پی دی اف


دانلود پاورپوینت

سورة الواقعة
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی

هنگامی که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود، (۱)

2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾

که در واقع شدنش دروغی [در کار] نیست، (۲)

3

خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ ﴿٣﴾

پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است. (۳)

4

إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿٤﴾

هنگامی که زمین به شدت لرزانده شود، (۴)

5

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿٥﴾

و کوه ها درهم کوبیده وریز ریز شوند. (۵)

6

فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا ﴿٦﴾

در نتیجه غباری پراکنده گردد، (۶)

7

وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿٧﴾

وشما سه گروه شوید: (۷)

8

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿٨﴾

سعادتمندان، چه بلند مرتبه اند سعادتمندان! (۸)

9

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿٩﴾

و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان! (۹)

10

وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿١٠﴾

و پیشی گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشی گیرندگان [به رحمت و آمرزش] اند، (۱۰)

11

أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿١١﴾

اینان مقربان اند، (۱۱)

12

فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿١٢﴾

در بهشت های پر نعمت اند. (۱۲)

13

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾

گروهی بسیار از پیشینیان، (۱۳)

14

وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ ﴿١٤﴾

و اندکی از پسینیان، (۱۴)

15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ ﴿١٥﴾

بر تخت هایی زربافت، (۱۵)

16

مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ﴿١٦﴾

در حالی که روبروی یکدیگر بر آنها تکیه دارند. (۱۶)

17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ ﴿١٧﴾

نوجوانانی همیشه نو جوان همواره [برای خدمت] پیرامونشان می گردند، (۱۷)

18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ ﴿١٨﴾

با قدح ها و کوزه ها و جام هایی از باده ناب و پاک، (۱۸)

19

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ ﴿١٩﴾

که از نوشیدنش نه سردرد گیرند، و نه مست و بی خرد شوند، (۱۹)

20

وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﴿٢٠﴾

و میوه ها از هر نوعی که اختیار کنند، (۲۰)

21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢١﴾

و گوشت پرنده از هر گونه ای که بخواهند، (۲۱)

22

وَحُورٌ عِينٌ ﴿٢٢﴾

و حوریانی چشم درشت، (۲۲)

23

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ﴿٢٣﴾

هم چون مروارید پنهان شده در صدف؛ (۲۳)

24

جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾

پاداشی است در برابر اعمالی که همواره انجام می دادند. (۲۴)

25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ﴿٢٥﴾

در آنجا نه سخن بیهوده ای می شنوند، نه کلام گناه آلودی، (۲۵)

26

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿٢٦﴾

مگر سخنی که سلام است و سلام، (۲۶)

27

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ﴿٢٧﴾

و سعادتمندان چه بلند مرتبه اند سعادتمندان! (۲۷)

28

فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ ﴿٢٨﴾

در سایه درخت سدر بی خارند، (۲۸)

29

وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ ﴿٢٩﴾

و درختان موزی که میوه هایش خوشه خوشه روی هم چیده شده است، (۲۹)

30

وَظِلٍّ مَمْدُودٍ ﴿٣٠﴾

و سایه ای گسترده و پایدار، (۳۰)

31

وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ ﴿٣١﴾

و آبی ریزان، (۳۱)

32

وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ﴿٣٢﴾

و میوه ای فراوان، (۳۲)

33

لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿٣٣﴾

که پایان نپذیرد و ممنوع نشود، (۳۳)

34

وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ ﴿٣٤﴾

و همسرانی بلند مرتبه، (۳۴)

35

إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً ﴿٣٥﴾

که ما آنان را با آفرینشی ویژه آفریدیم؛ (۳۵)

36

فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ﴿٣٦﴾

پس آنان را همواره دوشیزه قرار داده ایم (۳۶)

37

عُرُبًا أَتْرَابًا ﴿٣٧﴾

عشقورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران. (۳۷)

38

لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿٣٨﴾

[همه این نعمت ها] برای سعادتمندان [است.] (۳۸)

39

ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ ﴿٣٩﴾

گروهی بسیار از پیشینیان، (۳۹)

40

وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ ﴿٤٠﴾

و گروهی بسیار از پسینیان، (۴۰)

41

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ﴿٤١﴾

و شقاوتمندان، چه دون پایه اند شقاوتمندان! (۴۱)

42

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿٤٢﴾

در میان بادی سوزان و آبی جوشان [قرار دارند،] (۴۲)

43

وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ ﴿٤٣﴾

و سایه ای از دودهای بسیار غلیظ و سیاه، (۴۳)

44

لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ﴿٤٤﴾

نه خنک است و نه آرام بخش، (۴۴)

45

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ﴿٤٥﴾

اینان پیش از این از نازپروردگان خود کامه و سرکش بودند، (۴۵)

46

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ ﴿٤٦﴾

و همواره بر گناهان بزرگ پافشاری داشتند، (۴۶)

47

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿٤٧﴾

و پیوسته می گفتند: آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا به راستی برانگیخته می شویم؟! (۴۷)

48

أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ﴿٤٨﴾

و آیا پدران گذشته ما نیز برانگیخته می شوند؟! (۴۸)

49

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ﴿٤٩﴾

بگو: بی تردید همه پیشینیان وهمه پسینیان، (۴۹)

50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ ﴿٥٠﴾

برای وعده گاه روزی معین گرد آورده خواهند شد. (۵۰)

51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ﴿٥١﴾

آن گاه شما ای گمراهان انکار کننده! (۵۱)

52

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ ﴿٥٢﴾

قطعاً از درختی که از زقّوم است [و دارای مایعی جوشان و بسیار بدمزه و بدبوست] خواهید خورد؛ (۵۲)

53

فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ﴿٥٣﴾

و شکم ها را از آن پر خواهید کرد، (۵۳)

54

فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ﴿٥٤﴾

و روی آن از آب جوشان خواهید نوشید، (۵۴)

55

فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ﴿٥٥﴾

مانند نوشیدن شترانی که به شدت تشنه اند؛ (۵۵)

56

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ﴿٥٦﴾

این است پذیرایی از آنان در روز جزا. (۵۶)

57

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ﴿٥٧﴾

ما شما را آفریدیم، پس چرا [آفرینش دوباره خود را پس از مرگ] باورنمی کنید؟ (۵۷)

58

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ ﴿٥٨﴾

آیا از [حالات و دگرگونی های] نطفه ای که در رحم می ریزید آگاه هستید؟ (۵۸)

59

أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ﴿٥٩﴾

آیا شما آن را [تا انسانی معتدل و آراسته شود] می آفرینید یا ما آفریننده ایم؟ (۵۹)

60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ﴿٦٠﴾

ماییم که مرگ را میان شما مقدّر کردیم، و هیچ چیز ما را [در جاری کردن مرگ بر شما] مغلوب نمی کند. (۶۰)

61

عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾

[آری، مرگ را مقدّر کردیم] تا امثال شما را جایگزین شما کنیم و شما را به صورتی که نمی دانید آفرینشی تازه و جدید بخشیم، (۶۱)

62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢﴾

و به راستی پیدایش نخستین را [که جهان فعلی است] شناختید، پس چرا متذکّر [پدید شدن جهان دیگر] نمی شوید؟! (۶۲)

63

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ ﴿٦٣﴾

مرا خبر دهید آنچه را می کارید، (۶۳)

64

أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ﴿٦٤﴾

آیا شما آن را می رویانید، یا ما می رویانیم؟ (۶۴)

65

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ﴿٦٥﴾

به یقین اگر بخواهیم، آن را ریز ریز کرده و خاشاک می کنیم که متأسف و شگفت زده می شوید، (۶۵)

66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ﴿٦٦﴾

[و می گویید:] مسلماً ما خسارت زده ایم، (۶۶)

67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ﴿٦٧﴾

بلکه ناکام و محرومیم (۶۷)

68

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ﴿٦٨﴾

به من خبر دهید آبی که می نوشید، (۶۸)

69

أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ ﴿٦٩﴾

آیا شما آن را از ابر باران زا فرود آورده اید یا ما فرود آورنده ایم؟ (۶۹)

70

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ﴿٧٠﴾

اگر بخواهیم آن را تلخ می گردانیم، پس چرا سپاس گزاری نمی کنید؟ (۷۰)

71

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ﴿٧١﴾

به من خبر دهید آتشی که می افروزید، (۷۱)

72

أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ ﴿٧٢﴾

آیا شما درختش را به وجود آورده اید یا ما به وجود آوردنده ایم؟ (۷۲)

73

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ ﴿٧٣﴾

ما آن را وسیله تذکر و مایه استفاده برای صحرانشینان و بیابانگردان قرار داده ایم. (۷۳)

74

فَسَبِّـحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٧٤﴾

پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی. (۷۴)

75

فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ﴿٧٥﴾

پس به جایگاه ستارگان سوگند می خورم، (۷۵)

76

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ﴿٧٦﴾

و اگر بدانید بی تردید این سوگندی بس بزرگ است. (۷۶)

77

إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ﴿٧٧﴾

که یقیناً این قرآن، قرآنی است ارجمند و باارزش؛ (۷۷)

78

فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ ﴿٧٨﴾

[که] در کتابی مصون از هر گونه تحریف و دگرگونی [به نام لوح محفوظ جای دارد.] (۷۸)

79

لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ﴿٧٩﴾

جز پاک شدگان [از هر نوع آلودگی] به [حقایق و اسرار و لطایف] آن دسترسی ندارند. (۷۹)

80

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٨٠﴾

نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است. (۸۰)

81

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ ﴿٨١﴾

آیا شما نسبت به این گفتار سهل انگاری می کنید [و آن را قابل اعتنا نمی دانید؟!] (۸۱)

82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ﴿٨٢﴾

و فقط نصیب خود را این قرار می دهید که آن را انکار کنید؟! (۸۲)

83

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ﴿٨٣﴾

پس چرا هنگامی که روح به گلوگاه می رسد، (۸۳)

84

وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ ﴿٨٤﴾

و شما در آن وقت نظاره گر هستید [و هیچ کاری از شما ساخته نیست!] (۸۴)

85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ ﴿٨٥﴾

و ما به او از شما نزدیک تریم، ولی نمی بینید. (۸۵)

86

فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ﴿٨٦﴾

[آری] پس چرا اگر شما پاداش داده نمی شوید [و به گمان خود قیامتی در کار نیست و شما را قدرتی بزرگ و فراتر است؟] (۸۶)

87

تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ﴿٨٧﴾

آن [روح به گلوگاه رسیده] را [به بدن محتضر] برنمی گردانید، اگر [در ادعای خود] راستگویید؟ (۸۷)

88

فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿٨٨﴾

پس اگر [جان به گلو رسیده] از مقربان باشد، (۸۸)

89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ﴿٨٩﴾

[در] راحت و آسایش و بهشت پرنعمت [خواهد بود.] (۸۹)

90

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿٩٠﴾

و اگر از سعادتمندان باشد، (۹۰)

91

فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ﴿٩١﴾

[به او گفته می شود:] از سوی سعادتمندان بر تو سلام باد. (۹۱)

92

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ﴿٩٢﴾

و اما اگر از انکار کنندگان [حقایق و] گمراه باشد، (۹۲)

93

فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ ﴿٩٣﴾

پذیرایی از او با آب جوشان است، (۹۳)

94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ﴿٩٤﴾

و وارد شدن به دوزخ است. (۹۴)

95

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ﴿٩٥﴾

[آنچه درباره این سه طایفه بیان شد،] بی تردید این است همان حقّ یقینی. (۹۵)

96

فَسَبِّـحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ﴿٩٦﴾

پس به نام پروردگار بزرگت تسبیح گوی. (۹۶)

سوره قبلی:

۵۵.الرحمن

۵۶.الواقعة سوره بعدی:

۵۷.الحديد

۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس