آیه املاق: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۱ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
به آیه 151 [[سوره انعام]] و 31 [[سوره اسراء]] که درباره کشتن فرزندان از ترس فقر است؛ آیه املاق گفته می شود. املاق از ماده مَلق (بر وزن فَلس) - به معنای فقر - است. اصل آن به معنی نرمی است و اطلاق آن بر فقر از این جهت است که فقر نیز انسان را نرم و ذلیل می کند. املاق نیز به معنای فقر و بی‌چیزی است. واژه املاق در دو آیه [[قرآن]] آمده است و به همین جهت به آنها آیه املاق گفته می‌شود:
+
به آیه 151 [[سوره انعام]] و نیز آیه 31 [[سوره اسراء]] که درباره کشتن فرزندان از ترس فقر است؛ «آیه اِملاق» گفته می‌شود. «املاق» از ماده مَلق (بر وزن فَلس) به معنای فقر و بی‌چیزی است. اصل آن به معنی نرمی است و اطلاق آن بر فقر از این جهت است که فقر نیز انسان را نرم و ذلیل می کند.  
  
* 1. {{متن قرآن|«قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ أَلَّا تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَلاتَقْتُلُوا أَوْلادَکُمْ مِنْ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ وَلاتَقْرَبُوا الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ وَلاتَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ» }}. ([[سوره انعام]]/151)
+
* 1. {{متن قرآن|«قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ أَلَّا تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَلاتَقْتُلُوا أَوْلادَکُمْ مِنْ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ وَلاتَقْرَبُوا الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ وَلاتَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»}}. ([[سوره انعام]]/151) بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام کرده بخوانم: اینکه چیزی را شریک او قرار مدهید، و به پدر و مادر نیکی کنید، و فرزندانتان را از [ترسِ] تنگدستی نکشید، ما شما و آنان را روزی می دهیم، و به کارهای زشت چه آشکار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی را که خدا محترم شمرده جز به حق نکشید؛ خدا این [گونه] به شما سفارش کرده تا بیندیشید.
  
* 2. {{متن قرآن|«وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَکُمْ خَشْیَةَ إِمْلاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَ إِیَّاکُم إنَّ قَتْلَهُمْ کَانَ خِطْءًا کَبِیرًا»}}. ([[سوره اسراء]]/31)
+
* 2. {{متن قرآن|«وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَکُمْ خَشْیَةَ إِمْلاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَ إِیَّاکُم إنَّ قَتْلَهُمْ کَانَ خِطْءًا کَبِیرًا»}}. ([[سوره اسراء]]/31) فرزندانتان را از بیم تنگدستی نکشید؛ ما به آنان و شما روزی می دهیم، یقیناً کشتن آنان گناهی بزرگ است.
  
هر دو آیه صریح‌اند در این که عرب از ترس فقر و گرسنگی فرزندان خویش را می کشتند. در آیه دیگری آمده: {{متن قرآن|«وَکَذلِکَ زَیَّنَ لِکَثِیرٍ مِنَ الْمُشْرِکِینَ قَتْلَ أَوْلادِهِمْ شُرَکاؤُهُمْ لِیُرْدُوهُمْ وَلِیَلْبِسُوا عَلَیْهِمْ دِینَهُمْ...»}}. ([[سوره انعام]]/137) این آیه شامل مطلق کشتن اولاد است خواه از برای عار باشد - چنانکه در زنده به گور کردن دختران - و خواه برای فقر.
+
هر دو [[آیه]] صریح‌اند در این که عرب [[جاهلیت|جاهلی]] از ترس فقر و گرسنگی فرزندان خویش را می کشتند. در آیه دیگری آمده: {{متن قرآن|«وَکَذلِکَ زَیَّنَ لِکَثِیرٍ مِنَ الْمُشْرِکِینَ قَتْلَ أَوْلادِهِمْ شُرَکاؤُهُمْ لِیُرْدُوهُمْ وَلِیَلْبِسُوا عَلَیْهِمْ دِینَهُمْ...»}}. ([[سوره انعام]]/137) این آیه شامل مطلق کشتن اولاد است خواه از برای عار باشد - چنانکه در زنده به گور کردن دختران - و خواه برای فقر.
  
آیه 151 [[سوره انعام]] - به همراه دو آیه بعد از آن - اشاره به اصول محرمات در اسلام کرده و گناهان کبیره ردیف اول را ضمن بیان کوتاه و پرمغز و جالبی در ده قسمت بیان می‌کنند و از مشرکان دعوت می‌نماید که بیایند و حرامهای واقعی الهی را بشنوند و تحریم های دروغین را کنار بگذارند. نخست می‌گوید: 'به آنها بگو بیائید تا آنچه را خدا بر شما تحریم کرده است، بخوانم و برشمرم' (قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ):
+
خداوند در [[آیه 151 سوره انعام]]، كشتن فرزندان را به خاطر فقر مى‌داند، {{متن قرآن|«لا تَقْتُلُوا أَوْلادَكُمْ مِنْ إِمْلاقٍ»}}؛ ولى در [[آیه 31 سوره اسراء]]، كشتن را به خاطر ترس از فقر مى‌شمرد: {{متن قرآن|«وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَکُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ»}}. در آنجا در مورد فقر مى‌فرمايد: {{متن قرآن|«نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَ إِيَّاهُمْ»}} ما زندگى شما و فرزندانتان را تأمين مى‌كنيم، در اينجا در مورد ترس از فقر مى‌فرمايد: {{متن قرآن|«نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَ إِيَّاكُمْ»}} رزق بچه‌هايتان و خودتان با ماست. شايد سرّ اين تفاوت در آن باشد كه چون گرسنگى الآن است و ترس از فقر براى آينده، لذا در صورت اوّل مى‌فرمايد: ما هم اكنون خود شما و فرزندانتان را رزق مى‌دهيم، ولى در مورد ترس از آينده مى‌فرمايد: نگران نباشيد، ما فرزندانتان و خودتان را روزى مى‌دهيم.
  
* 1. 'این که هیچ چیز را شریک و همتای خدا قرار ندهید'. {{متن قرآن|«أَلَّا تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً»}}.
+
آیه 151 [[سوره انعام]] - به همراه دو آیه بعد از آن - اشاره به اصول محرمات در [[اسلام]] کرده و گناهان کبیره ردیف اول را ضمن بیان کوتاه و پرمغزی در ده قسمت بیان می‌کنند و از مشرکان دعوت می‌نماید که بیایند و حرامهای واقعی الهی را بشنوند و تحریم های دروغین را کنار بگذارند. یکی از آن گناهان، این است که فرزندان خود را به خاطر تنگدستی و فقر نکشید زیرا روزی شما و آنها همه بدست ما است و ما همه را روزی می‌دهیم: {{متن قرآن|«وَلا تَقْتُلُوا أَوْلادَکُمْ مِنْ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ»}}. به دنبال این پنج قسمت برای تاکید بیشتر می‌فرماید: 'اینها اموری است که خداوند به شما توصیه کرده تا دریابید و از ارتکاب آنها خودداری نمائید'. {{متن قرآن|«ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»}}.
* 2. ' نسبت به پدر و مادر نیکی کنید'. {{متن قرآن|«وَبِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً»}}.
 
* 3. ' فرزندان خود را به خاطر تنگدستی و فقر نکشید'. {{متن قرآن|«وَلا تَقْتُلُوا أَوْلادَکُمْ مِنْ إِمْلاقٍ»}} زیرا روزی شما و آنها همه بدست ما است و ما همه را روزی می‌دهیم. {{متن قرآن|«نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ»}}.
 
* 4. 'به اعمال زشت و قبیح نزدیک نشوید، خواه آشکار باشد خواه پنهان یعنی نه تنها انجام ندهید بلکه به آن هم نزدیک نشوید. {{متن قرآن|«وَلاتَقْرَبُوا الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ»}}.
 
* 5. 'دست به خون بی‌گناهان نیالائید و نفوسی را که خداوند محترم شمرده و ریختن خون آنها مجاز نیست به قتل نرسانید مگر این که طبق قانون الهی اجازه قتل آنها داده شده باشد'. (مثل این که قاتل باشند) {{متن قرآن|«وَلاتَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ»}}.
 
 
 
به دنبال این پنج قسمت برای تاکید بیشتر می‌فرماید: 'اینها اموری است که خداوند به شما توصیه کرده تا دریابید و از ارتکاب آنها خودداری نمائید'. {{متن قرآن|«ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»}}.
 
  
 
==منابع==
 
==منابع==
* [http://wiki.islamicdoc.org/wiki/index.php/%D8%A2%DB%8C%D9%87_%D8%A7%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%82 آیه املاق، ویکی علوم اسلامی]، بازیابی: 20 بهمن 1392.
+
* [http://wiki.islamicdoc.org/wiki/index.php/%D8%A2%DB%8C%D9%87_%D8%A7%D9%85%D9%84%D8%A7%D9%82 "آیه املاق"، ویکی علوم اسلامی]، بازیابی: 20 بهمن 1392.
 
+
* [[تفسیر نور]]، محسن قرائتی، جلد 5، صفحه 52.
 
{{قرآن}}
 
{{قرآن}}
  

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۵:۵۲

به آیه 151 سوره انعام و نیز آیه 31 سوره اسراء که درباره کشتن فرزندان از ترس فقر است؛ «آیه اِملاق» گفته می‌شود. «املاق» از ماده مَلق (بر وزن فَلس) به معنای فقر و بی‌چیزی است. اصل آن به معنی نرمی است و اطلاق آن بر فقر از این جهت است که فقر نیز انسان را نرم و ذلیل می کند.

  • 1. «قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ أَلَّا تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَلاتَقْتُلُوا أَوْلادَکُمْ مِنْ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ وَلاتَقْرَبُوا الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ وَلاتَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ». (سوره انعام/151) بگو: بیایید تا آنچه را پروردگارتان بر شما حرام کرده بخوانم: اینکه چیزی را شریک او قرار مدهید، و به پدر و مادر نیکی کنید، و فرزندانتان را از [ترسِ] تنگدستی نکشید، ما شما و آنان را روزی می دهیم، و به کارهای زشت چه آشکار و چه پنهانش نزدیک نشوید، و انسانی را که خدا محترم شمرده جز به حق نکشید؛ خدا این [گونه] به شما سفارش کرده تا بیندیشید.
  • 2. «وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَکُمْ خَشْیَةَ إِمْلاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَ إِیَّاکُم إنَّ قَتْلَهُمْ کَانَ خِطْءًا کَبِیرًا». (سوره اسراء/31) فرزندانتان را از بیم تنگدستی نکشید؛ ما به آنان و شما روزی می دهیم، یقیناً کشتن آنان گناهی بزرگ است.

هر دو آیه صریح‌اند در این که عرب جاهلی از ترس فقر و گرسنگی فرزندان خویش را می کشتند. در آیه دیگری آمده: «وَکَذلِکَ زَیَّنَ لِکَثِیرٍ مِنَ الْمُشْرِکِینَ قَتْلَ أَوْلادِهِمْ شُرَکاؤُهُمْ لِیُرْدُوهُمْ وَلِیَلْبِسُوا عَلَیْهِمْ دِینَهُمْ...». (سوره انعام/137) این آیه شامل مطلق کشتن اولاد است خواه از برای عار باشد - چنانکه در زنده به گور کردن دختران - و خواه برای فقر.

خداوند در آیه 151 سوره انعام، كشتن فرزندان را به خاطر فقر مى‌داند، «لا تَقْتُلُوا أَوْلادَكُمْ مِنْ إِمْلاقٍ»؛ ولى در آیه 31 سوره اسراء، كشتن را به خاطر ترس از فقر مى‌شمرد: «وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلادَکُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ». در آنجا در مورد فقر مى‌فرمايد: «نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَ إِيَّاهُمْ» ما زندگى شما و فرزندانتان را تأمين مى‌كنيم، در اينجا در مورد ترس از فقر مى‌فرمايد: «نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَ إِيَّاكُمْ» رزق بچه‌هايتان و خودتان با ماست. شايد سرّ اين تفاوت در آن باشد كه چون گرسنگى الآن است و ترس از فقر براى آينده، لذا در صورت اوّل مى‌فرمايد: ما هم اكنون خود شما و فرزندانتان را رزق مى‌دهيم، ولى در مورد ترس از آينده مى‌فرمايد: نگران نباشيد، ما فرزندانتان و خودتان را روزى مى‌دهيم.

آیه 151 سوره انعام - به همراه دو آیه بعد از آن - اشاره به اصول محرمات در اسلام کرده و گناهان کبیره ردیف اول را ضمن بیان کوتاه و پرمغزی در ده قسمت بیان می‌کنند و از مشرکان دعوت می‌نماید که بیایند و حرامهای واقعی الهی را بشنوند و تحریم های دروغین را کنار بگذارند. یکی از آن گناهان، این است که فرزندان خود را به خاطر تنگدستی و فقر نکشید زیرا روزی شما و آنها همه بدست ما است و ما همه را روزی می‌دهیم: «وَلا تَقْتُلُوا أَوْلادَکُمْ مِنْ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ». به دنبال این پنج قسمت برای تاکید بیشتر می‌فرماید: 'اینها اموری است که خداوند به شما توصیه کرده تا دریابید و از ارتکاب آنها خودداری نمائید'. «ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ».

منابع

قرآن
متن و ترجمه قرآن
اوصاف قرآن (اسامی و صفات قرآن، اعجاز قرآن، عدم تحریف در قرآن)
اجزاء قرآن آیه، سوره، جزء، حزب، حروف مقطعه
ترجمه و تفسیر قرآن تاریخ تفسیر، روشهای تفسیری قرآن، سیاق آیات، اسرائیلیات، تاویل، فهرست تفاسیر شیعه، فهرست تفاسیر اهل سنت، ترجمه های قرآن
علوم قرآنی تاریخ قرآن: نزول قرآن، جمع قرآن، شان نزول، کاتبان وحی، قراء سبعه
دلالت الفاظ قرآن: عام و خاص، مجمل و مبین، مطلق و مقید، محکم و متشابه، مفهوم و منطوق، نص و ظاهر، ناسخ و منسوخ
تلاوت قرآن تجوید، آداب قرائت قرآن، تدبر در قرآن
رده ها: سوره های قرآن * آیات قرآن * واژگان قرآنی * شخصیت های قرآنی * قصه های قرآنی * علوم قرآنی * معارف قرآن