قاموس قرآن: اجاج: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
جز (سید مهدی خدایی صفحهٔ اجاج را به قاموس قرآن: اجاج منتقل کرد) |
|||
| (۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشده) | |||
| سطر ۱: | سطر ۱: | ||
| − | + | '''«أُجاج»''' در لغت به آب شوری که به تلخی زند گفته میشود. این کلمه در [[قرآن مجید]] سه بار آمده است. | |
| − | == | + | ==اُجاج در لغت== |
| − | + | «أُجاج» آبى است كه از كثرت شورى به تلخى زند. ثعالبی در «سرّ الادب» گوید: اُجاج آب شوری است که به تلخی زند و صاحب «[[قاموس المحیط (کتاب)|قاموس المحیط]]» گوید: «ماءٍ اُجاج» آبی است که شور و تلخ باشد؛ «{{متن قرآن|لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا}}<ref name=":۰">[[آیه 70 سوره واقعه|سوره واقعه، آیه ۷۰.]]</ref>؛ اگر می خواستیم آن (آب باران) را تلخ و شور قرار می دادیم (و وقت تبخیر، املاح دریا با آن تبخیر می شد)». | |
| − | == | + | ==اُجاج در آیات قرآن== |
| + | '''أُجاجٌ:''' | ||
| − | + | * {{متن قرآن|«وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ '''أُجَاجٌ''' وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا»}}<ref>[[آیه 53 سوره فرقان|سوره فرقان، آیه ۵۳.]]</ref>. | |
| − | + | * {{متن قرآن|«وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ '''أُجَاجٌ''' وَمِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ»}}<ref>[[آیه 12 سوره فاطر|سوره فاطر، آیه ۱۲.]]</ref>. | |
| − | + | * {{متن قرآن|«لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ '''أُجَاجًا''' فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ»}}<ref name=":۰" />. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
| − | <references/> | + | <references /> |
==منابع== | ==منابع== | ||
| − | *قاموس | + | |
| + | *[[قاموس قرآن قرشی (کتاب)|قاموس قرآن]]، سید علیاکبر قرشی، تهران: دارالکتب الاسلامیه، ۱۳۰۷. | ||
{{قرآن}} | {{قرآن}} | ||
[[رده:واژگان قرآنی]] | [[رده:واژگان قرآنی]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۹ مارس ۲۰۲۶، ساعت ۱۸:۲۰
«أُجاج» در لغت به آب شوری که به تلخی زند گفته میشود. این کلمه در قرآن مجید سه بار آمده است.
اُجاج در لغت
«أُجاج» آبى است كه از كثرت شورى به تلخى زند. ثعالبی در «سرّ الادب» گوید: اُجاج آب شوری است که به تلخی زند و صاحب «قاموس المحیط» گوید: «ماءٍ اُجاج» آبی است که شور و تلخ باشد؛ «لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا[۱]؛ اگر می خواستیم آن (آب باران) را تلخ و شور قرار می دادیم (و وقت تبخیر، املاح دریا با آن تبخیر می شد)».
اُجاج در آیات قرآن
أُجاجٌ:
- «وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا»[۲].
- «وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ»[۳].
- «لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ»[۱].
پانویس
منابع
- قاموس قرآن، سید علیاکبر قرشی، تهران: دارالکتب الاسلامیه، ۱۳۰۷.




