جمل: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(۲ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
جمل یک کلمه عربی است به معنای شتر نر است چنانچه عرب شتر ماده را ناقه می گوید.<ref> لسان العرب، ج‌11، ص: 123 </ref>
+
'''«جَمَل»''' یک کلمه عربی و به معنای شتر نر است، چنانچه عرب شتر ماده را «ناقه» می گوید.<ref> لسان العرب، ج‌۱۱، ص۱۲۳ </ref>
جمع جمل جماله است. در قرآن آمده: لاتفتح لهم ابواب السماء و لا یدخلون الجنه حتی یلج الجمل فی سم الخیاط (اعراف/39) : گشاده نمی شود برای سرکشان و تکذیب کنندگان درهای آسمان و به بهشت در نمی آیند مگر آنکه شتر در سوراخ سوزن بگنجد. یعنی اینکه همانگونه که گنجیدن شتر در سوراخ سوزن محال است همچنین گذشتن سرکشان در درهای آسمان.
+
در [[قرآن|قرآن کریم]] آمده است: {{متن قرآن|«للَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا یدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ یلِجَ الْجَمَلُ فِی سَمِّ الْخِیاطِ»}} ([[سوره اعراف|اعراف]]/۴۰): گشاده نمی شود برای سرکشان و تکذیب کنندگان درهای آسمان و به [[بهشت]] در نمی آیند مگر آنکه شتر در سوراخ سوزن بگنجد.  
  
در جای دیگر آمده: «کانه جمالة صفر» (مرسلات/33) شراره را که از دوزخ بر می جهد در بزرگی و رنگ تشبیه به شتر سرخ موی کرده است. <ref> نثر طوبی، علامه شعرانی، ج1، ص 136 </ref>
+
یعنی اینکه همانگونه که گنجیدن شتر در سوراخ سوزن محال است، همچنین گذشتن سرکشان از درهای آسمان محال است.<ref name=":۰"> نثر طوبی، علامه شعرانی، ج۱، ص۱۳۶ </ref>
 +
 
 +
جمع جَمل، «جِمالة» است. چنانکه در [[آیه]] دیگر می فرماید: {{متن قرآن|«کأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ»}} ([[سوره مرسلات|مرسلات]]/۳۳): گویی آن شراره ها همچون شتران زرد رنگ هستند.
 +
 
 +
شراره را که از [[دوزخ]] بر می جهد در بزرگی و رنگ تشبیه به شتر سرخ موی کرده است.<ref name=":۰" />
  
 
==پانویس==
 
==پانویس==
 
 
{{پانویس}}
 
{{پانویس}}
  
 
[[رده:واژگان قرآنی]]
 
[[رده:واژگان قرآنی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ مهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۵۰

«جَمَل» یک کلمه عربی و به معنای شتر نر است، چنانچه عرب شتر ماده را «ناقه» می گوید.[۱] در قرآن کریم آمده است: «للَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا یدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ یلِجَ الْجَمَلُ فِی سَمِّ الْخِیاطِ» (اعراف/۴۰): گشاده نمی شود برای سرکشان و تکذیب کنندگان درهای آسمان و به بهشت در نمی آیند مگر آنکه شتر در سوراخ سوزن بگنجد.

یعنی اینکه همانگونه که گنجیدن شتر در سوراخ سوزن محال است، همچنین گذشتن سرکشان از درهای آسمان محال است.[۲]

جمع جَمل، «جِمالة» است. چنانکه در آیه دیگر می فرماید: «کأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ» (مرسلات/۳۳): گویی آن شراره ها همچون شتران زرد رنگ هستند.

شراره را که از دوزخ بر می جهد در بزرگی و رنگ تشبیه به شتر سرخ موی کرده است.[۲]

پانویس

  1. لسان العرب، ج‌۱۱، ص۱۲۳
  2. ۲٫۰ ۲٫۱ نثر طوبی، علامه شعرانی، ج۱، ص۱۳۶