آیه نفی سبیل: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز (مهدی موسوی صفحهٔ آيه نفى سبيل را به آیه نفی سبیل که تغییرمسیر بود منتقل کرد)
 
(۲ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
در پایان آیه 141 [[سوره نساء]]/4 سبیل (سلطه) كافران بر مؤمنان نفى شده است؛ از همین رو، این بخش از آیه را «آیه نفى سبیل»<ref> مصباح الفقاهه، ج‌ 5‌، ص‌ 111؛ جواهرالكلام، ج‌ 42، ص‌ 153.</ref> مى‌گویند...:
+
در پایان آیه 141 [[سوره نساء]]، «سَبیل» (سلطه) كافران بر مؤمنان نفى شده است؛ از همین رو، آن را «آیه نفى سبیل»<ref> مصباح الفقاهه، ج‌ 5‌، ص‌ 111؛ جواهرالكلام، ج‌ 42، ص‌ 153.</ref> مى‌گویند:
 
 
{{متن قرآن|«وَلَن يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً...»}}
 
  
 +
{{قرآن در قاب|«الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا»|سوره=4|آیه=141|ترجمه=آنان که همواره حوادثی را برای شما انتظار می برند، اگر از سوی خدا برایتان فتح و پیروزی رسد، می گویند: مگر ما با شما [در میدان جنگ] نبودیم؟ [پس سهم ما را از غنایم جنگی بپردازید.] و اگر برای کافران بهره ای اندک [از غلبه و پیروزی] باشد، به آنان می گویند: آیا [ما که در میان ارتش اسلام بودیم] بر شما چیره و مسلّط نبودیم؟ [ولی دیدید که ازضربه زدن به شما خودداری کردیم] و شما را [ازآسیب و زیان مؤمنان] مانع می شدیم [پس سهم غنیمت ما را بدهید.] خدا روز قیامت میان شما داوری می کند؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ای به سود کافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است.}}
 +
گفته اند اين [[آيه]] درباره عبدالله بن اُبَى‌ رئيس [[منافقان]] و ياران او در [[مدینه]] نازل گرديد كه در [[غزوه احد]] با [[رسول خدا]] صلى الله عليه وآله شركت نكردند و مترصّد بودند كه هر وقتى پيامبر بر كفار در جنگ پيروز مى‌گرديد به مسلمين مى گفتند: {{متن قرآن|«أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ»}}؛ آيا ما با شما نبوديم؟ و هرگاه كفار پيروز مي‌شدند به كفار مى‌گفتند: {{متن قرآن|«أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ»}}؛ آيا ما شما را از اسرار مسلمين آگاه نساختيم؟ سپس خداوند فرمود: {{متن قرآن|«فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ»}}.<ref>تفسير على بن ابراهيم قمی؛ تفسیر برهان.</ref>
 
==پانویس==
 
==پانویس==
 
<references/>
 
<references/>
  
 
==منابع==
 
==منابع==
* علی خراسانی، دائرة‌المعارف قرآن كریم، جلد1، ص405.
+
* [[دائرة المعارف قرآن کریم]]، علی خراسانی، ج1، ص405.
 
+
*[[نمونه بينات در شأن نزول آيات]]، محمدباقر محقق،‌ ص255.
 
{{قرآن}}
 
{{قرآن}}
  
 
[[رده:آیه‌های با عناوین خاص]]
 
[[رده:آیه‌های با عناوین خاص]]
 
[[رده:آیات سوره نساء]]
 
[[رده:آیات سوره نساء]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۷

در پایان آیه 141 سوره نساء، «سَبیل» (سلطه) كافران بر مؤمنان نفى شده است؛ از همین رو، آن را «آیه نفى سبیل»[۱] مى‌گویند:

مشاهده آیه در سوره

«الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا»

آنان که همواره حوادثی را برای شما انتظار می برند، اگر از سوی خدا برایتان فتح و پیروزی رسد، می گویند: مگر ما با شما [در میدان جنگ] نبودیم؟ [پس سهم ما را از غنایم جنگی بپردازید.] و اگر برای کافران بهره ای اندک [از غلبه و پیروزی] باشد، به آنان می گویند: آیا [ما که در میان ارتش اسلام بودیم] بر شما چیره و مسلّط نبودیم؟ [ولی دیدید که ازضربه زدن به شما خودداری کردیم] و شما را [ازآسیب و زیان مؤمنان] مانع می شدیم [پس سهم غنیمت ما را بدهید.] خدا روز قیامت میان شما داوری می کند؛ و خدا هرگز هیچ راه سلطه ای به سود کافران بر ضد مؤمنان قرار نداده است.

مشاهده آیه در سوره


گفته اند اين آيه درباره عبدالله بن اُبَى‌ رئيس منافقان و ياران او در مدینه نازل گرديد كه در غزوه احد با رسول خدا صلى الله عليه وآله شركت نكردند و مترصّد بودند كه هر وقتى پيامبر بر كفار در جنگ پيروز مى‌گرديد به مسلمين مى گفتند: «أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ»؛ آيا ما با شما نبوديم؟ و هرگاه كفار پيروز مي‌شدند به كفار مى‌گفتند: «أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ»؛ آيا ما شما را از اسرار مسلمين آگاه نساختيم؟ سپس خداوند فرمود: «فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ».[۲]

پانویس

  1. مصباح الفقاهه، ج‌ 5‌، ص‌ 111؛ جواهرالكلام، ج‌ 42، ص‌ 153.
  2. تفسير على بن ابراهيم قمی؛ تفسیر برهان.

منابع

قرآن
متن و ترجمه قرآن
اوصاف قرآن (اسامی و صفات قرآن، اعجاز قرآن، عدم تحریف در قرآن)
اجزاء قرآن آیه، سوره، جزء، حزب، حروف مقطعه
ترجمه و تفسیر قرآن تاریخ تفسیر، روشهای تفسیری قرآن، سیاق آیات، اسرائیلیات، تاویل، فهرست تفاسیر شیعه، فهرست تفاسیر اهل سنت، ترجمه های قرآن
علوم قرآنی تاریخ قرآن: نزول قرآن، جمع قرآن، شان نزول، کاتبان وحی، قراء سبعه
دلالت الفاظ قرآن: عام و خاص، مجمل و مبین، مطلق و مقید، محکم و متشابه، مفهوم و منطوق، نص و ظاهر، ناسخ و منسوخ
تلاوت قرآن تجوید، آداب قرائت قرآن، تدبر در قرآن
رده ها: سوره های قرآن * آیات قرآن * واژگان قرآنی * شخصیت های قرآنی * قصه های قرآنی * علوم قرآنی * معارف قرآن