دعای ۴۷ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش پنجم)

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو

فهرست دعاهای صحیفه سجادیه

متن دعای ۴۷ صحیفه سجادیه

شرح و ترجمه دعا:

بخش اول - بخش دوم - بخش سوم - بخش چهارم - بخش پنجم - بخش ششم - بخش هفتم - بخش هشتم - بخش نهم - بخش دهم - بخش یازدهم - بخش دوازدهم - بخش سیزدهم

رَبِّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، الْمُنْتَجَبِ الْمُصْطَفَی الْمُکرَّمِ الْمُقَرَّبِ، أَفْضَلَ صَلَوَاتِک، وَ بَارِک عَلَیهِ أَتَمَّ بَرَکاتِک، وَ تَرَحَّمْ عَلَیهِ أَمْتَعَ رَحَمَاتِک.

رَبِّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلَاةً زَاکیةً لَا تَکونُ صَلَاةٌ أَزْکی مِنْهَا، وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلَاةً نَامِیةً لَا تَکونُ صَلَاةٌ أَنْمَی مِنْهَا، وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلَاةً رَاضِیةً لَا تَکونُ صَلَاةٌ فَوْقَهَا.

رَبِّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلَاةً تُرْضِیهِ وَ تَزِیدُ عَلَی رِضَاهُ، وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلَاةً تُرْضِیک و تَزِیدُ عَلَی رِضَاک لَهُ وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلَاةً لَا تَرْضَی لَهُ إِلَّا بِهَا، وَ لَا تَرَی غَیرَهُ لَهَا أَهْلًا.

رَبِّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ صَلَاةً تُجَاوِزُ رِضْوَانَک، وَ یتَّصِلُ اتِّصَالُهَا بِبَقَائِک، وَ لَا ینْفَدُ کمَا لَا تَنْفَدُ کلِمَاتُک.

رَبِّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلَاةً تَنْتَظِمُ صَلَوَاتِ مَلَائِکتِک وَ أَنْبِیائِک وَ رُسُلِک وَ أَهْلِ طَاعَتِک، وَ تَشْتَمِلُ عَلَی صَلَوَاتِ عِبَادِک مِنْ جِنِّک وَ إِنْسِک وَ أَهْلِ إِجَابَتِک، وَ تَجْتَمِعُ عَلَی صَلَاةِ کلِّ مَنْ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِک.

رَبِّ صَلِّ عَلَیهِ وَ آلِهِ، صَلَاةً تُحِیطُ بِکلِّ صَلَاةٍ سَالِفَةٍ وَ مُسْتَأْنَفَةٍ، وَ صَلِّ عَلَیهِ وَ عَلَی آلِهِ، صَلَاةً مَرْضِیةً لَک وَ لِمَنْ دُونَک، وَ تُنْشِئُ مَعَ ذَلِک صَلَوَاتٍ تُضَاعِفُ مَعَهَا تِلْک الصَّلَوَاتِ عِنْدَهَا، وَ تَزِیدُهَا عَلَی کرُورِ الْأَیامِ زِیادَةً فِی تَضَاعِیفَ لَا یعُدُّهَا غَیرُک.

رَبِّ صَلِّ عَلَی أَطَایبِ أَهْلِ بَیتِهِ الَّذِینَ اخْتَرْتَهُمْ لِأَمْرِک، وَ جَعَلْتَهُمْ خَزَنَةَ عِلْمِک، وَ حَفَظَةَ دِینِک، وَ خُلَفَاءَک فِی أَرْضِک، وَ حُجَجَک عَلَی عِبَادِک، وَ طَهَّرْتَهُمْ مِنَ الرِّجْسِ وَ الدَّنَسِ تَطْهِیراً بِإِرَادَتِک، وَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِیلَةَ إِلَیک، وَ الْمَسْلَک إِلَی جَنَّتِک‏

رَبِّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلَاةً تُجْزِلُ لَهُمْ بِهَا مِنْ نِحَلِک وَ کرَامَتِک، وَ تُکمِلُ لَهُمُ الْأَشْیاءَ مِنْ عَطَایاک وَ نَوَافِلِک، وَ تُوَفِّرُ عَلَیهِمُ الْحَظَّ مِنْ عَوَائِدِک وَ فَوَائِدِک.

رَبِّ صَلِّ عَلَیهِ وَ عَلَیهِمْ صَلَاةً لَا أَمَدَ فِی أَوَّلِهَا، وَ لَا غَایةَ لِأَمَدِهَا، وَ لَا نِهَایةَ لِآخِرِهَا.

رَبِّ صَلِّ عَلَیهِمْ زِنَةَ عَرْشِک وَ مَا دُونَهُ، وَ مِلْ‏ءَ سَمَاوَاتِک وَ مَا فَوْقَهُنَّ، وَ عَدَدَ أَرَضِیک وَ مَا تَحْتَهُنَّ وَ مَا بَینَهُنَّ، صَلَاةً تُقَرِّبُهُمْ مِنْک زُلْفَی، وَ تَکونُ لَک وَ لَهُمْ رِضًی، وَ مُتَّصِلَةً بِنَظَائِرِهِنَّ أَبَداً.

ترجمه‌ها

ترجمه انصاریان

بار خدایا بر محمد و آل محمد که انتخاب شده و برگزیده و گرامی و مقرب درگاه توست بهترین درودهای خود را بفرست، و او را به کاملترین برکاتت برکت عنایت کن، و پر بهره‌ترین رحمتت را نصیب او فرما.

خداوندا بر محمد و آلش درود فرست، درودی بالنده که هیچ درودی از آن بالنده‌تر نباشد، و بر او درودی فزاینده فرست که دروری از آن فزاینده‌تر نباشد، و بر او دوردی پسندیده فرست که دوری برتر از آن نباشد،

پروردگارا بر محمد و آلش درود فرست، درودی که وی را خشنود سازد و بیش از رضایش باشد، و بر او درودی فرست که تو را خشنود سازد و بیش از رضایت از او باشد، و بر او درودی فرست که برای او جز به آن خشنود نشوی، و غیر او کسی را شایسته آن ندانی.

پروردگارا بر محمد وآلش درود فرست، درودی که از رضای تو فراتر رود، و دوامش به دوام تو متصل گردد، و پایان نپذیرد چنانکه کلمات تو پایان نگیرد.

پروردگارا بر محمد و آلش درود فرست، درودی برابر همه درودهای فرشتگان و پیمبران و فرستادگان تو و آنان که اهل طاعت تو باشند، و شامل بر درود بندگانت از جنّ و انس و پذیرندگان دعوتت گردد، و درود هر که را از انواع مخلوقات خود که آفریده‌ای و پدید آورده‌ای در برگیرد.

خداوندا بر او و آلش درود فرست، درودی که بر هر درود گذشته و تازه‌ای محیط باشد، و بر او و آلش درود فرست, درودی که نزد تو و غیر تو پسندیده باشد، و در کنار آن درودهایی بیافرینی که آن درودهای گذشته را چند برابر کنی، و با دور روزگار چندان بر آن اضافه کنی که غیر تو از شمارش آن ناتوان باشد.

خداوندا درود فرست بر پاکیزه‌تران از اهل بیت او که ایشان را برای اجرای فرمان خود انتخاب کرده‌ای، و آنان را گنجینه داران علم و حافظان دین و خلفای خود در زمین، و حجت‌های خویش بر بندگانت قرار داده‌ای، و به اراده خود ایشان را از پلیدی به تمام معنی پاک کرده‌ای، و آنان را وسیله‌ای به سوی خود، و راه بهشت خود نموده‌ای.

خداوندا بر محمد و آلش درود فرست، درودی که به سبب آن بخشش و بزرگواریت را در حق ایشان بزرگ گردانی، و هر گونه عطا و احسانت را درباره ایشان کامل کنی، و بهره آنان را از تمام عوائد و فوائد خود سرشار نمایی.

الها بر او و بر ایشان درودی فرست که آغازش را مرزی، و مدّتش را پایانی، و آخرش را نهایتی نباشد.

خداوندا بر ایشان درودی فرست همپایه عرش و آنچه زیر عرش است، و به گنجایش آسمانها و آنچه فوق آنهاست، و به شمار زمین‌هایت و آنچه زیر آنها و میانشان قرار دارد، درودی که آنان را بدان سبب به کمال قرب خود رسانی، و برای تو و ایشان رضا و خشنودی باشد، و برای همیشه به نظائر آن متصل گردد.

شرح‌ها

دیار عاشقان (انصاریان)

«رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد الْمُنْتَجَبِ الْمُصْطَفَى الْمُکرَّمِ الْمُقَرَّبِ أَفْضَلَ صَلَوَاتِک وَ بَارِک عَلَیهِ أَتَمَّ بَرَکاتِک وَ تَرَحَّمْ عَلَیهِ أَمْتَعَ رَحَمَاتِک

رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ صَلاَةً زَاکیةً لاَ تَکونُ صَلاَةٌ أَزْکى مِنْهَا

وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلاَةً نَامِیةً لاَ تَکونُ صَلاَةٌ أَنْمَى مِنْهَا وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلاَةً رَاضِیةً لاَ تَکونُ صَلاَةٌ فَوْقَهَا

رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ صَلاَةً تُرْضِیهِ وَ تَزِیدُ عَلَى رِضَاهُ وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلاَةً تُرْضِیک و تَزِیدُ عَلَى رِضَاک لَهُ

وَ صَلِّ عَلَیهِ صَلاَةً لاَ تَرْضَى لَهُ إِلاَّ بِهَا وَ لاَ تَرَى غَیرَهُ لَهَا أَهْلاً

رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ صَلاَةً تُجَاوِزُ رِضْوَانَک وَ یتَّصِلُ اتِّصَالُهَا بِبَقَائِک وَ لاَ ینْفَدُ کمَا لاَ تَنْفَدُ کلِمَاتُک

رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ صَلاَةً تَنْتَظِمُ صَلَوَاتِ مَلاَئِکتِک وَ أَنْبِیائِک وَ رُسُلِک وَ أَهْلِ طَاعَتِک

وَ تَشْتَمِلُ عَلَى صَلَوَاتِ عِبَادِک مِنْ جِنِّک وَ إِنْسِک وَ أَهْلِ إِجَابَتِک وَ تَجْتَمِعُ عَلَى صَلاَةِ کلِّ مَنْ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِک

رَبِّ صَلِّ عَلَیهِ وَ آلِهِ صَلاَةً تُحِیطُ بِکلِّ صَلاَة سَالِفَة وَ مُسْتَأْنَفَة وَ صَلِّ عَلَیهِ وَ عَلَى آلِهِ صَلاَةً مَرْضِیةً لَک وَ لِمَنْ دُونَک

وَ تُنْشِئُ مَعَ ذَلِک صَلَوَات تُضَاعِفُ مَعَهَا تِلْک الصَّلَوَاتِ عِنْدَهَا وَ تَزِیدُهَا عَلَى کرُورِ الْأَیامِ زِیادَةً فِی تَضَاعِیفَ لاَ یعُدُّهَا غَیرُک

رَبِّ صَلِّ عَلَى أَطَایبِ أَهْلِ بَیتِهِ الَّذِینَ اخْتَرْتَهُمْ لِأَمْرِک وَ جَعَلْتَهُمْ خَزَنَةَ عِلْمِک وَ حَفَظَةَ دِینِک وَ خُلَفَاءَک فِی أَرْضِک

وَ حُجَجَک عَلَى عِبَادِک وَ طَهَّرْتَهُمْ مِنَ الرِّجْسِ وَ الدَّنَسِ تَطْهِیراً بِإِرَادَتِک وَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِیلَةَ إِلَیک وَ الْمَسْلَک إِلَى جَنَّتِک

رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ صَلاَةً تُجْزِلُ لَهُمْ بِهَا مِنْ نِحَلِک وَ کرَامَتِک

وَ تُکمِلُ لَهُمُ الْأَشْیاءَ مِنْ عَطَایاک وَ نَوَافِلِک وَ تُوَفِّرُ عَلَیهِمُ الْحَظَّ مِنْ عَوَائِدِک وَ فَوَائِدِک

رَبِّ صَلِّ عَلَیهِ وَ عَلَیهِمْ صَلاَةً لاَ أَمَدَ فِی أَوَّلِهَا وَ لاَ غَایةَ لِأَمَدِهَا وَ لاَ نِهَایةَ لآِخِرِهَا

رَبِّ صَلِّ عَلَیهِمْ زِنَةَ عَرْشِک وَ مَا دُونَهُ وَ مِلْءَ سَمَاوَاتِک وَ مَا فَوْقَهُنَّ وَ عَدَدَ أَرَضِیک وَ مَا تَحْتَهُنَّ وَ مَا بَینَهُنَّ

صَلاَةً تُقَرِّبُهُمْ مِنْک زُلْفَى وَ تَکونُ لَک وَ لَهُمْ رِضًى وَ مُتَّصِلَةً بِنَظَائِرِهِنَّ أَبَداً»:

درود بر پیامبر و اهل بیت:

پروردگارا بر محمّد و آل محمّد، که برگزیده و پسندیده و گرامى و مقرب است، بهترین درودهاى خود را بفرست و او را به کامل ترین برکاتت برکت ده، و با کام بخش ترین مهربانیهایت درباره اش مهربانى کن.

پروردگارا بر محمّد و آل محمّد درودى فرست که درودى از آن پاکیزه تر نباشد، و بر او درودى فرست کخ درودى از آن فزاینده تر نباشد، و بر او درودى پسندیده فرست که درودى برتر از آن نباشد.

پروردگارا بر محمّد و آلش درودى خشنود کننده فرست که بر خشنودیش بیفزاید، و بر او درودى فرست که تو را خوشنود سازد و بر خشنودیت از او بیفزاید، و بر او درودى فرست که جز به آن خشنود نگردى، و جز او کسى را شایسته آن ندانى.

پروردگارا بر محمّد و آلش درودى فرست که از خشنودیت فراتر رود، و پیوندش به بقاى تو پیوسته گردد، و به سر نیاید همچنان که کلمات تو بسر نیایند.

پروردگارا بر محمّد و آلش درودى فرست که در بر گیرنده درودهاى فرشتگان و پیامبران و رسولان و پیروان تو باشد، و مشتمل بر درود بندگانت از جنّ و انس و پذیرندگان دعوتت گردد، و درود هر که را از انواع خلق خود که آفریده اى و پدید آورده اى دربرگیرد.

پروردگارا بر او و آلش درودى فرست که بر هر درود دیرینه و تازه اى محیط باشد، و بر او و آلش درودى فرست که نزد تو و نزد غیر تو پسندیده باشد، و همراه آن درودهایى بیافرینى که آن درودهاى نخستین را چند برابر سازى و با گردش روزگار در جریان افزایش گذارى، تا غیر تو کسى آن را نتواند شمرد.

پرودگارا درود فرست بر پاکیزه تران از اهل بیت او که ایشان را براى امر خود برگزیده اى و آنان را خزانه داران علم و نگهداران دین و جانشینان خویش در زمین و حجت هاى خویش بر بندگانت قرار داده اى، و به خواست خود ایشان را از پلیدى و آلودگى یکباره پاک کرده اى، و وسیله توسل به خود و راه بهشت خود ساخته اى.

پروردگارا بر محمّد و آلش چنان درودى فرست که به وسیله آن بخشش و اکرامت را درباره ایشان بزرگ گردانى، و همه چیز را از عطایا و تبرّعهاى خویش درباره ایشان کامل سازى، و بهره شان را از عواید و فواید خود سرشار کنى.

پروردگارا بر او و بر ایشان درودى فرست که آغازش را حدّى، و مدّتش را فرجامى، و آخرش را پایانى نباشد، پروردگارا بر ایشان درودى فرست به وزن عرش خود و آنچه زیر عرش باشد، و به گنجایش آسمانها و آنچه بالاى آنهاست، و به شمار زمین هایت و آنچه زیر آنها و میانشان مى باشد، درودى که به وسیله آن ایشان را به کمال قرب خود رسانى، و براى تو و ایشان مایه خوشنودى باشد و به نظایر آن پیوندد.