آیه 51 سوره فرقان

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۶:۱۴ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَذِيرًا

مشاهده آیه در سوره


<<50 آیه 51 سوره فرقان 52>>
سوره : سوره فرقان (25)
جزء : 19
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و اگر ما می‌خواستیم در بین مردم هر قریه پیغمبری که (خلق را از عذاب خدا) بترساند می‌فرستادیم.

و اگر می خواستیم حتماً در هر شهری [پیامبری] بیم دهنده مبعوث می کردیم [ولی به سبب کمال و جامعیّت، پیامبری را به تو ختم کردیم.]

و اگر مى‌خواستيم قطعاً در هر شهرى هشداردهنده‌اى برمى‌انگيختيم.

اگر مى‌خواستيم، به هر قريه‌اى بيم‌دهنده‌اى مى‌فرستاديم.

و اگر می‌خواستیم، در هر شهر و دیاری بیم‌دهنده‌ای برمی‌انگیختیم (ولی این کار لزومی نداشت).

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Had We wished, We would have sent a warner to every town.

And if We had pleased We would certainly have raised a warner in every town.

If We willed, We could raise up a warner in every village.

Had it been Our Will, We could have sent a warner to every centre of population.

معانی کلمات آیه

«قَرْیَةٍ»: شهر. روستا. مراد ناحیه و دیار است. «نَذِیراً»: بیم‌دهنده. منظور پیغمبری است که مردمان را از سرکشی و عذاب خدا بترساند.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ لَوْ شِئْنا لَبَعَثْنا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَذِيراً «51»

واگر مى‌خواستيم در هر آبادى، (پيامبر و) هشداردهنده‌اى برمى‌انگيختيم (تا كار تو سبك شود، ولى اين كار لزومى نداشت).

نکته ها

اين آيه به نوعى بيانگر خاتميّت پيامبر اسلام و جامعيّت مكتب اوست، چرا كه مى‌فرمايد:

در كنار تو هيچ پيامبرى در هيچ كجا مبعوث نشده است، زيرا در مكتب و شخصيّت تو توان اداره‌ى كلّ جامعه هست و نيازى به ديگرى نيست. تو داراى چنان مقامى هستى كه با وجود تو پرونده‌ى نبوّت خاتمه مى‌يابد.

پیام ها

1- گرچه براى هر امّتى رهبرى لازم است، «وَ إِنْ مِنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلا فِيها نَذِيرٌ» «1» ولى‌اگر در هر قريه‌اى يك پيامبر بود، اين كار به وحدتِ رهبرىِ امّت ضربه مى‌زد.

وَ لَوْ شِئْنا لَبَعَثْنا ...

2- رسالت امرى توقيفى است، نه قراردادى و انتخابى. وَ لَوْ شِئْنا لَبَعَثْنا ...

«1». فاطر، 24.

تفسير نور(10جلدى)، ج‌6، ص: 268



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه