نهج الفصاحه (کتاب): تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
سطر ۵: سطر ۵:
 
|تصویر= [[پرونده:نهج الفصاحة.jpg|240px|وسط]]
 
|تصویر= [[پرونده:نهج الفصاحة.jpg|240px|وسط]]
  
|نویسنده= رسول اکرم (ص)
+
|نویسنده= ابوالقاسم پاینده
  
|موضوع= احادیث اخلاقی
+
|موضوع= احادیث اخلاقی پیامبر اکرم
  
 
|زبان= عربی
 
|زبان= عربی
  
|تعداد جلد= 2
+
|تعداد جلد= ۱
  
|عنوان افزوده1= گردآورنده
+
|عنوان افزوده1= مصحح
  
|افزوده1= ابوالقاسم پاینده
+
|افزوده1= غلامحسين‌ مجيدی
  
|عنوان افزوده2= مصحح
+
|عنوان افزوده2=  
  
|افزوده2= غلامحسين‌ المجيدي‌
+
|افزوده2=  
  
 
|لینک= [http://lib.ahlolbait.com/parvan/resource/42808/نهج-الفصاحة نهج الفصاحة]
 
|لینک= [http://lib.ahlolbait.com/parvan/resource/42808/نهج-الفصاحة نهج الفصاحة]
  
 
}}
 
}}
نهج الفصاحه مجموعه سخنان [[پیامبر اسلام|پیامبر اکرم]] صلی الله علیه و آله است که به ترجمه شادروان ابوالقاسم پاینده به پارسی برگردانده شده است.
+
'''«نَهجُ الفَصاحَة»''' مجموعه‌ای از سخنان فصیح [[پیامبر اسلام|پیامبر اکرم]] (صلی الله علیه وآله) است که توسط ابوالقاسم پاینده (م، ۱۳۶۳ ق)، گردآوری و به فارسی ترجمه شده است. [[احادیث]] این کتاب، بیشتر در حوزه [[اخلاق|اخلاقی]] است.
  
==معرفی اجمالی کتاب==
+
==معرفی مؤلف==
  
کتاب نهج الفصاحه، مشتمل بر روایات و کلمات حضرت پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله می باشد. این کتاب در دو قسمت [[احادیث]] و [[خطبه]] ها، تنظیم شده است. علت نامگذاری این مجموعه وزین به نهج الفصاحه به خاطر حدیث پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله است که فرموده اند: «انا افصح العرب؛ من فصیح ترین فرد عرب هستم». مؤلّف سخنان پیامبر را در موضوع فضیلت و [[اخلاق]] آورده و از آوردن احادیث [[فقه|فقهی]] و... خودداری کرده است.
+
ابوالقاسم پاینده در سال ۱۲۸۷ هـ.ش در نجف آباد [[اصفهان]] به دنیا آمد. تحصیلات مقدماتی را در زادگاهش گذراند و پس از آن در کسوت طلبگی به تحصیل علوم معقول و منقول پرداخت. سپس همکاری خود را  با نشریات مختلف آغاز کرد.  
  
بعضی از کلمات این مجموعه در ردیف کلمات قصار [[امام علی علیه السلام|علی بن ابی طالب]] علیه السلام نقل شده و در بعضی موارد در مفهوم معنی و حتی لفظ شبیه هم می باشند. این توارد را مؤلّف چنین بیان می کند: «توارد بسیاری از کلمات و اخبار منتسب به علی علیه السلام با احادیث و کلمات پیامبر دیده می شود که در گمان بعضی ها این نتیجه اشتباه راویان است. ولی حقیقت این است که تقارب و تشابه معنوی که میان محمد و علی علیهماالسلام وجود دارد، این تشابه را به وجود آورده است».
+
او با زبان عربی و انگلیسی و فرانسه آشنا بود و آثاری در زمینه ترجمه و پژوهش ارائه کرد، که از آن جمله ترجمه [[ترجمه قرآن]]، [[نهج الفصاحه]]، [[تاریخ طبری]] و [[مروج الذهب]] است. آثاری نیز در زمینه داستان کوتاه دارد.
  
جاحظ که بحق یکى از معروف‌ترین و تواناترین و مطلعترین نویسندگان عرب است و شهادت وى در این قبیل مسائل سندى تردید ناپذیر است درباره سخنان [[پیامبر اسلام|حضرت محمد]] صلی الله علیه و آله چنین میگوید: «سخنى است که شماره حروفش اندک و شماره معانیش بسیار، از تصنّع برى و از تکلّف برکنار است. آنجا که تفصیل باید مفصل و آنجا که اختصار شاید مختصر است. از کلمات نامأنوس و فرارى و از سخنان مبتذل و بازارى مبرّاست.
+
مرحوم ابوالقاسم پاینده در مرداد سال ۱۳۶۳ شمسی درگذشت.
  
==معرفی مترجم نهج الفصاحه به فارسی==
+
==معرفی کتاب==
  
ابوالقاسم پاینده در سال ۱۲۸۷ هـ.ش در نجف آباد [[اصفهان]] به دنیا آمد. تحصیلات مقدماتی را در زادگاهش گذراند و پس از آن در کسوت طلبگی به تحصیل علوم معقول و منقول پرداخت، سپس همکاری خود را  با نشریات مختلف آغاز کرد. او با زبان عربی و انگلیسی و فرانسه آشنا بود و آثاری در زمینه ترجمه ارائه کرد و در مرداد سال ۱۳۶۳ وفات کرد و آثاری در زمینه ترجمه و پژوهش ارائه نمود که از آن جمله ترجمه [[نهج الفصاحه]] و [[ترجمه قرآن]] و [[تاریخ طبری]] و [[مروج الذهب]] است آثاری نیز در زمینه داستان کوتاه دارد.
+
کتاب «نهج الفصاحه»، مشتمل بر روایات و سخنان [[پیامبر اکرم]] صلی الله علیه وآله می باشد. علت نامگذاری این مجموعه وزین به نهج الفصاحه به خاطر [[حدیث]] پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله است که فرموده اند: «أنا أفصح العرب؛ من فصیح ترین فرد عرب هستم». پيامبر اكرم در ميان سخنگويان عرب در فصاحت و [[بلاغت]] ممتاز بود و اين عجب نيست، زيرا قلب وى مهبط الهام بود و گفتار الهى بر زبانش جارى مى‌شد، هر چند اسلوب سخنان وى با گفتار الهى مختلف است.
  
==محتوای کتاب==
+
[[جاحظ]] که یکى از تواناترین و مطلعترین نویسندگان عرب است و شهادت وى در این قبیل مسائل، سند است، درباره سخنان [[پیامبر اسلام|حضرت محمد]] صلی الله علیه وآله چنین می گوید: «سخنى است که شماره حروفش اندک و شماره معانی اش بسیار، از تصنّع برى و از تکلّف برکنار است. آنجا که تفصیل باید، مفصّل و آنجا که اختصار شاید، مختصر است. از کلمات نامأنوس و فرارى و از سخنان مبتذل و بازارى مبرّاست».
  
در این مجموعه گرانسنگ ۳۲۲۷ [[حدیث]] و ۱۶ خطبه از پیامبر با مقدمه مفصل مؤلف در ۱۶۷ صفحه که در موضوع انگیزه نگارش نهج الفصاحه، علت نام گذاری، فصاحت پیامبر، تاریخ پیامبر و موضوعات دیگر به رشته تحریر درآمده است، جمع آوری شده است.
+
مؤلف، سخنان پیامبر صلی الله علیه وآله را در موضوع فضیلت و [[اخلاق]] آورده و از آوردن احادیث [[فقه|فقهی]] و... خودداری کرده است.
  
احادیث و خطبه ها به وسیله خود مؤلف به فارسی ترجمه و روبروی احادیث در یک صفحه به چاپ رسیده است. به جهت مهارت و تبحر ویژه مؤلّف ترجمه این مجموعه روان، ساده و زیبا صورت گرفته است. تاریخ نگارش کتاب سال ۱۳۲۴ شمسی بوده است.
+
بعضی از کلمات قصار این مجموعه در ردیف کلمات [[امام علی علیه السلام|امام علی]] علیه السلام نیز نقل شده و در بعضی موارد در مفهوم معنی و حتی لفظ شبیه هم می باشند. این توارد را مؤلّف چنین بیان می کند: «توارد بسیاری از کلمات و اخبار منتسب به حضرت علی علیه السلام با احادیث و کلمات پیامبر دیده می شود که در گمان بعضی ها این نتیجه اشتباه راویان است. ولی حقیقت این است که تقارب و تشابه معنوی که میان محمد و علی علیهماالسلام وجود دارد، این تشابه را به وجود آورده است».
  
==وضعیت نشر==
+
نویسنده در جمع‌آورى اين مجموعه از منابعى چون: [[الكافى]]، [[من لایحضره الفقیه (کتاب)|من‌ لا‌یحضره‌ الفقیه]]، [[تهذیب الاحکام]]، [[الاستبصار]]، [[صحاح سته]]، [[اعيان الشيعة]]، [[ناسخ التواريخ]]، البيان و التبيين جاحظ، [[العقد الفرید (کتاب)|العقد الفرید]]، ربيع الابرار و غيره بهره جسته است.
  
کتاب حاضر، در یک جلد به زبان عربی و فارسی به همت سازمان انتشارات جاویدان در سال ۱۳۶۲ برای بار دوم به چاپ رسیده است.
+
==محتوای کتاب==
  
==منابع==
+
کتاب «نهج الفصاحه» در دو قسمت [[احادیث]] و [[خطبه]] ها، تنظیم شده است. در این مجموعه گرانسنگ، ۳۲۲۷ حدیث و ۱۶ خطبه از [[پیامبر اکرم]] صلی الله علیه وآله، جمع آوری شده است. پیش از آن، مقدمه مفصل مؤلف در ۱۶۷ صفحه که در موضوع انگیزه نگارش نهج الفصاحه، علت نامگذاری، فصاحت و [[بلاغت]] پیامبر، زندگی پیامبر و موضوعات دیگر به رشته تحریر درآمده است،
  
*حافظ فرزانه، مرکز مطالعات و پژوهش هاي فرهنگي حوزه علميه.
+
احادیث و خطبه ها به وسیله خود مؤلف به فارسی ترجمه و روبروی احادیث در یک صفحه به چاپ رسیده است. به جهت مهارت و تبحّر ویژه مؤلّف، ترجمه این مجموعه، روان، ساده و زیبا صورت گرفته است.  
*محمدرضا نصر اصفهانی، سبک شناسی داستانهای کوتاه ابوالقاسم پاینده، مجله فنون ادبی، سال سوم، شماره 1، بهار و تابستان 1390، ص93-112.
 
  
==متن کتاب نهج الفصاحة==
+
ابوالقاسم پاینده، خود اين كلمات گهربار را به فارسى روان ترجمه نموده و مقدمه‌اى زيبا بر آن نگاشته است. در پايان كتاب نيز فهرست موضوعى كلمات قصار در اختيار خواننده قرار داده شده است.
[http://lib.ahlolbait.com/parvan/resource/42808/نهج-الفصاحة نهج الفصاحة]
+
==منابع==
 +
*[[نرم افزار دانشنامه نبوی]]، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.
 +
*حافظ فرزانه، مرکز مطالعات و پژوهش های فرهنگی حوزه علميه.
 +
*"سبک‌شناسی داستانهای کوتاه ابوالقاسم پاینده"، محمدرضا نصر اصفهانی، مجله فنون ادبی، سال سوم، شماره 1، بهار 1390.
  
 
[[رده:منابع حدیثی]]
 
[[رده:منابع حدیثی]]
[[رده:منابع اخلاق اسلامی]]
+
[[رده:منابع اخلاق اسلامی]][[رده:کتاب‌های اخلاق اسلامی]][[رده:کتابهای با موضوع پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله]]
 
{{حدیث}}
 
{{حدیث}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۰:۳۹

نهج الفصاحة.jpg
نویسنده ابوالقاسم پاینده
موضوع احادیث اخلاقی پیامبر اکرم
زبان عربی
تعداد جلد ۱
مصحح غلامحسين‌ مجيدی

نهج الفصاحة

«نَهجُ الفَصاحَة» مجموعه‌ای از سخنان فصیح پیامبر اکرم (صلی الله علیه وآله) است که توسط ابوالقاسم پاینده (م، ۱۳۶۳ ق)، گردآوری و به فارسی ترجمه شده است. احادیث این کتاب، بیشتر در حوزه اخلاقی است.

معرفی مؤلف

ابوالقاسم پاینده در سال ۱۲۸۷ هـ.ش در نجف آباد اصفهان به دنیا آمد. تحصیلات مقدماتی را در زادگاهش گذراند و پس از آن در کسوت طلبگی به تحصیل علوم معقول و منقول پرداخت. سپس همکاری خود را با نشریات مختلف آغاز کرد.

او با زبان عربی و انگلیسی و فرانسه آشنا بود و آثاری در زمینه ترجمه و پژوهش ارائه کرد، که از آن جمله ترجمه ترجمه قرآن، نهج الفصاحه، تاریخ طبری و مروج الذهب است. آثاری نیز در زمینه داستان کوتاه دارد.

مرحوم ابوالقاسم پاینده در مرداد سال ۱۳۶۳ شمسی درگذشت.

معرفی کتاب

کتاب «نهج الفصاحه»، مشتمل بر روایات و سخنان پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله می باشد. علت نامگذاری این مجموعه وزین به نهج الفصاحه به خاطر حدیث پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله است که فرموده اند: «أنا أفصح العرب؛ من فصیح ترین فرد عرب هستم». پيامبر اكرم در ميان سخنگويان عرب در فصاحت و بلاغت ممتاز بود و اين عجب نيست، زيرا قلب وى مهبط الهام بود و گفتار الهى بر زبانش جارى مى‌شد، هر چند اسلوب سخنان وى با گفتار الهى مختلف است.

جاحظ که یکى از تواناترین و مطلعترین نویسندگان عرب است و شهادت وى در این قبیل مسائل، سند است، درباره سخنان حضرت محمد صلی الله علیه وآله چنین می گوید: «سخنى است که شماره حروفش اندک و شماره معانی اش بسیار، از تصنّع برى و از تکلّف برکنار است. آنجا که تفصیل باید، مفصّل و آنجا که اختصار شاید، مختصر است. از کلمات نامأنوس و فرارى و از سخنان مبتذل و بازارى مبرّاست».

مؤلف، سخنان پیامبر صلی الله علیه وآله را در موضوع فضیلت و اخلاق آورده و از آوردن احادیث فقهی و... خودداری کرده است.

بعضی از کلمات قصار این مجموعه در ردیف کلمات امام علی علیه السلام نیز نقل شده و در بعضی موارد در مفهوم معنی و حتی لفظ شبیه هم می باشند. این توارد را مؤلّف چنین بیان می کند: «توارد بسیاری از کلمات و اخبار منتسب به حضرت علی علیه السلام با احادیث و کلمات پیامبر دیده می شود که در گمان بعضی ها این نتیجه اشتباه راویان است. ولی حقیقت این است که تقارب و تشابه معنوی که میان محمد و علی علیهماالسلام وجود دارد، این تشابه را به وجود آورده است».

نویسنده در جمع‌آورى اين مجموعه از منابعى چون: الكافى، من‌ لا‌یحضره‌ الفقیه، تهذیب الاحکام، الاستبصار، صحاح سته، اعيان الشيعة، ناسخ التواريخ، البيان و التبيين جاحظ، العقد الفرید، ربيع الابرار و غيره بهره جسته است.

محتوای کتاب

کتاب «نهج الفصاحه» در دو قسمت احادیث و خطبه ها، تنظیم شده است. در این مجموعه گرانسنگ، ۳۲۲۷ حدیث و ۱۶ خطبه از پیامبر اکرم صلی الله علیه وآله، جمع آوری شده است. پیش از آن، مقدمه مفصل مؤلف در ۱۶۷ صفحه که در موضوع انگیزه نگارش نهج الفصاحه، علت نامگذاری، فصاحت و بلاغت پیامبر، زندگی پیامبر و موضوعات دیگر به رشته تحریر درآمده است،

احادیث و خطبه ها به وسیله خود مؤلف به فارسی ترجمه و روبروی احادیث در یک صفحه به چاپ رسیده است. به جهت مهارت و تبحّر ویژه مؤلّف، ترجمه این مجموعه، روان، ساده و زیبا صورت گرفته است.

ابوالقاسم پاینده، خود اين كلمات گهربار را به فارسى روان ترجمه نموده و مقدمه‌اى زيبا بر آن نگاشته است. در پايان كتاب نيز فهرست موضوعى كلمات قصار در اختيار خواننده قرار داده شده است.

منابع

  • نرم افزار دانشنامه نبوی، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.
  • حافظ فرزانه، مرکز مطالعات و پژوهش های فرهنگی حوزه علميه.
  • "سبک‌شناسی داستانهای کوتاه ابوالقاسم پاینده"، محمدرضا نصر اصفهانی، مجله فنون ادبی، سال سوم، شماره 1، بهار 1390.