سوره مدثر/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(ترتیل) |
|||
سطر ۱۰: | سطر ۱۰: | ||
<center>'''سورة المدثر'''</center> | <center>'''سورة المدثر'''</center> | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
+ | |||
==1== | ==1== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|1|﴿١﴾}}<p></P> |
− | + | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | |
− | + | ای جامه برخود پوشیده! (۱)<p></p> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ای جامه | ||
==2== | ==2== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | برخیز و بیم ده، (۲)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | برخیز و | ||
==3== | ==3== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و پروردگارت را بزرگ دار، (۳)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و پروردگارت را | ||
==4== | ==4== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و جامه ات را پاک کن، (۴)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و جامه ات را | ||
==5== | ==5== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و از پلیدی دور شو (۵)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و از پلیدی | ||
==6== | ==6== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار، (۶)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==7== | ==7== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و [بر آزار دشمنان] برای پروردگارت شکیبایی ورز. (۷)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==8== | ==8== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|8|﴿٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس زمانی که در صور دمیده شود، (۸)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==9== | ==9== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|9|﴿٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آن روز، روز بسیار سختی است، (۹)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | آن روز | ||
==10== | ==10== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بر کافران آسان نیست، (۱۰)<p></p> |
− | + | =11== | |
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|11|﴿١١﴾}}<p></P> | |
− | + | مرا با کسی که او را به تنهایی آفریدم واگذار، (۱۱)<p></p> | |
− | |||
− | |||
− | {{متن قرآن| | ||
− | |||
− | |||
− | مرا با | ||
==12== | ==12== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، (۱۲)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==13== | ==13== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و فرزندانی که نزدش حاضرند (۱۳)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==14== | ==14== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و نعمت ها [ی مادی و وسایل زندگی] را به طور کامل برای او فراهم آوردم، (۱۴)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==15== | ==15== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | باز هم طمع دارد که بیفزایم. (۱۵)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==16== | ==16== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین نیست؛ زیرا او همواره به آیات ما دشمنی می ورزد، (۱۶)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==17== | ==17== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | به زودی او را به بالا رفتن از گردنه عذابی بسیار سخت مجبور می کنم. (۱۷)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | او را به | ||
==18== | ==18== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | او [برای باطل کردن دعوت قرآن] اندیشید و [آن را] سنجید؛ (۱۸)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | او اندیشید و | ||
==19== | ==19== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۱۹)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | مرگ بر او باد، چگونه | ||
==20== | ==20== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۲۰)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==21== | ==21== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آن گاه نظر کرد، (۲۱)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==22== | ==22== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت، (۲۲)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | سپس | ||
==23== | ==23== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آن گاه [از قرآن] روی گردانید و تکبّر ورزید؛ (۲۳)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==24== | ==24== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس گفت: این قرآن جز جادویی که از جادوگران پیشین حکایت شده چیزی نیست، (۲۴)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | گفت: | ||
==25== | ==25== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این جز سخن بشر نمی باشد. (۲۵)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==26== | ==26== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | به زودی او را در سقر درآورم (۲۶)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==27== | ==27== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و تو چه می دانی سقر چیست؟ (۲۷)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | چه | ||
==28== | ==28== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [آتشی است که] نه چیزی را باقی می گذارد و نه رها می کند؛ (۲۸)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | نه | ||
==29== | ==29== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پوست بدن را [همه جانبه] دگرگون می کند؛ (۲۹)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==30== | ==30== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بر آن نوزده نفر [موکّل] گمارده اند (۳۰)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==31== | ==31== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|31|﴿٣١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و ما موکّلان آتش را جز فرشتگان قرار نداده ایم، و شماره آنان را جز آزمایشی برای کافران مقرّر نکرده ایم تا اهل کتاب [به خاطر هماهنگی قرآن با کتابشان] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان [در حقّانیّت قرآن] تردید نکنند، و تا بیماردلان و کافران بگویند: خدا از توصیف گماشتگان آتش به این [نوزده نفر] چه هدفی دارد؟ این گونه خدا هر که را بخواهد [پس از بیان حقیقت] گمراه می کند و هر که را بخواهد هدایت می نماید، و سپاهیان پروردگارت را جز خود او کسی نمی داند، و این قرآن فقط مایه تذکر و پند برای بشر است. (۳۱)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==32== | ==32== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین نیست [که کافران می پندارند که این حقایق افسانه است،] سوگند به ماه (۳۲)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==33== | ==33== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [و] سوگند به شب هنگامی که پشت می کند (۳۳)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و سوگند به | ||
==34== | ==34== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید (۳۴)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و سوگند به | ||
==35== | ==35== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛ (۳۵)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | که این | ||
==36== | ==36== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | هشدار دهنده به بشر است، (۳۶)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==37== | ==37== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | برای هر کس از شما که بخواهد [به وسیله ایمان، طاعت و انجام کار خیر] پیشی جوید یا [به سبب کفر، طغیان و گناه] پس ماند؛ (۳۷)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==38== | ==38== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | هر کسی در گرو دست آورده های خویش است، (۳۸)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | هر | ||
==39== | ==39== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | مگر سعادتمندان (۳۹)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | مگر | ||
==40== | ==40== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که در بهشت ها از یکدیگر می پرسند (۴۰)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | که در | ||
==41== | ==41== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|41|﴿٤١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | از روز و حال گنهکاران، (۴۱)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | از | ||
==42== | ==42== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟ (۴۲)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==43== | ==43== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|43|﴿٤٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم (۴۳)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | می گویند: ما از نمازگزاران | ||
==44== | ==44== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|44|﴿٤٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و به تهیدستان و نیازمندان طعام نمی دادیم (۴۴)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و به | ||
==45== | ==45== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|45|﴿٤٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و با فرورفتگان [در گفتار و کردار باطل] فرومی رفتیم، (۴۵)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و با | ||
==46== | ==46== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|46|﴿٤٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و همواره روز جزا را انکار می کردیم (۴۶)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و روز | ||
==47== | ==47== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|47|﴿٤٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | تا آنکه مرگ ما فرا رسید. (۴۷)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | تا مرگ ما فرا رسید | ||
==48== | ==48== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|48|﴿٤٨﴾}}<p></P>﴿ | |
− | {{متن قرآن| | + | پس آنان را شفاعت شفیعان سودی نمی دهد؛ (۴۸)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | پس شفاعت | ||
==49== | ==49== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|49|﴿٤٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آنان را چه شده که از تذکر و هشدار روی گردانند؟ (۴۹)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | چه شده | ||
==50== | ==50== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|50|﴿٥٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | گویی گورخرانی وحشی و رمیده اند (۵۰)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==51== | ==51== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|51|﴿٥١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که از [چنگال] شیری گریخته اند؛ (۵۱)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | که از | ||
==52== | ==52== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|52|﴿٥٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بلکه هر کدام از آنان توقع دارد نامه هایی سرگشاده [از سوی خدا] دریافت دارد! (۵۲)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | بلکه هر | ||
==53== | ==53== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|53|﴿٥٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین نیست [که علت فرارشان از دین برای دریافت نکردن نامه باشد] بلکه [فرارشان برای این است که] از آخرت نمی ترسند؛ (۵۳)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==54== | ==54== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|54|﴿٥٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.] (۵۴)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==55== | ==55== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|55|﴿٥ ٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس هرکه بخواهد از آن پند گیرد، (۵۵)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | |||
==56== | ==56== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|56|﴿٥٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و از آن پند نمی گیرند مگر آنکه خدا بخواهد، او سزاوار است که از وی پروا کنند، و سزاوار است که به آمرزشش امید بندند. (۵۶)<p></p> |
− | |||
− | |||
− | و پند نمی | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۲۸ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۲:۴۸
درباره سوره مدثر (74) |
آیات سوره مدثر |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
ای جامه برخود پوشیده! (۱)
2
برخیز و بیم ده، (۲)
3
و پروردگارت را بزرگ دار، (۳)
4
و جامه ات را پاک کن، (۴)
5
و از پلیدی دور شو (۵)
6
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾
و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار، (۶)
7
و [بر آزار دشمنان] برای پروردگارت شکیبایی ورز. (۷)
8
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ﴿٨﴾
پس زمانی که در صور دمیده شود، (۸)
9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾
آن روز، روز بسیار سختی است، (۹)
10
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ﴿١٠﴾
بر کافران آسان نیست، (۱۰)
11=
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ﴿١١﴾
مرا با کسی که او را به تنهایی آفریدم واگذار، (۱۱)
12
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا ﴿١٢﴾
و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، (۱۲)
13
و فرزندانی که نزدش حاضرند (۱۳)
14
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا ﴿١٤﴾
و نعمت ها [ی مادی و وسایل زندگی] را به طور کامل برای او فراهم آوردم، (۱۴)
15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾
باز هم طمع دارد که بیفزایم. (۱۵)
16
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ﴿١٦﴾
این چنین نیست؛ زیرا او همواره به آیات ما دشمنی می ورزد، (۱۶)
17
به زودی او را به بالا رفتن از گردنه عذابی بسیار سخت مجبور می کنم. (۱۷)
18
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴿١٨﴾
او [برای باطل کردن دعوت قرآن] اندیشید و [آن را] سنجید؛ (۱۸)
19
پس مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۱۹)
20
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿٢٠﴾
باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۲۰)
21
آن گاه نظر کرد، (۲۱)
22
سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت، (۲۲)
23
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ﴿٢٣﴾
آن گاه [از قرآن] روی گردانید و تکبّر ورزید؛ (۲۳)
24
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ﴿٢٤﴾
پس گفت: این قرآن جز جادویی که از جادوگران پیشین حکایت شده چیزی نیست، (۲۴)
25
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ﴿٢٥﴾
این جز سخن بشر نمی باشد. (۲۵)
26
به زودی او را در سقر درآورم (۲۶)
27
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ﴿٢٧﴾
و تو چه می دانی سقر چیست؟ (۲۷)
28
[آتشی است که] نه چیزی را باقی می گذارد و نه رها می کند؛ (۲۸)
29
پوست بدن را [همه جانبه] دگرگون می کند؛ (۲۹)
30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ﴿٣٠﴾
بر آن نوزده نفر [موکّل] گمارده اند (۳۰)
31
و ما موکّلان آتش را جز فرشتگان قرار نداده ایم، و شماره آنان را جز آزمایشی برای کافران مقرّر نکرده ایم تا اهل کتاب [به خاطر هماهنگی قرآن با کتابشان] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان [در حقّانیّت قرآن] تردید نکنند، و تا بیماردلان و کافران بگویند: خدا از توصیف گماشتگان آتش به این [نوزده نفر] چه هدفی دارد؟ این گونه خدا هر که را بخواهد [پس از بیان حقیقت] گمراه می کند و هر که را بخواهد هدایت می نماید، و سپاهیان پروردگارت را جز خود او کسی نمی داند، و این قرآن فقط مایه تذکر و پند برای بشر است. (۳۱)
32
این چنین نیست [که کافران می پندارند که این حقایق افسانه است،] سوگند به ماه (۳۲)
33
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾
[و] سوگند به شب هنگامی که پشت می کند (۳۳)
34
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ﴿٣٤﴾
و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید (۳۴)
35
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ﴿٣٥﴾
که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛ (۳۵)
36
هشدار دهنده به بشر است، (۳۶)
37
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿٣٧﴾
برای هر کس از شما که بخواهد [به وسیله ایمان، طاعت و انجام کار خیر] پیشی جوید یا [به سبب کفر، طغیان و گناه] پس ماند؛ (۳۷)
38
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿٣٨﴾
هر کسی در گرو دست آورده های خویش است، (۳۸)
39
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ﴿٣٩﴾
مگر سعادتمندان (۳۹)
40
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ﴿٤٠﴾
که در بهشت ها از یکدیگر می پرسند (۴۰)
41
از روز و حال گنهکاران، (۴۱)
42
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ﴿٤٢﴾
[به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟ (۴۲)
43
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ﴿٤٣﴾
می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم (۴۳)
44
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾
و به تهیدستان و نیازمندان طعام نمی دادیم (۴۴)
45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ﴿٤٥﴾
و با فرورفتگان [در گفتار و کردار باطل] فرومی رفتیم، (۴۵)
46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿٤٦﴾
و همواره روز جزا را انکار می کردیم (۴۶)
47
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ﴿٤٧﴾
تا آنکه مرگ ما فرا رسید. (۴۷)
48
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ﴿٤٨﴾
﴿ پس آنان را شفاعت شفیعان سودی نمی دهد؛ (۴۸)
49
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿٤٩﴾
آنان را چه شده که از تذکر و هشدار روی گردانند؟ (۴۹)
50
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ ﴿٥٠﴾
گویی گورخرانی وحشی و رمیده اند (۵۰)
51
که از [چنگال] شیری گریخته اند؛ (۵۱)
52
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً ﴿٥٢﴾
بلکه هر کدام از آنان توقع دارد نامه هایی سرگشاده [از سوی خدا] دریافت دارد! (۵۲)
53
كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ﴿٥٣﴾
این چنین نیست [که علت فرارشان از دین برای دریافت نکردن نامه باشد] بلکه [فرارشان برای این است که] از آخرت نمی ترسند؛ (۵۳)
54
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ﴿٥٤﴾
این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.] (۵۴)
55
پس هرکه بخواهد از آن پند گیرد، (۵۵)
56
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ﴿٥٦﴾
و از آن پند نمی گیرند مگر آنکه خدا بخواهد، او سزاوار است که از وی پروا کنند، و سزاوار است که به آمرزشش امید بندند. (۵۶)