|
|
| (یک نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است) |
| سطر ۴۴: |
سطر ۴۴: |
| | | | |
| | == تفسیر آیه == | | == تفسیر آیه == |
| − | <tabber> | + | <tafsir sura="2" ayeh="252" /> |
| − | تفسیر نور=
| |
| | | | |
| − | ===تفسیر نور (محسن قرائتی)===
| |
| | | | |
| − | {{ نمایش فشرده تفسیر|
| |
| − | «252» تِلْكَ آياتُ اللَّهِ نَتْلُوها عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
| |
| − |
| |
| − | اينها آيات خداوند است كه به حقّ بر تو مىخوانيم و براستى تو از فرستادگان الهى هستى.
| |
| − |
| |
| − | ===نکته ها===
| |
| − |
| |
| − | اين آيه، پايان جزء دوّم قرآن است و مىفرمايد: داستانها و حوادثى كه در آيات گذشته از آنها سخن به ميان آمد، مايهى عبرت و درس آموزى است.
| |
| − |
| |
| − | داستان مرگ هزاران نفر در يك لحظه و زنده شدن مجدّد آنان با دعاى پيامبر، اعطاى منصب رهبرى به جوان چوپانى گمنام، ولى لايق و دانا، پيروزى گروهى اندك بر گروه انبوه دشمن، شهامت و شجاعت يك نوجوان در جنگ و اعطاى مقام نبوّت به او، همه و همه جلوههايى از آيات الهى و نشانههايى از صدق گفتار و رسالت پيامبر اسلام است.
| |
| − |
| |
| − | جلد 1 - صفحه 395
| |
| − |
| |
| − | جزء «3»
| |
| − | }}
| |
| − |
| |
| − | |-|
| |
| − | اثنی عشری=
| |
| − |
| |
| − | ===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)===
| |
| − |
| |
| − | {{نمایش فشرده تفسیر|
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | تِلْكَ آياتُ اللَّهِ نَتْلُوها عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (252)
| |
| − |
| |
| − | تِلْكَ آياتُ اللَّهِ: اين بيانات مذكوره از ورود و با و مردن هزار نفر فراركنندگان و تمليك طالوت و اتيان تابوت و انهزام جبابره و قتل جالوت كه متضمن معجزات واضحات و آيات بينات سبحانى است، نَتْلُوها عَلَيْكَ بِالْحَقِ: مىخوانيم ما آن را بر تو به توسط جبرئيل به راستى و درستى و مطابق واقع كه مورخين و اهل كتاب در آن شكى ندارند و مىدانند كه حق است و معتقدند. وَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ: و بدرستى كه تو اى پيغمبر هر آينه از رسولان هستى به همه خلقان تا آيات ما را به تمام آنها رسانى كه هيچ فردى را بر ما حجت نباشد و ما را بر همه حجت باشد.
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | }}
| |
| − | |-|
| |
| − | روان جاوید=
| |
| − | ===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)===
| |
| − | {{نمایش فشرده تفسیر|
| |
| − | تِلْكَ آياتُ اللَّهِ نَتْلُوها عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (252)
| |
| − |
| |
| − | ترجمه
| |
| − |
| |
| − | اين آيتهاى خدا است كه مىخوانيم آنها را بر تو براستى و بدرستيكه تو هر آينه از فرستاده شدگانى..
| |
| − |
| |
| − | تفسير
| |
| − |
| |
| − | اشاره است بقصه موت هفتاد هزار خانواده و سلطنت طالوت و آمدن تابوت و انهزام لشكر جالوت و كشته شدن او بدست داود (ع) كه اينها تمامى آيات عظمت حقند و بر وجه مطابق با واقع بدون شك و ريب از احدى از اهل كتاب كه در كتب آنها ذكر شده است خداوند وحيا برسول خود اخبار فرموده و اين دلالت تامه بر نبوت او دارد زيرا مسلّم است كه آن حضرت از كسى چيزى تعليم نگرفت و كسى چيزى باو نياموخت.
| |
| − | }}
| |
| − | |-|
| |
| − | اطیب البیان=
| |
| − | ===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
| |
| − | {{نمایش فشرده تفسیر|
| |
| − | تِلكَ آياتُ اللّهِ نَتلُوها عَلَيكَ بِالحَقِّ وَ إِنَّكَ لَمِنَ المُرسَلِينَ (252)
| |
| − |
| |
| − | اينها آيات خداست که از روي حقيقت بر تو تلاوت نمود و محققا تو از فرستادگان هستي «تلك» اشاره بمطالبي است که در آيات قبل گذشت از احياء موتي و غلبه فئه قليله بر فئه كثيره و بسلطنت رسيدن افراد گم نام و غيره يعني اينها نشانههاي قدرت و عظمت پروردگار است و تلاوت از تلو است يعني از پي يكديگر خواندن يعني آنها را پي در پي بر تو نازل فرموديم و «بالحق» اشاره بحقيت و مطابق واقع بودن آنهاست.
| |
| − |
| |
| − | وَ إِنَّكَ لَمِنَ المُرسَلِينَ و تو از جانب خدا فرستاده شدي که براي مردم اينکه آيات را تلاوت فرمايي.
| |
| − |
| |
| − | تمّ بعون اللّه تعالي المجلد الثاني من التفسير المسمّي باطيب البيان في آخر الصفر من العام 1386 القمري الهجري پايان جزو دويم قرآن و جلد دويم اطيب البيان
| |
| − |
| |
| − | جلد 2 - صفحه 517
| |
| − |
| |
| − | تنبيه
| |
| − |
| |
| − | چنانچه در مقدمه مفصلا بيان شده در اينکه تفسير از اموري صرف نظر نموديم بر خلاف نوع كتب تفاسير.
| |
| − |
| |
| − | 1- اختلاف قراآت زيرا غير از سياهي قرآن ساير قراآت مدرك معتبري ندارد چنانچه در گفتار چهارم مقدمه بيان شده 2- مراعات نظم سور و آيات زيرا مسلما قرآن باين ترتيب نازل نشده مگر بعض سور و بعض آيات که شدت مناسبت دارد.
| |
| − |
| |
| − | 3- تفسيرات مفسرين که بر خلاف ظواهر آيات است و مدرك معتبري از اهل بيت عصمت و طهارت ندارد چون تفسير برأي است و در اخبار معتبره نهي شده از نقل آن خود داري كرديم چنانچه در گفتار سيم مقدمة مفصلا بيان شده 4- آياتي که از ظواهر آن نميتوان تعيين مراد نمود و خبر معتبري هم از معصوم نداريم علم آن را محول نموديم باهل آن لانهم ادري بما في البيت.
| |
| − |
| |
| − | 5- شأن نزول آيات اگر مدرك معتبري از معصوم نداريم تخرص بغيب است نسأل اللّه ان يعصمنا من الخطاء و الزلل و ان يجعل ذلک ذخيرة لمعادنا بحق محمّد و اله صلّي اللّه عليه و آله و الحمد للّه
| |
| − | }}
| |
| − | |-|
| |
| − | برگزیده تفسیر نمونه=
| |
| − |
| |
| − | ===برگزیده تفسیر نمونه===
| |
| − | {{نمایش فشرده تفسیر|
| |
| − | (آیه 252)- این آیه اشاره به داستانهای متعددی است که در آیات گذشته در باره بنی اسرائیل بیان شده است که هر کدام نشانهای از قدرت و عظمت پروردگار است و پاک از هر گونه خرافه و افسانه و اساطیر بر پیامبر نازل گردیده و در آن میفرماید: «اینها آیات خداست که به حق بر تو میخوانیم و تو از رسولان هستی» (تِلْکَ آیاتُ اللَّهِ نَتْلُوها عَلَیْکَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّکَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ).
| |
| − |
| |
| − | آغاز جزء سوم قرآن مجید
| |
| − |
| |
| − | ادامه سوره بقره
| |
| − | }}
| |
| − | |-|
| |
| − |
| |
| − | سایر تفاسیر=
| |
| − | سایرتفاسیر این آیه را می توانید در سایت قرآن مشاهده کنید:
| |
| − |
| |
| − | ==تفسیر های فارسی==
| |
| − | ==={{ترجمه تفسیر المیزان|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | ==={{تفسیر خسروی|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | ==={{تفسیر عاملی|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | ==={{تفسیر جامع|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − |
| |
| − | ==تفسیر های عربی==
| |
| − | ==={{تفسیر المیزان|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | ==={{تفسیر مجمع البیان|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | ==={{تفسیر نور الثقلین|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | ==={{تفسیر الصافی|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | ==={{تفسیر الکاشف|سوره=2 |آیه=252}}===
| |
| − | </tabber>
| |
| | | | |
| | | | |