دعای ۴۵ صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش هفتم)

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو

فهرست دعاهای صحیفه سجادیه

متن دعای ۴۵ صحیفه سجادیه

شرح و ترجمه دعا:

بخش اول - بخش دوم - بخش سوم - بخش چهارم - بخش پنجم - بخش ششم - بخش هفتم - بخش هشتم

اللَّهُمَّ وَ مَا أَلْمَمْنَا بِهِ فِی شَهْرِنَا هَذَا مِنْ لَمَمٍ أَوْ إِثْمٍ، أَوْ وَاقَعْنَا فِیهِ مِنْ ذَنْبٍ، وَ اکتَسَبْنَا فِیهِ مِنْ خَطِیئَةٍ عَلَى تَعَمُّدٍ مِنَّا، أَوْ عَلَى نِسْیانٍ ظَلَمْنَا فِیهِ أَنْفُسَنَا، أَوِ انْتَهَکنَا بِهِ حُرْمَةً مِنْ غَیرِنَا، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اسْتُرْنَا بِسِتْرِک، وَ اعْفُ عَنَّا بِعَفْوِک، وَ لَا تَنْصِبْنَا فِیهِ لِأَعْینِ الشَّامِتِینَ، وَ لَا تَبْسُطْ عَلَینَا فِیهِ أَلْسُنَ الطَّاعِنِینَ، وَ اسْتَعْمِلْنَا بِمَا یکونُ حِطَّةً وَ کفَّارَةً لِمَا أَنْکرْتَ مِنَّا فِیهِ بِرَأْفَتِک الَّتِی لَا تَنْفَدُ، وَ فَضْلِک الَّذِی لَا ینْقُصُ.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْبُرْ مُصِیبَتَنَا بِشَهْرِنَا، وَ بَارِک لَنَا فِی یوْمِ عِیدِنَا وَ فِطْرِنَا، وَ اجْعَلْهُ مِنْ خَیرِ یوْمٍ مَرَّ عَلَینَا أَجْلَبِهِ لِعَفْوٍ، وَ أَمْحَاهُ لِذَنْبٍ، وَ اغْفِرْ لَنَا مَا خَفِی مِنْ ذُنُوبِنَا وَ مَا عَلَنَ.

اللَّهُمَّ اسْلَخْنَا بِانْسِلَاخِ هَذَا الشَّهْرِ مِنْ خَطَایانَا، وَ أَخْرِجْنَا بِخُرُوجِهِ مِنْ سَیئَاتِنَا، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَسْعَدِ أَهْلِهِ بِهِ، وَ أَجْزَلِهِمْ قِسْماً فِیهِ، وَ أَوْفَرِهِمْ حَظّاً مِنْهُ.

اللَّهُمَّ وَ مَنْ رَعَى هَذَا الشَّهْرَ حَقَّ رِعَایتِهِ، وَ حَفِظَ حُرْمَتَهُ حَقَّ حِفْظِهَا، وَ قَامَ بِحُدُودِهِ حَقَّ قِیامِهَا، وَ اتَّقَى ذُنُوبَهُ حَقَّ تُقَاتِهَا، أَوْ تَقَرَّبَ إِلَیک بِقُرْبَةٍ أَوْجَبَتْ رِضَاک لَهُ، وَ عَطَفَتْ رَحْمَتَک عَلَیهِ، فَهَبْ لَنَا مِثْلَهُ مِنْ وُجْدِک، وَ أَعْطِنَا أَضْعَافَهُ مِنْ فَضْلِک، فَإِنَّ فَضْلَک لَا یغِیضُ، وَ إِنَّ خَزَائِنَک لَا تَنْقُصُ بَلْ تَفِیضُ، وَ إِنَّ مَعَادِنَ إِحْسَانِک لَا تَفْنَى، وَ إِنَّ عَطَاءَک لَلْعَطَاءُ الْمُهَنَّا.

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اکتُبْ لَنَا مِثْلَ أُجُورِ مَنْ صَامَهُ، أَوْ تَعَبَّدَ لَک فِیهِ إِلَى یوْمِ الْقِیامَةِ.

ترجمه‌ها

ترجمه انصاریان

خداوندا هر گناه کوچکی یا بزرگی که در این ماه به آن دست زدیم، یا معصیتی که به آن آلوده گشتیم، یا خطایی که مرتکب شدیم، از روی عمد یا فراموشی، که در آن به خود ظلم کرده، یا حرمت دیگری را بدان دریده باشیم، پس بر محمد و آلش درود فرست، و ما را از همه آنها در پرده ستّاری حضرتت بپوشان، و به عفوت از ما بگذر، و ما را در آن ماه شهره به پیش دیده شماتت کنندگان قرار مده، و زبان طعنه زنندگان را بر ما باز مکن، و ما را به کاری بدار که سبب فرونهادن گناهان و پوشاندن آن چیزی شود که در آن ماه بر ما نمی‌پسندی، به مهربانیت که پایان ندارد، و احسانت که کاستی نمی‌پذیرد.

خداوندا بر محمد و آلش درود فرست، و ضایعه دردآور از دست رفتن رمضانمان را جبران کن، و روز عیدمان و فطرمان را بر ما مبارک گردان، و آن را از بهترین روزهایی قرار ده که بر ما گذشته، که بیشترین عفو را موجب، و بیشترین معاصی را محو کننده باشد، و گناهان پنهان و آشکار ما را مورد مغفرت قرار ده.

بارالها پایان‌یافتن این ماه را پایان یافتن خطاهایمان قرار ده، و به دنبال خارج شدنش ما را از بدیهامان خارج کن، و ما را از سعادتمندترین اهل این ماه به آن، و پرنصیب‌ترین آنان در آن، و بهره‌مندترین ایشان از خودت قرار ده.

بار الها هر کس که این ماه را آن طور که بایسته است رعایت کرده، و احترامش را آنچنان که باید حفظ نموده، و حدودش را به بهترین صورت بپاداشته، و از گناهانش به نحو صحیح پرهیز کرده، یا به وسیله کار خیر به تو تقرب جسته که موجب خشنودیت از وی گشته، و رحمتت را متوجه او نموده، پس مانند آنچه به او بخشیدی از توانگری خود به ما ببخش، و چندین برابر آن را از فضل خود به ما عطا فرما، زیرا که فضلت کاستی نگیرد، و خزائنت نقصان نپذیرد بلکه افزون می‌شود، و معادن احسانت از بین نمی‌رود، و همانا عطای تو گوارا عطایی است.

بارالها بر محمد و آلش درود فرست، و همانند پاداش آنان که تا روز رستاخیز این ماه را روزه گرفته‌اند، یا به بندگی تو در آن اقدام کرده‌اند برای ما ثبت کن.

شرح‌ها

دیار عاشقان (انصاریان)

"بارالها هر گناه کوچک یا بزرگى را که در این ماه مرتکب شدیم، یا هر نافرمانى اى که دچارش شدیم، و هر خطایى که مرتکب آن گشتیم، چه از روى عمد بوده چه از روى فراموشى، چه ستم بر خود بوده، و چه هتک حرمت دیگرى، پس بر محمّد و آل محمّد درود فرست، و پرده پوشى خود را بر ما بگستر، و به عفوت از ما درگذر، و ما را در آن ماه پیش چشم شماتت کنندگان شهره مساز، و زبان طعنه زنندگان را بر ما مگشاى، و ما را به مهربانى بى پایان و فضل کاستى ناپذیرت به کارى گمار که سبب فرود نهادن گناهان و کفّاره آن چیزى که در این ماه بر ما نمى پسندى باشد.

بارالها بر محمّد و آل محمّد درود فرست و ضایعه از دست رفتن ماهمان را جبران کن، و روز عید را بر ما مبارک گردان و آن را از بهترین روزهایى قرار ده که بر ما گذشته است که بیشترین عفو را موجب، و بیشترین گناه را محو کننده باشد، و گناهان پنهان و آشکار ما را بیامرزد.

بارالها با پایان یافتن این ماه خطاهایمان را پایان بخش، و همراه خارج شدنش ما را از بدیها خارج ساز، و ما را از خوشبخت ترین اهل این ماه، و پرنصیب ترین در آن، و از بهره مندترین ایشان قرار ده.

بارالها هر کس این ماه را آن طور که شایسته است مراعات کند، و حرمتش را آن طور که باید نگهدارد، و حدودش را به نحو احسن به پا دارد، و از گناهان خود در آن، آن طور که باید بپرهیزد، یا بوسیله کار نیکى به تو نزدیکى جسته که موجب خوشنودیت از وى گشته، و رحمتت را متوجه او نموده، پس مانند آنچه از توانگریت به او بخشیدى به ما بخش، و چندین برابر آن را از فضل خود به ما عطا کن، زیرا که از فضل تو کاستى نمى گیرد، و خزانه هایت نقصان نمى پذیرد بلکه افزون مى شود، و انبارهاى احسانت تمامى ندارد، و همانا که بخشش تو گوارا بخششى است".

شه من به درد عشقت بنواز جان ما را *** که دلم ز دردیابد همه راحت و دوا را

چو جمال خود نمائى نظرم به خویش نبود *** چو مه تمام بینم چه نظر کنم سها را

به کمال عشقبازان نرسند خود پرستان *** به حریم پادشاهى چه محل بود گدا را

ز خودى برآى آنگه آرِنى بگوى اى دل *** که تو تا توئى نبینى سُبُحات کبریا را

اگر اى کلیم دارى هبرى ز ذوق نازش *** ز کلام لَنْ تَرانى تو نظاره کن لقا را

ظلمات هستى خود تو به صدق در سفر کن *** چو خِضر اگر بجوئى سرِ چشمه بقا را

چو به دوست انس یابى دل خود ز اِنس برکن *** مشناس هیچ کس را چو شناختى خدا را

به حسین خسته هر دم چو مسیح جان ببخشد *** سحرى ز کوى جانان چو گذر برد صبا را

بارالها بر محمّد و آل محمّد درود فرست، و مانند مزد کسانى که تا روز رستاخیز در این ماه روزه گرفته اند یا عبادت کرده اند بر ایمان بنویس.