آیه 67 سوره غافر
| <<66 | آیه 67 سوره غافر | 68>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
اوست خدایی که شما را از خاک (ناچیز) بیافرید و سپس از قطره آب نطفه و آن گاه از خون بسته علقه، پس شما را (از رحم مادر) طفلی بیرون آورد تا آنکه به سنّ رشد و کمال برسید و باز پیری سالخورده شوید و برخی از شما پیش از سنّ پیری وفات کنند و تا همه به اجلی معین برسید و (این چنین کردیم تا) مگر (قدرت خدا را) تعقّل کنید.
اوست که شما را از خاک آفرید، سپس از نطفه، آن گاه از علقه، سپس به صورت طفلی [از رحم مادران] بیرون می فرستد، تا به کمال نیرومندی و قوت خود برسید، آن گاه پیر و سالخورده شوید، و برخی از شما پیش از رسیدن به این مراحل قبض روح می شوید، و [برخی زنده می مانید] تا به آن مدتی که معین و مقرّر است برسید، و برای اینکه شما [درباره حق] تعقّل کنید.
او همان كسى است كه شما را از خاكى آفريد، سپس از نطفهاى، آنگاه از علقهاى، و بعد شما را [به صورت] كودكى برمىآورد، تا به كمال قوّت خود برسيد و تا سالمند شويد، و از ميان شما كسى است كه مرگ پيشرس مىيابد، و تا [بالاخره] به مدتى كه مقرّر است برسيد، و اميد كه در انديشه فرو رويد.
اوست آن خدايى كه شما را از خاك، سپس از نطفه، سپس از لخته خونى بيافريده است. آنگاه شما را كه كودكى بوديد از رحم مادر آورد تا به سن جوانى برسيد و پير شويد. بعضى از شما پيش از پيرى بميريد و بعضى به آن زمان معين مىرسيد و شايد به عقل دريابيد.
او کسی است که شما را از خاک آفرید، سپس از نطفه، سپس از علقه (خون بسته شده)، سپس شما را بصورت طفلی (از شکم مادر) بیرون میفرستد، بعد به مرحله کمال قوّت خود میرسید، و بعد از آن پیر میشوید و (در این میان) گروهی از شما پیش از رسیدن به این مرحله میمیرند و در نهایت به سرآمد عمر خود میرسید؛ و شاید تعقّل کنید!
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
- نطفه: آب صاف شده و آب كم (قاموس قرآن).
- علقه: خون منعقد. طبرسى فرموده: علقه خون منعقد، جمع آن علق است و نيز علق به معنى زالو است. راغب علق را زالو و خون منعقد گفته است.
- اشد: نيرومندى و جوانى.[۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ تُرابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخاً وَ مِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى مِنْ قَبْلُ وَ لِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُسَمًّى وَ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ «67»
او كسى است كه شما را از خاك آفريد، سپس از نطفهاى، سپس از علقهاى (خون بسته شده)، سپس شما را به صورت نوزادى (از رحمها) بيرون مىآورد، سپس (رشدتان مىدهد) تا به كمال قوّت خود برسيد (و) آنگاه تا پير شويد، و بعضى از شما پيش از رسيدن به پيرى مىميرد (ولى بعضى از شما زنده مىمانيد) تا به سرآمدى كه معيّن است، برسيد و باشد كه تعقّل كنيد.
نکته ها
خداوند در اين آيه، آفرينش، زندگى و مرگ انسان را در هفت مرحله بيان كرده است.
آفرينش انسان از خاك، به دو صورت معنا شده است:
الف) انسانِ اولى از خاك آفريده شده است.
ب) انسانهاى موجود از نطفه و نطفه از غذا و غذا از مواد غذايى خاك ريشه مىگيرند.
در آيات قبل به دعا و معرفت و اخلاص و شكر و تسليم اشاره شده است. اين آيه به منزلهى زمينه سازى براى رسيدن به آن مراحل است.
جلد 8 - صفحه 288
پیام ها
1- آغاز خلقت بشر از خاك است نه حيوانات تكامل يافته. «خَلَقَكُمْ مِنْ تُرابٍ»
2- قدرت الهى از خاك بى جان، انسان جاندار مىسازد. «خَلَقَكُمْ مِنْ تُرابٍ»
3- قدرت الهى، از خاك، انسان متفكر مىسازد. «مِنْ تُرابٍ- تَعْقِلُونَ»
4- مراحل خلقت به صورت تدريجى صورت مىگيرد. ثُمَ ... ثُمَ ... ثُمَ
5- آفرينش انسان از خاك و نطفه به دست خداست، امّا اين ما هستيم كه بايد با تلاش، خود را به جايى برسانيم. «ثُمَّ لِتَبْلُغُوا»
6- زندگى انسان مراحل تكامل را طى مىكند. «تُرابٍ- طِفْلًا- شُيُوخاً- يُتَوَفَّى»
7- گرفتن جان به دست خداست. «يُتَوَفَّى»
8- مرگ نابودى نيست؛ گرفتن روح از جسم است. «يُتَوَفَّى»
9- تكامل انسان، محدوديّت ندارد. (با توجّه به اين كه مقدار رشد در آيه معيّن نشده، هركس مىتواند به مراحلى از قدرت وشدّت برسد.) «لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ»
10- ميزان عمر هر كس از قبل تعيين شده است. «أَجَلًا مُسَمًّى»
11- بهترين بستر تعقّل، آفرينش خود انسان است. مِنْ تُرابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ... لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
پانویس
- ↑ تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج9، ص381-382
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




