آیه 64 سوره احزاب

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه ۶۴ احزاب)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا

مشاهده آیه در سوره


<<63 آیه 64 سوره احزاب 65>>
سوره : سوره احزاب (33)
جزء : 22
نزول : مدینه

ترجمه های فارسی

خدا کافران را لعن کرده و بر آنان آتش افروخته دوزخ مهیّا گردانیده است.

همانا خدا کافران را لعنت کرده، و آتشی افروخته برای آنان آماده کرده است.

خدا كافران را لعنت كرده و براى آنها آتش فروزانى آماده كرده است.

خدا كافران را لعنت كرده و برايشان آتشى سوزان مهيا كرده است،

خداوند کافران را لعن کرده (و از رحمت خود دور داشته) و برای آنان آتش سوزاننده‌ای آماده نموده است،

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Indeed Allah has cursed the faithless and prepared for them a blaze,

Surely Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them a burning fire,

Lo! Allah hath cursed the disbelievers, and hath prepared for them a flaming fire,

Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a Blazing Fire,-

معانی کلمات آیه

  • سعير: آتش افروخته. سعر: افروختن آتش و افروخته شدن آن. سعير در اينجا به معناى مفعول (مسعور) است.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكافِرِينَ وَ أَعَدَّ لَهُمْ سَعِيراً «64»

همانا خداوند كافران را لعنت كرده (و از لطف خود دور نموده) و براى آنان آتش فروزانى فراهم كرده است.

خالِدِينَ فِيها أَبَداً لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً «65»

آنان براى هميشه در آن مى‌مانند ودوست وياورى (براى خود) نمى‌يابند.

پیام ها

1- قهر الهى نسبت به كافران قطعى است. «أَعَدَّ» دوزخ هم اكنون موجود است.

2- كافران نه مولايى دارند كه آنان را از ورود به دوزخ حفظ كند و نه ياورى كه‌

«1». جن، 26- 27.

جلد 7 - صفحه 406

آنان را نجات دهد. «لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً»

3- بت‌ها و طاغوت‌ها در قيامت بى اثرند. «لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً»

4- كافران در قيامت به هرسو چشم مى‌دوزند، امّا چه سود! لا يَجِدُونَ‌ ...



پانویس

  1. تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی ، ج‏8، ص: 397

منابع

مسابقه از خطبه ۱۹۱ نهج البلاغه