آیه 55 سوره عنکبوت

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

مشاهده آیه در سوره


<<54 آیه 55 سوره عنکبوت 56>>
سوره : سوره عنکبوت (29)
جزء : 21
نزول : مکه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

(اینان را متذکر ساز به آن) روزی که عذاب خدا از بالا و زیر پا آنها را فرو گیرد، و (خدا یا منادی حق) گوید: (امروز) بچشید کیفر آنچه (در دنیا) عمل می‌کردید.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

on the day when the punishment envelopes them, from above them and from under their feet, and He will say, ‘Taste what you used to do!’

معانی کلمات آیه

  • يغشاهم: غشى: پوشانيدن و فرا گرفتن «غشيه الامر: غطاه».[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


يَوْمَ يَغْشاهُمُ الْعَذابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَ يَقُولُ ذُوقُوا ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ «55»

روزى (فرا رسد) كه عذاب از بالاى سرشان و از زير پاهايشان آنان را فرا گيرد؛ (در آن روز خداوند) مى‌فرمايد: بچشيد (جزاى) كارهايى را كه (در دنيا) انجام داده‌ايد.

پیام ها

1- عذاب دوزخ، فراگير است. فَوْقِهِمْ‌ ... تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ‌

2- عذاب دوزخ، تجسّم عملكرد خود ماست. «ذُوقُوا ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ»

3- انسان مسئول سرنوشت خود است. «ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ»

4- عذاب فراگير دوزخ، به خاطر تداوم اعمال نارواى ماست. «ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ»

پانویس

  1. پرش به بالا تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی ، ج‏8، ص: 143

منابع