آیه 25 سوره سبأ

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

قُلْ لَا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ

مشاهده آیه در سوره


<<24 آیه 25 سوره سبأ 26>>
سوره : سوره سبأ (34)
جزء : 22
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

باز بگو: (خدا داور عدل است، پس) شما مسئول جرم ما نبوده و ما هم مسئول کردار زشت شما هرگز نخواهیم بود.

بگو: شما از گناه ما بازخواست نخواهید شد، و ما هم از آنچه شما انجام می دهید، بازخواست نخواهیم شد.

بگو: «[شما] از آنچه ما مرتكب شده‌ايم بازخواست نخواهيد شد، و [ما نيز] از آنچه شما انجام مى‌دهيد بازخواست نخواهيم شد.»

بگو: اگر ما مرتكب جرمى شويم، شما را بازخواست نمى‌كنند و اگر شما مرتكب كارى زشت گرديد ما را بازخواست نخواهند كرد.

بگو: «شما از گناهی که ما کرده‌ایم سؤال نخواهید شد، (همان گونه که) ما در برابر اعمال شما مسؤول نیستیم!»

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Say, ‘You will not be questioned about our guilt, nor shall we be questioned about what you do.’

Say: You will not be questioned as to what we are guilty of, nor shall we be questioned as to what you do.

Say: Ye will not be asked of what we committed, nor shall we be asked of what ye do.

Say: "Ye shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what ye do."

معانی کلمات آیه

«أَجْرَمْنَا»: مرتکب گناه شده‌ایم.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

قُلْ لا تُسْئَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنا وَ لا نُسْئَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ «25»

بگو: (شما) از آن چه ما مرتكب شده‌ايم باز خواست نخواهيد شد، و ما (نيز) از آن چه شما انجام مى‌دهيد باز خواست نخواهيم شد.



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه