مناوله: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای جدید حاوی '{{نیازمند ویرایش فنی}} ==مناوله== این قسم از طرق تحمل حدیث نوعا با اجازه توام است،...' ایجاد کرد)
 
 
(۴ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
{{نیازمند ویرایش فنی}}
+
{{خوب}}
 +
این قسم از طرق [[تحمل حدیث]] نوعا با [[اجازه (علم الحدیث)|اجازه]] توام است، مثل این [[شیخ (علم الحدیث)|شیخ]] که کتاب خود را به شاگرد داده و به وى اجازه نقل آن را دهد؛ یا تلمیذ، روایاتى که از شیخ سماع‌ نموده به نظر وی برساند و شیخ به وى اجازه نقل آن را دهد. این قسم (مناوله) را «عرض‌» هم گفته‌ اند.<ref>تقريب، ص 270.</ref>
  
==مناوله==
+
در مناوله ممکن است‌ شیخ، فقط اصل یا کتابى را که خود سماع‌ نموده به شاگرد دهد، بدون این که صریحاً به وى اجازه نقل آن را داده باشد.
  
این قسم از طرق تحمل حدیث نوعا با اجازه توام است، مثل اين شیخ كه كتاب خود را به شاگرد داده و به وى اجازه نقل آن را دهد يا تلميذ، رواياتى كه از شیخ سماع‌ نموده به نظر وی برساند و شيخ به وى اجازه نقل آن را دهد. اين قسم (مناوله) را «عرض‌» هم گفته‌ اند. <ref> تقريب، ص 270 </ref>
+
مستند مناوله، روایتى است که بخارى نقل نموده است که [[رسول‌ خدا]] صلی الله علیه و آله به امیر [[سریه|سریه‌]] اى، مکتوبى داد و فرمود: هنگامى که به فلان محل‌ رسیدى باز نموده بخوان، وى چنین نمود.<ref>تدريب الراوى، ص168.</ref>
  
در مناوله ممكن است‌ شيخ، فقط اصل يا كتابى را كه خود سماع‌ نموده به شاگرد دهد، بدون اين كه صريحا به وى اجازه نقل آن را داده باشد.
+
در نقل از شیخ به عنوان مناوله، بعضى استعمال لفظ حدّثنا و اخبرنا را جایز دانسته ‌اند ولى بهتر آن است که بگوید: حدثنا یا اخبرنا اجازة یا مناولة.
  
مستند مناوله، روايتى است كه بخارى نقل نموده است كه رسول‌ خدا به امير سريه‌ اى، مكتوبى داد و فرمود:هنگامى كه به فلان محل‌ رسيدى باز نموده بخوان، وى چنين نمود. <ref> تدريب الراوى، ص 168 </ref>
+
قسم دیگرى براى مناوله نوشته‌ اند و آن نقل از کتاب [[حديث|حدیث]] استاد است‌ بدون داشتن اجازه از وى، ولى این قسم نزد بسیارى از [[محدث|محدثین]]، صلاحیت ‌براى نقل ندارد، البته نقل از شیخ به لفظ حدثنى یا اخبرنى، والا نقل از کتب مصحح حدیث که تصحیح شده باشد، بدون مانع است.
  
در نقل از شيخ به عنوان مناوله، بعضى استعمال لفظ حدثنا و اخبرنا را جايز دانسته ‌اند، ولى بهتر آن است كه بگويد: حدثنا يا اخبرنا اجازه يا مناولة.
 
 
قسم ديگرى براى مناوله نوشته‌ اند و آن نقل از كتاب حديث استاد است‌ بدون داشتن اجازه از وى، ولى اين قسم نزد بسيارى از محدثين، صلاحيت ‌براى نقل ندارد، البته نقل از شيخ به لفظ حدثنى يا اخبرنى، والا نقل از كتب مصحح حديث كه تصحيح شده باشد، بدون مانع است.
 
 
==پانویس==
 
==پانویس==
 
{{پانویس}}
 
{{پانویس}}
  
==منبع==
+
==منابع==
[http://islamicdoc.org/Multimedia/fbook/10150/index.htm#124 درایه الحدیث، کاظم مدیر شانه چی، ص 126 و 127]، بازیابی: 7 اردیبهشت 1392
+
 
 +
*[http://islamicdoc.org/Multimedia/fbook/10150/index.htm#124 درایه الحدیث، کاظم مدیر شانه چی، ص 126 و 127]، بازیابی: 7اردیبهشت1392.
 +
 
 +
<br />{{الگو:اصطلاحات حدیثی}}
 +
[[رده:طرق تحمل حدیث]]
 +
[[رده:اصطلاحات حدیثی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۵ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۷:۴۸

این قسم از طرق تحمل حدیث نوعا با اجازه توام است، مثل این شیخ که کتاب خود را به شاگرد داده و به وى اجازه نقل آن را دهد؛ یا تلمیذ، روایاتى که از شیخ سماع‌ نموده به نظر وی برساند و شیخ به وى اجازه نقل آن را دهد. این قسم (مناوله) را «عرض‌» هم گفته‌ اند.[۱]

در مناوله ممکن است‌ شیخ، فقط اصل یا کتابى را که خود سماع‌ نموده به شاگرد دهد، بدون این که صریحاً به وى اجازه نقل آن را داده باشد.

مستند مناوله، روایتى است که بخارى نقل نموده است که رسول‌ خدا صلی الله علیه و آله به امیر سریه‌ اى، مکتوبى داد و فرمود: هنگامى که به فلان محل‌ رسیدى باز نموده بخوان، وى چنین نمود.[۲]

در نقل از شیخ به عنوان مناوله، بعضى استعمال لفظ حدّثنا و اخبرنا را جایز دانسته ‌اند ولى بهتر آن است که بگوید: حدثنا یا اخبرنا اجازة یا مناولة.

قسم دیگرى براى مناوله نوشته‌ اند و آن نقل از کتاب حدیث استاد است‌ بدون داشتن اجازه از وى، ولى این قسم نزد بسیارى از محدثین، صلاحیت ‌براى نقل ندارد، البته نقل از شیخ به لفظ حدثنى یا اخبرنى، والا نقل از کتب مصحح حدیث که تصحیح شده باشد، بدون مانع است.

پانویس

  1. تقريب، ص 270.
  2. تدريب الراوى، ص168.


منابع