آیه 7 سوره صافات

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۶:۳۹ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

مشاهده آیه در سوره


<<6 آیه 7 سوره صافات 8>>
سوره : سوره صافات (37)
جزء : 23
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و (به شهاب آن انجم) از تسلط هر شیطان سرکش گمراه محفوظ داشتیم.

و آن را از هر شیطان سرکشی حفظ کردیم،

و [آن را] از هر شيطان سركشى نگاه داشتيم!

و از هر شيطان نافرمان نگه داشتيم.

تا آن را از هر شیطان خبیثی حفظ کنیم!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

and to guard from any froward devil.

And (there is) a safeguard against every rebellious Shaitan.

With security from every froward devil.

(For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,

معانی کلمات آیه

  • مارد: بى‌‏فايده و عارى از خير. راغب: مارد و مريد ... آنست كه از خيرات عارى باشد. «شجر امرد درختى را گويند كه از برگ خالى باشد، جوان بى‌‏ريش را امرد گويند كه صورتش از مو خالى است.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

إِنَّا زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا بِزِينَةٍ الْكَواكِبِ «6» وَ حِفْظاً مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ مارِدٍ «7»

ما آسمان زيرين را به زيور ستارگان آراستيم. و (آن را) از هر شيطان متمرّد و سركشى محفوظ داشتيم.

«1». مرسلات، 7.

جلد 8 - صفحه 17

نکته ها

«مارِدٍ» به چيزى گفته مى‌شود كه هيچ خير و بركتى ندارد و خبيث است، مثلًا به درخت بى‌برگ، شجر أمرد گفته مى‌شود.

پیام ها

1- تزئين آسمان‌ها، پرتوى از ربوبيّت الهى است. رَبُّ السَّماواتِ‌ ... إِنَّا زَيَّنَّا السَّماءَ

2- گرايش به زينت و زيبايى، از تمايلات فطرى انسان است و قرآن آن را مورد تأييد قرار داده است. «زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا»

3- زينت و زيبايى يك اصل است. آفريده‌هاى الهى همه زيباست. «زَيَّنَّا السَّماءَ»

4- در عالم بالا اسرارى است كه شياطين به فكر دستبرد زدن به آن‌ها هستند، ولى قادر به انجام آن نيستند. «حِفْظاً مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ مارِدٍ»

5- جنّ و شياطين جنّى قدرت دستيابى به غيب را دارند، امّا از آن منع شده‌اند.

«حِفْظاً مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ مارِدٍ»



پانویس

  1. تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج9، ص121

منابع

مسابقه از خطبه ۱۹۱ نهج البلاغه