آیه 50 سوره فرقان
| <<49 | آیه 50 سوره فرقان | 51>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
و ما تغییرات و گردش باد و باران (و سایر انقلابات عالم) را بین مردم آوردیم تا پند گرفته و متذکر حق شوند، لیکن اکثر مردم جز راه کفران و جحود پیش نگرفتند.
ما باران را میان آنان [از منطقه ای به منطقه دیگر] گرداندیم تا متذکّر [قدرت و رحمت من] شوند، ولی بیشتر مردم جز به ناسپاسی و کفران رضایت ندادند.
و قطعاً آن [پند] را ميان آنان گوناگون ساختيم تا توجه پيدا كنند، و[لى ] بيشتر مردم جز ناسپاسى نخواستند.
و تا به تفكر پردازند، باران را ميانشان تقسيم كرديم. ولى بيشتر مردم جز ناسپاسى نكردند.
ما این آیات را بصورتهای گوناگون برای آنان بیان کردیم تا متذکّر شوند، ولی بیشتر مردم از هر کاری جز انکار و کفر ابا دارند.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
- كفورا: (به ضم اول): مصدر است به معنى جحود و انكار. راغب گويد:در انكار دين و انكار نعمت به كار رود (كفر ناسپاسى).[۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ لَقَدْ صَرَّفْناهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُوراً «50»
و همانا ما آن (آيات قرآن يا ابر و باران) را در ميانشان گونهگون كرديم تا شايد به ياد خدا بيفتند امّا اكثر مردم سر باز زدند و ناسپاسى كردند.
«1». تفسير قرطبى.
جلد 6 - صفحه 267
نکته ها
ممكن است مراد از «تصريف» نقل و انتقال باران باشد، يعنى باران را به صورت مكرر و پراكنده فرستاديم، گاهى با قطرات ريز و گاهى با قطرات درشت، گاهى تند و گاهى كند و همهى اين تغييرها و تنوّعها براى تذكّر و شكرگزارى است، امّا صد حيف كه ...
و ممكن است مراد از جملهى «صَرَّفْناهُ بَيْنَهُمْ» تكرار و بيان نقلهاى گوناگون آيات قرآن باشد، كه اين معنا در قرآن زياد آمده است. «واللّه العالم»
پیام ها
1- يادآورى بايد مكرر و متنوّع باشد. «صَرَّفْناهُ»
2- قرآن، كتاب هدايت است وتكرار و تذكّر لازمهى هدايت. صَرَّفْناهُ ... لِيَذَّكَّرُوا
3- يادآورى نعمتها، شكر نعمتهاست و غفلت از آنها، كفران آنهاست.
لِيَذَّكَّرُوا ... كُفُوراً
4- شاكران نعمتها، كم هستند. «فَأَبى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُوراً»
پانویس
- ↑ تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج7، ص299
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




