آیه 95 سوره مؤمنون
| <<94 | آیه 95 سوره مؤمنون | 96>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
و البته ما قادریم عذابی را که به کافران وعده میدهیم به تو بنمایانیم.
و به یقین ما تواناییم آن عذابی که به آنان وعده می دهیم به تو بنمایانیم.
و به راستى كه ما تواناييم كه آنچه را به آنان وعده دادهايم بر تو بنمايانيم.
و ما اگر بخواهيم كه آنچه را به آنان وعده دادهايم، تو را بنمايانيم، مى توانيم.
و ما تواناییم که آنچه را به آنها وعده میدهیم به تو نشان دهیم!
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
«مَا»: مراد عذاب است.
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ إِنَّا عَلى أَنْ نُرِيَكَ ما نَعِدُهُمْ لَقادِرُونَ «95»
و بدون شك ما مىتوانيم آنچه را به آنان وعده مىدهيم به تو نشان دهيم.
نکته ها
خداوند در اين آيه پيامبرش را دلدارى داده است كه قدرت دارد گمراهان و كافران را عذاب كند امّا به دلايلى عذاب آنان را به تأخير مىاندازد از جمله:
الف: به آنان مهلت مىدهد تا توبه كنند.
ب: با آنان اتمام حجّت كند.
ج: در آينده افراد مؤمنى از نسل آنان به وجود مىآيد.
د: به خاطر وجود پيامبر صلى الله عليه و آله كه مايهى رحمت و بركت است.
پیام ها
1- تأخير عذاب، نشانهى ناتوانى خداوند نيست. «لَقادِرُونَ»
2- از اينكه عاقبت كفّار را بهچشم خود نمىبينيد، در قدرت خداوند شك نكنيد.
«نُرِيَكَ ما نَعِدُهُمْ لَقادِرُونَ»
پانویس
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




