آیه 54 سوره زمر

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۶:۴۷ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَ

مشاهده آیه در سوره


<<53 آیه 54 سوره زمر 55>>
سوره : سوره زمر (39)
جزء : 24
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و به درگاه خدای خود به توبه و انابه باز گردید و تسلیم امر او شوید پیش از آنکه عذاب به شما فرا رسد و هیچ نصرت و نجاتی نیابید.

و به سوی پروردگارتان بازگردید و تسلیم [فرمان ها و احکام] او شوید، پیش از آنکه شما را عذاب آید آن گاه یاری نشوید.

و پيش از آنكه شما را عذاب در رسد، و ديگر يارى نشويد، به سوى پروردگارتان بازگرديد، و تسليم او شويد.

پيش از آنكه عذاب فرا رسد و كسى به ياريتان برنخيزد، به پروردگارتان روى آوريد و به او تسليم شويد.

و به درگاه پروردگارتان بازگردید و در برابر او تسلیم شوید، پیش از آنکه عذاب به سراغ شما آید، سپس از سوی هیچ کس یاری نشوید!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Turn penitently to Him and submit to Him before the punishment overtakes you, whereupon you will not be helped.

And return to your Lord time after time and submit to Him before there comes to you the punishment, then you shall not be helped.

Turn unto your Lord repentant, and surrender unto Him, before there come unto you the doom, when ye cannot be helped.

"Turn ye to our Lord (in repentance) and bow to His (Will), before the Penalty comes on you: after that ye shall not be helped.

معانی کلمات آیه

«أَنِیبُوا»: برگردید و توبه کنید. «أَسْلِمُوا»: خالصانه و خاشعانه تسلیم فرمان خدا شوید.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ أَنِيبُوا إِلى‌ رَبِّكُمْ وَ أَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذابُ ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ «54»

و پيش از آن كه عذاب به سراغ شما آيد و ديگر يارى نشويد، به سوى پروردگارتان باز گرديد (و توبه كنيد) و تسليم او شويد.

نکته ها

آيه‌ى قبل، از رحمت و مغفرت الهى خبر داد تا زمينه را براى بازگشت مردم فراهم كند و

جلد 8 - صفحه 189

اين آيه فرمان توبه و انابه مى‌دهد و براى آن كه ضرورت توبه و بازگشت را بيان كند خطر عذاب را مطرح كرده است.

پیام ها

1- توبه، شرط بهره‌مند شدن از آمرزش الهى است. يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً ... أَنِيبُوا

2- توبه بايد همراه با تسليم باشد وگرنه نفاق است. «أَنِيبُوا- أَسْلِمُوا»

3- مغفرت الهى، مشروط به تسليم شدن و پيروى از دستورات الهى است. «أَسْلِمُوا»

4- فرصت‌ها را غنيمت شمريم كه توبه پيش از آمدن عذاب پذيرفته مى‌شود.

«مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذابُ»

5- جز بازگشت به درگاه خدا هيچ راهى براى نجات و رسيدن به نصرت الهى در كار نيست. «ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ»



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه