آیه 37 سوره محمد
| <<36 | آیه 37 سوره محمد | 38>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
اگر از مال شما خدا چیزی به اصرار هم بخواهد باز بخل میورزید و کینه و خبث درونی شما را آشکار میسازد.
اگر همه اموال شما را بخواهد و بر شما اصرار ورزد، بخل می کنید و [سبب می شود که] کینه های درونی شما را بیرون بریزد [و آن زمان است که گمراه می شوید.]
اگر [اموال] شما را بخواهد و به اصرار از شما طلب كند بخل مىورزيد، و كينههاى شما را برملا مىكند.
اگر از شما مالى طلبد و به اصرار هم طلبد، آنگاه بخل مىورزيد و كينههاى نهفتهتان را آشكار مىسازد.
چرا که هر گاه اموال شما را مطالبه کند و حتّی اصرار نماید، بخل میورزید؛ و کینه و خشم شما را آشکار میسازد!
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
- يحفكم: احفاء: به زحمت انداختن. تحمل مشقّت.
- تبخلوا: بخل: خوددارى از احسان.[۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
إِنْ يَسْئَلْكُمُوها فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَ يُخْرِجْ أَضْغانَكُمْ «37»
اگر خداوند همه اموالتان را بخواهد و به آن اصرار ورزد، بخل مىورزيد و (به سبب همين بخل،) كينههاى شما را آشكار مىسازد.
نکته ها
«يحفكم» از «احفاء» به معناى اصرار در مطالبه و سؤال است و «أضغان» جمع «ضغن» به
«1». دخان، 38.
جلد 9 - صفحه 105
معناى كينه شديد است.
دلبستگى برخى انسانها به مال دنيا به قدرى است كه حتّى اگر خداوند هم از آنان چيزى را مطالبه كند، كينه او را به دل مىگيرند.
پیام ها
1- خصلتهاى انسان، در برخورد با اوامر و نواهى الهى هويدا مىشود.
إِنْ يَسْئَلْكُمُوها ... تَبْخَلُوا
2- دلبستگى شديد به دنيا و بخل ورزيدن، مورد انتقاد و سرزنش است.
إِنْ يَسْئَلْكُمُوها ... تَبْخَلُوا
3- خداوند انسان را به امور حرجى و مشقت آور فرمان نداده است. «فَيُحْفِكُمْ» (قوانين و فرمانهاى الهى متناسب با استعداد و توان ذاتى انسانهاست، ما نيز قوانين را آنگونه قرار ندهيم كه مردم موضع خصمانه بگيرند.)
4- صفا يا كينه دوستان، به هنگام سخاوت وبخل كشف مىشود. «يُخْرِجْ أَضْغانَكُمْ»
پانویس
- ↑ تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج10، ص205
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




