آیه 55 سوره روم
| <<54 | آیه 55 سوره روم | 56>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
و روزی که ساعت قیامت بر پا شود بدکاران قسم یاد کنند که (در دنیا و قبر و برزخ) ساعتی بیش درنگ نکردند. همین گونه (عادتشان از دیرین بود که) از راستی و حقیقت به ناراستی و دروغ میپرداختند.
و روزی که قیامت برپا می شود، مجرمان سوگند می خورند که [فاصله مرگ تا قیامت را] جز ساعتی درنگ نکرده اند، این گونه [که در قیامت دروغ می گویند و منحرف از حقیقت هستند در دنیا نیز همواره از حق به باطل] منحرف می شدند.
و روزى كه رستاخيز بر پا شود، مجرمان سوگند ياد مىكنند كه جز ساعتى [بيش] درنگ نكردهاند؛ [در دنيا هم] اين گونه به دروغ كشانيده مىشدند.
روزى كه قيامت برپا شود مجرمان سوگند خورند كه جز ساعتى در گور نيارميدهاند. آرى اينچنين از حق منحرف مىشدند.
و روزی که قیامت برپا شود، مجرمان سوگند یاد میکنند که جز ساعتی (در عالم برزخ) درنگ نکردند! اینچنین از درک حقیقت بازگردانده میشوند.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
- يؤفكون: افك»: برگرداندن چيزى از حقيقتش «يؤفكون». برگردانده مىشوند از حقيقت (خلافگويى مىكنند).[۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ يَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ ما لَبِثُوا غَيْرَ ساعَةٍ كَذلِكَ كانُوا يُؤْفَكُونَ «55»
و روزى كه قيامت بر پا شود، مجرمان سوگند ياد مىكنند كه جز ساعتى درنگ نكردهاند، (آنان در دنيا نيز) اين گونه (از حقّ) گردانده مىشدند.
نکته ها
«ساعة»، به جزئى از زمان گفته مىشود، اگر به روز قيامت «ساعة» گفته مىشود يا به
جلد 7 - صفحه 218
خاطر سرعت در بر پايى قيامت است و يا سرعت در رسيدگى به اعمال. «1»
پیام ها
1- كسى كه در دنيا به سوگند دروغ عادت كرد، در قيامت نيز آن را به كار مىبرد.
«يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ»
2- مجرمان درقيامت عذر و بهانه مىآورند كه در دنيا فرصت براى ايمان آوردن نداشتند، «ما لَبِثُوا غَيْرَ ساعَةٍ»
3- كج فكرى و كجروى مجرمان، دائمى است. «كانُوا يُؤْفَكُونَ»
4- دروغ، سبب انواع كجىها و انحرافات است. «كَذلِكَ كانُوا يُؤْفَكُونَ» يعنى با اينگونه دروغها پيوسته به انحراف كشيده شدند.
پانویس
- ↑ تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی ، ج8، ص: 227
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




