سوره عبس/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(ترتیل) |
|||
سطر ۱۰: | سطر ۱۰: | ||
<center>'''سورة عبس'''</center> | <center>'''سورة عبس'''</center> | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
==1== | ==1== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|1|﴿١﴾}}<p></P> |
− | + | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | |
− | + | چهره در هم کشید و روی گردانید، (۱)<p></P> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | روی | ||
==2== | ==2== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | از اینکه آن مرد نابینا نزد او آمد! (۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==3== | ==3== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | تو چه می دانی شاید او [در پرتو تعالیم اسلام از آلودگی] پاک و پاکیزه شود (۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==4== | ==4== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | یا متذکّر [حقایق] گردد و آن تذکر او را سود دهد؛ (۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | یا | ||
==5== | ==5== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | اما کسی که خود را ثروتمند نشان می دهد (۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | اما | ||
==6== | ==6== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | تو به او روی می آوری [و نسبت به وی اهتمام می ورزی] (۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | تو روی | ||
==7== | ==7== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در حالی که اگر او نخواهد خود را [از آلودگی های باطنی و عملی] پاک کند تکلیفی بر عهده تو [نسبت به او] نیست؛ (۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==8== | ==8== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|8|﴿٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و اما آنکه شتابان نزد تو آمد (۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و اما | ||
==9== | ==9== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|9|﴿٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در حالی که [از پروردگارش] می ترسد، (۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==10== | ==10== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | تو [با روی گردانی] از او به دیگران می پردازی. (۱۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | تو از او به | ||
==11== | ==11== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|11|﴿١١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین [برخوردی شایسته] نیست، بی تردید این آیات قرآن مایه پند است. (۱۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==12== | ==12== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس هرکه خواست از آن پند گیرد، (۱۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس | ||
==13== | ==13== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در صحیفه هایی است ارزشمند (۱۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | در صحیفه هایی | ||
==14== | ==14== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بلند مرتبه و پاکیزه (۱۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | بلند | ||
==15== | ==15== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در دست سفیرانی (۱۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==16== | ==16== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | بزرگوار و نیکوکار. (۱۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | بزرگوار و نیکوکار | ||
==17== | ==17== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | مرگ بر انسان، چه کافر و ناسپاس است! (۱۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | مرگ بر | ||
==18== | ==18== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [خدا] او را از چه چیز آفریده؟ (۱۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | او را از چه | ||
==19== | ==19== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | از نطفه ای [ناچیز و بی مقدار] آفریده است، پس او را [در ذات، صفات و اندام] اندازه لازم عطا کرد. (۱۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | از نطفه ای | ||
==20== | ==20== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آن گاه راه [هدایت، سعادت، خیر و طاعت] را برایش آسان ساخت. (۲۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==21== | ==21== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | سپس او را میراند و در گور نهاد، (۲۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==22== | ==22== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و سپس چون بخواهد او را زنده می کند. (۲۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==23== | ==23== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | این چنین نیست [که وظیفه اش را انجام داده باشد] هنوز آنچه را به او دستور داده به جا نیاورده است. (۲۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==24== | ==24== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس انسان باید به خوراکش با تأمل بنگرد (۲۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | پس | ||
==25== | ==25== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | که ما [از آسمان] آب فراوانی فرو ریختیم. (۲۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | ما | ||
==26== | ==26== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | سپس زمین را [به صورتی سودمند] از هم شکافتیم. (۲۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==27== | ==27== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم، (۲۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==28== | ==28== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و انگور و سبزیجات (۲۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==29== | ==29== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و زیتون و درخت خرما…. (۲۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و زیتون و | ||
==30== | ==30== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و بوستان های پر از درخت تناور و بزرگ (۳۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==31== | ==31== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|31|﴿٣١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و میوه و چراگاه (۳۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و میوه و | ||
==32== | ==32== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | تا مایه برخورداری شما و دام هایتان باشد. …. (۳۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==33== | ==33== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | پس زمانی که آن بانگ هولناک و مهیب در رسد، (۳۳)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==34== | ==34== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | روزی که آدمی فرار می کند، از برادرش…. (۳۴)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | روزی که آدمی از | ||
==35== | ==35== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و از مادر و پدرش…. (۳۵)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و از | ||
==36== | ==36== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و از همسر و فرزندانش (۳۶)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و از | ||
==37== | ==37== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در آن روز هرکسی از آنان را کاری است که او را به خود مشغول می کند [تا جایی که نمی گذارد به چیز دیگری بپردازد.] (۳۷)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==38== | ==38== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | در آن روز چهره هایی درخشان و نورانی است (۳۸)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==39== | ==39== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | خندان و خوشحال…. (۳۹)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==40== | ==40== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | و در آن روز چهره هایی است که بر آنان غبار نشسته (۴۰)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | و | ||
==41== | ==41== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|41|﴿٤١﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | [و] سیاهی و تاریکی آنان را فرا گرفته است؛ …. (۴۱)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
==42== | ==42== | ||
− | + | {{متن قرآن/در سوره|عبس|80|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> | |
− | {{متن قرآن| | + | آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)<p></P> |
− | |||
− | |||
− | |||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ ۲۷ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۰:۵۷
درباره سوره عبس (80) |
آیات سوره عبس |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١﴾
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
چهره در هم کشید و روی گردانید، (۱)
2
از اینکه آن مرد نابینا نزد او آمد! (۲)
3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ﴿٣﴾
تو چه می دانی شاید او [در پرتو تعالیم اسلام از آلودگی] پاک و پاکیزه شود (۳)
4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٤﴾
یا متذکّر [حقایق] گردد و آن تذکر او را سود دهد؛ (۴)
5
اما کسی که خود را ثروتمند نشان می دهد (۵)
6
تو به او روی می آوری [و نسبت به وی اهتمام می ورزی] (۶)
7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾
در حالی که اگر او نخواهد خود را [از آلودگی های باطنی و عملی] پاک کند تکلیفی بر عهده تو [نسبت به او] نیست؛ (۷)
8
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾
و اما آنکه شتابان نزد تو آمد (۸)
9
در حالی که [از پروردگارش] می ترسد، (۹)
10
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾
تو [با روی گردانی] از او به دیگران می پردازی. (۱۰)
11
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١﴾
این چنین [برخوردی شایسته] نیست، بی تردید این آیات قرآن مایه پند است. (۱۱)
12
پس هرکه خواست از آن پند گیرد، (۱۲)
13
در صحیفه هایی است ارزشمند (۱۳)
14
بلند مرتبه و پاکیزه (۱۴)
15
در دست سفیرانی (۱۵)
16
بزرگوار و نیکوکار. (۱۶)
17
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿١٧﴾
مرگ بر انسان، چه کافر و ناسپاس است! (۱۷)
18
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿١٨﴾
[خدا] او را از چه چیز آفریده؟ (۱۸)
19
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾
از نطفه ای [ناچیز و بی مقدار] آفریده است، پس او را [در ذات، صفات و اندام] اندازه لازم عطا کرد. (۱۹)
20
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿٢٠﴾
آن گاه راه [هدایت، سعادت، خیر و طاعت] را برایش آسان ساخت. (۲۰)
21
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾
سپس او را میراند و در گور نهاد، (۲۱)
22
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ ﴿٢٢﴾
و سپس چون بخواهد او را زنده می کند. (۲۲)
23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾
این چنین نیست [که وظیفه اش را انجام داده باشد] هنوز آنچه را به او دستور داده به جا نیاورده است. (۲۳)
24
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ﴿٢٤﴾
پس انسان باید به خوراکش با تأمل بنگرد (۲۴)
25
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿٢٥﴾
که ما [از آسمان] آب فراوانی فرو ریختیم. (۲۵)
26
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾
سپس زمین را [به صورتی سودمند] از هم شکافتیم. (۲۶)
27
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾
پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم، (۲۷)
28
و انگور و سبزیجات (۲۸)
29
و زیتون و درخت خرما…. (۲۹)
30
و بوستان های پر از درخت تناور و بزرگ (۳۰)
31
و میوه و چراگاه (۳۱)
32
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾
تا مایه برخورداری شما و دام هایتان باشد. …. (۳۲)
33
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿٣٣﴾
پس زمانی که آن بانگ هولناک و مهیب در رسد، (۳۳)
34
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾
روزی که آدمی فرار می کند، از برادرش…. (۳۴)
35
و از مادر و پدرش…. (۳۵)
36
و از همسر و فرزندانش (۳۶)
37
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾
در آن روز هرکسی از آنان را کاری است که او را به خود مشغول می کند [تا جایی که نمی گذارد به چیز دیگری بپردازد.] (۳۷)
38
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾
در آن روز چهره هایی درخشان و نورانی است (۳۸)
39
خندان و خوشحال…. (۳۹)
40
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾
و در آن روز چهره هایی است که بر آنان غبار نشسته (۴۰)
41
[و] سیاهی و تاریکی آنان را فرا گرفته است؛ …. (۴۱)
42
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾
آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)