سوره مدثر/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشده) | |||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
__بیفهرست__ | __بیفهرست__ | ||
__بیبخش__ | __بیبخش__ | ||
− | {{متن و ترجمه سوره|نام=مدثر|شماره=74}} | + | {{متن و ترجمه سوره|نام=مدثر|شماره=74|کد صوت=<AudioTag url=" |
+ | https://wiki.ahlolbait.com/audios/full/074.mp3 | ||
+ | |||
+ | "></AudioTag> | ||
+ | |توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار) | ||
+ | |لینک پی دی اف = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-modaser-74.pdf | ||
+ | |لینک پاورپوینت = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-modaser-74.rar | ||
+ | }} | ||
<center>'''سورة المدثر'''</center> | <center>'''سورة المدثر'''</center> | ||
− | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
− | |||
− | |||
− | + | {{کلیک آیه}} | |
==1== | ==1== | ||
− | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P> | |
− | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره مدثر|يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ]]<span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span> | |
+ | <p></P> | ||
+ | به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی | ||
− | ای جامه | + | ای جامه برخود پوشیده! (۱)<p></p> |
==2== | ==2== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
− | + | برخیز و بیم ده، (۲)<p></p> | |
− | |||
− | برخیز و | ||
==3== | ==3== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|3|﴿٣﴾}}<p></P> |
− | + | و پروردگارت را بزرگ دار، (۳)<p></p> | |
− | |||
− | و پروردگارت را | ||
==4== | ==4== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|4|﴿٤﴾}}<p></P> |
− | + | و جامه ات را پاک کن، (۴)<p></p> | |
− | |||
− | و جامه ات را | ||
==5== | ==5== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|5|﴿٥﴾}}<p></P> |
− | + | و از پلیدی دور شو (۵)<p></p> | |
− | |||
− | و از پلیدی | ||
==6== | ==6== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|6|﴿٦﴾}}<p></P> |
− | + | و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار، (۶)<p></p> | |
− | |||
− | و | ||
==7== | ==7== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|7|﴿٧﴾}}<p></P> |
− | + | و [بر آزار دشمنان] برای پروردگارت شکیبایی ورز. (۷)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==8== | ==8== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|8|﴿٨﴾}}<p></P> |
− | + | پس زمانی که در صور دمیده شود، (۸)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==9== | ==9== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|9|﴿٩﴾}}<p></P> |
− | + | آن روز، روز بسیار سختی است، (۹)<p></p> | |
− | |||
− | آن روز | ||
==10== | ==10== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|10|﴿١٠﴾}}<p></P> |
− | + | بر کافران آسان نیست، (۱۰)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==11== | ==11== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|11|﴿١١﴾}}<p></P> |
− | + | مرا با کسی که او را به تنهایی آفریدم واگذار، (۱۱)<p></p> | |
− | |||
− | مرا با | ||
==12== | ==12== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|12|﴿١٢﴾}}<p></P> |
− | + | و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، (۱۲)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==13== | ==13== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|13|﴿١٣﴾}}<p></P> |
− | + | و فرزندانی که نزدش حاضرند (۱۳)<p></p> | |
− | |||
− | و | ||
==14== | ==14== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|14|﴿١٤﴾}}<p></P> |
− | + | و نعمت ها [ی مادی و وسایل زندگی] را به طور کامل برای او فراهم آوردم، (۱۴)<p></p> | |
− | |||
− | و | ||
==15== | ==15== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|15|﴿١٥﴾}}<p></P> |
− | + | باز هم طمع دارد که بیفزایم. (۱۵)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==16== | ==16== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|16|﴿١٦﴾}}<p></P> |
− | + | این چنین نیست؛ زیرا او همواره به آیات ما دشمنی می ورزد، (۱۶)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==17== | ==17== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|17|﴿١٧﴾}}<p></P> |
− | + | به زودی او را به بالا رفتن از گردنه عذابی بسیار سخت مجبور می کنم. (۱۷)<p></p> | |
− | |||
− | او را به | ||
==18== | ==18== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|18|﴿١٨﴾}}<p></P> |
− | + | او [برای باطل کردن دعوت قرآن] اندیشید و [آن را] سنجید؛ (۱۸)<p></p> | |
− | |||
− | او اندیشید و | ||
==19== | ==19== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|19|﴿١٩﴾}}<p></P> |
− | + | پس مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۱۹)<p></p> | |
− | |||
− | مرگ بر او باد، چگونه | ||
==20== | ==20== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> |
− | + | باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۲۰)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==21== | ==21== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|21|﴿٢١﴾}}<p></P> |
− | + | آن گاه نظر کرد، (۲۱)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==22== | ==22== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> |
− | + | سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت، (۲۲)<p></p> | |
− | |||
− | سپس | ||
==23== | ==23== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> |
− | + | آن گاه [از قرآن] روی گردانید و تکبّر ورزید؛ (۲۳)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==24== | ==24== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> |
− | + | پس گفت: این قرآن جز جادویی که از جادوگران پیشین حکایت شده چیزی نیست، (۲۴)<p></p> | |
− | |||
− | گفت: | ||
==25== | ==25== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> |
− | + | این جز سخن بشر نمی باشد. (۲۵)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==26== | ==26== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> |
− | + | به زودی او را در سقر درآورم (۲۶)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==27== | ==27== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> |
− | + | و تو چه می دانی سقر چیست؟ (۲۷)<p></p> | |
− | |||
− | چه | ||
==28== | ==28== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> |
− | + | [آتشی است که] نه چیزی را باقی می گذارد و نه رها می کند؛ (۲۸)<p></p> | |
− | |||
− | نه | ||
==29== | ==29== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> |
− | + | پوست بدن را [همه جانبه] دگرگون می کند؛ (۲۹)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==30== | ==30== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> |
− | + | بر آن نوزده نفر [موکّل] گمارده اند (۳۰)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==31== | ==31== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|31|﴿٣١﴾}}<p></P> |
− | + | و ما موکّلان آتش را جز فرشتگان قرار نداده ایم، و شماره آنان را جز آزمایشی برای کافران مقرّر نکرده ایم تا اهل کتاب [به خاطر هماهنگی قرآن با کتابشان] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان [در حقّانیّت قرآن] تردید نکنند، و تا بیماردلان و کافران بگویند: خدا از توصیف گماشتگان آتش به این [نوزده نفر] چه هدفی دارد؟ این گونه خدا هر که را بخواهد [پس از بیان حقیقت] گمراه می کند و هر که را بخواهد هدایت می نماید، و سپاهیان پروردگارت را جز خود او کسی نمی داند، و این قرآن فقط مایه تذکر و پند برای بشر است. (۳۱)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==32== | ==32== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> |
− | + | این چنین نیست [که کافران می پندارند که این حقایق افسانه است،] سوگند به ماه (۳۲)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==33== | ==33== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> |
− | + | [و] سوگند به شب هنگامی که پشت می کند (۳۳)<p></p> | |
− | |||
− | و سوگند به | ||
==34== | ==34== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> |
− | + | و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید (۳۴)<p></p> | |
− | |||
− | و سوگند به | ||
==35== | ==35== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> |
− | + | که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛ (۳۵)<p></p> | |
− | |||
− | که این | ||
==36== | ==36== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> |
− | + | هشدار دهنده به بشر است، (۳۶)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==37== | ==37== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> |
− | + | برای هر کس از شما که بخواهد [به وسیله ایمان، طاعت و انجام کار خیر] پیشی جوید یا [به سبب کفر، طغیان و گناه] پس ماند؛ (۳۷)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==38== | ==38== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> |
− | + | هر کسی در گرو دست آورده های خویش است، (۳۸)<p></p> | |
− | |||
− | هر | ||
==39== | ==39== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> |
− | + | مگر سعادتمندان (۳۹)<p></p> | |
− | |||
− | مگر | ||
==40== | ==40== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> |
− | + | که در بهشت ها از یکدیگر می پرسند (۴۰)<p></p> | |
− | |||
− | که در | ||
==41== | ==41== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|41|﴿٤١﴾}}<p></P> |
− | + | از روز و حال گنهکاران، (۴۱)<p></p> | |
− | |||
− | از | ||
==42== | ==42== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> |
− | + | [به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟ (۴۲)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==43== | ==43== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|43|﴿٤٣﴾}}<p></P> |
− | + | می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم (۴۳)<p></p> | |
− | |||
− | می گویند: ما از نمازگزاران | ||
==44== | ==44== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|44|﴿٤٤﴾}}<p></P> |
− | + | و به تهیدستان و نیازمندان طعام نمی دادیم (۴۴)<p></p> | |
− | |||
− | و به | ||
==45== | ==45== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|45|﴿٤٥﴾}}<p></P> |
− | + | و با فرورفتگان [در گفتار و کردار باطل] فرومی رفتیم، (۴۵)<p></p> | |
− | |||
− | و با | ||
==46== | ==46== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|46|﴿٤٦﴾}}<p></P> |
− | + | و همواره روز جزا را انکار می کردیم (۴۶)<p></p> | |
− | |||
− | و روز | ||
==47== | ==47== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|47|﴿٤٧﴾}}<p></P> |
− | + | تا آنکه مرگ ما فرا رسید. (۴۷)<p></p> | |
− | |||
− | تا مرگ ما فرا رسید | ||
==48== | ==48== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|48|﴿٤٨﴾}}<p></P>﴿ |
− | + | پس آنان را شفاعت شفیعان سودی نمی دهد؛ (۴۸)<p></p> | |
− | |||
− | پس شفاعت | ||
==49== | ==49== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|49|﴿٤٩﴾}}<p></P> |
− | + | آنان را چه شده که از تذکر و هشدار روی گردانند؟ (۴۹)<p></p> | |
− | |||
− | چه شده | ||
==50== | ==50== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|50|﴿٥٠﴾}}<p></P> |
− | + | گویی گورخرانی وحشی و رمیده اند (۵۰)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==51== | ==51== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|51|﴿٥١﴾}}<p></P> |
− | + | که از [چنگال] شیری گریخته اند؛ (۵۱)<p></p> | |
− | |||
− | که از | ||
==52== | ==52== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|52|﴿٥٢﴾}}<p></P> |
− | + | بلکه هر کدام از آنان توقع دارد نامه هایی سرگشاده [از سوی خدا] دریافت دارد! (۵۲)<p></p> | |
− | |||
− | بلکه هر | ||
==53== | ==53== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|53|﴿٥٣﴾}}<p></P> |
− | + | این چنین نیست [که علت فرارشان از دین برای دریافت نکردن نامه باشد] بلکه [فرارشان برای این است که] از آخرت نمی ترسند؛ (۵۳)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==54== | ==54== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|54|﴿٥٤﴾}}<p></P> |
− | + | این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.] (۵۴)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==55== | ==55== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|55|﴿٥ ٥﴾}}<p></P> |
− | + | پس هرکه بخواهد از آن پند گیرد، (۵۵)<p></p> | |
− | |||
− | |||
==56== | ==56== | ||
− | {{متن قرآن| | + | {{متن قرآن/در سوره|مدثر|74|56|﴿٥٦﴾}}<p></P> |
− | + | و از آن پند نمی گیرند مگر آنکه خدا بخواهد، او سزاوار است که از وی پروا کنند، و سزاوار است که به آمرزشش امید بندند. (۵۶)<p></p> | |
− | + | {{فهرست متن سوره های قرآن | |
− | و پند نمی | + | |سوره=۷۴.[[سوره مدثر/متن و ترجمه|المدثر]] |
− | + | |قبلی=۷۳.[[سوره مزمل/متن و ترجمه|المزمل]] | |
+ | |بعدی=۷۵.[[سوره قیامه/متن و ترجمه|القيامة]] | ||
+ | }} | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۰۵:۳۶
درباره سوره مدثر (74) |
آیات سوره مدثر |
فهرست قرآن |
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
به نام خدا که رحمتش بیاندازه است و مهربانیاش همیشگی
ای جامه برخود پوشیده! (۱)
2
برخیز و بیم ده، (۲)
3
و پروردگارت را بزرگ دار، (۳)
4
و جامه ات را پاک کن، (۴)
5
و از پلیدی دور شو (۵)
6
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾
و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار، (۶)
7
و [بر آزار دشمنان] برای پروردگارت شکیبایی ورز. (۷)
8
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ﴿٨﴾
پس زمانی که در صور دمیده شود، (۸)
9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿٩﴾
آن روز، روز بسیار سختی است، (۹)
10
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ﴿١٠﴾
بر کافران آسان نیست، (۱۰)
11
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ﴿١١﴾
مرا با کسی که او را به تنهایی آفریدم واگذار، (۱۱)
12
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا ﴿١٢﴾
و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، (۱۲)
13
و فرزندانی که نزدش حاضرند (۱۳)
14
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا ﴿١٤﴾
و نعمت ها [ی مادی و وسایل زندگی] را به طور کامل برای او فراهم آوردم، (۱۴)
15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ﴿١٥﴾
باز هم طمع دارد که بیفزایم. (۱۵)
16
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ﴿١٦﴾
این چنین نیست؛ زیرا او همواره به آیات ما دشمنی می ورزد، (۱۶)
17
به زودی او را به بالا رفتن از گردنه عذابی بسیار سخت مجبور می کنم. (۱۷)
18
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ﴿١٨﴾
او [برای باطل کردن دعوت قرآن] اندیشید و [آن را] سنجید؛ (۱۸)
19
پس مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۱۹)
20
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ﴿٢٠﴾
باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ (۲۰)
21
آن گاه نظر کرد، (۲۱)
22
سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت، (۲۲)
23
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ﴿٢٣﴾
آن گاه [از قرآن] روی گردانید و تکبّر ورزید؛ (۲۳)
24
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ﴿٢٤﴾
پس گفت: این قرآن جز جادویی که از جادوگران پیشین حکایت شده چیزی نیست، (۲۴)
25
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ﴿٢٥﴾
این جز سخن بشر نمی باشد. (۲۵)
26
به زودی او را در سقر درآورم (۲۶)
27
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ﴿٢٧﴾
و تو چه می دانی سقر چیست؟ (۲۷)
28
[آتشی است که] نه چیزی را باقی می گذارد و نه رها می کند؛ (۲۸)
29
پوست بدن را [همه جانبه] دگرگون می کند؛ (۲۹)
30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ﴿٣٠﴾
بر آن نوزده نفر [موکّل] گمارده اند (۳۰)
31
و ما موکّلان آتش را جز فرشتگان قرار نداده ایم، و شماره آنان را جز آزمایشی برای کافران مقرّر نکرده ایم تا اهل کتاب [به خاطر هماهنگی قرآن با کتابشان] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان [در حقّانیّت قرآن] تردید نکنند، و تا بیماردلان و کافران بگویند: خدا از توصیف گماشتگان آتش به این [نوزده نفر] چه هدفی دارد؟ این گونه خدا هر که را بخواهد [پس از بیان حقیقت] گمراه می کند و هر که را بخواهد هدایت می نماید، و سپاهیان پروردگارت را جز خود او کسی نمی داند، و این قرآن فقط مایه تذکر و پند برای بشر است. (۳۱)
32
این چنین نیست [که کافران می پندارند که این حقایق افسانه است،] سوگند به ماه (۳۲)
33
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾
[و] سوگند به شب هنگامی که پشت می کند (۳۳)
34
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ﴿٣٤﴾
و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید (۳۴)
35
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ﴿٣٥﴾
که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛ (۳۵)
36
هشدار دهنده به بشر است، (۳۶)
37
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿٣٧﴾
برای هر کس از شما که بخواهد [به وسیله ایمان، طاعت و انجام کار خیر] پیشی جوید یا [به سبب کفر، طغیان و گناه] پس ماند؛ (۳۷)
38
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ﴿٣٨﴾
هر کسی در گرو دست آورده های خویش است، (۳۸)
39
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ﴿٣٩﴾
مگر سعادتمندان (۳۹)
40
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ﴿٤٠﴾
که در بهشت ها از یکدیگر می پرسند (۴۰)
41
از روز و حال گنهکاران، (۴۱)
42
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ﴿٤٢﴾
[به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟ (۴۲)
43
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ﴿٤٣﴾
می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم (۴۳)
44
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ﴿٤٤﴾
و به تهیدستان و نیازمندان طعام نمی دادیم (۴۴)
45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ﴿٤٥﴾
و با فرورفتگان [در گفتار و کردار باطل] فرومی رفتیم، (۴۵)
46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿٤٦﴾
و همواره روز جزا را انکار می کردیم (۴۶)
47
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ﴿٤٧﴾
تا آنکه مرگ ما فرا رسید. (۴۷)
48
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ﴿٤٨﴾
﴿ پس آنان را شفاعت شفیعان سودی نمی دهد؛ (۴۸)
49
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ﴿٤٩﴾
آنان را چه شده که از تذکر و هشدار روی گردانند؟ (۴۹)
50
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ ﴿٥٠﴾
گویی گورخرانی وحشی و رمیده اند (۵۰)
51
که از [چنگال] شیری گریخته اند؛ (۵۱)
52
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً ﴿٥٢﴾
بلکه هر کدام از آنان توقع دارد نامه هایی سرگشاده [از سوی خدا] دریافت دارد! (۵۲)
53
كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ﴿٥٣﴾
این چنین نیست [که علت فرارشان از دین برای دریافت نکردن نامه باشد] بلکه [فرارشان برای این است که] از آخرت نمی ترسند؛ (۵۳)
54
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ﴿٥٤﴾
این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.] (۵۴)
55
پس هرکه بخواهد از آن پند گیرد، (۵۵)
56
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ﴿٥٦﴾
و از آن پند نمی گیرند مگر آنکه خدا بخواهد، او سزاوار است که از وی پروا کنند، و سزاوار است که به آمرزشش امید بندند. (۵۶)
سوره قبلی:
۷۳.المزمل |
۷۴.المدثر | سوره بعدی:
۷۵.القيامة |
۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس