آیه 4 سوره فاتحه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
جز
(معانی کلمات آیه)
 
(۳ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۱ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۴۱: سطر ۴۱:
 
</tabber>
 
</tabber>
 
==معانی کلمات آیه==
 
==معانی کلمات آیه==
«مَالِکِ»: متصرّف. صاحب. خداوند. بدل یا صفت بشمار است. «الدِّینِ»: جزا. داوری. آئین.
+
مالك: اين كلمه بمعنى صاحب مال و سرپرست هر دو آمده است، در آيه معناى دوم بهتر است.<ref>تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی</ref>
  
 
== تفسیر آیه ==
 
== تفسیر آیه ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۱۱

مشاهده آیه در سوره

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

مشاهده آیه در سوره


<<3 آیه 4 سوره فاتحه 5>>
سوره : سوره فاتحه (1)
جزء : 1
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

مالک (و پادشاه) روز جزاست (روز کیفر نیک و بد خلق).

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Master of the Day of Retribution.

معانی کلمات آیه

مالك: اين كلمه بمعنى صاحب مال و سرپرست هر دو آمده است، در آيه معناى دوم بهتر است.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


«4» مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ‌

(خدايى كه) مالك روز جزاست.

نکته ها

مالكيّت خداوند، حقيقى است و شامل احاطه و سلطنت است، ولى مالكيّت‌هاى اعتبارى، از سلطه‌ى مالك خارج مى‌شود و تحت سلطه‌ى واقعى او نيست. «مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ»

با آنكه خداوند مالك حقيقى همه چيز در همه وقت است، ولى مالكيّت او در روز قيامت و معاد جلوه‌ى ديگرى دارد؛

  • در آن روز تمام واسطه‌ها واسباب نسبت به كفار قطع مى‌شوند. «تَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْأَسْبابُ» «1»
  • نسبت‌ها و خويشاوندى‌ها نسبت به كفار از بين مى‌رود. «فَلا أَنْسابَ بَيْنَهُمْ» «2»
  • براى كفار مال و ثروت و فرزندان، سودى ندارند. «لا يَنْفَعُ مالٌ وَ لا بَنُونَ» «3»
  • بستگان و نزديكان نيز فايده‌اى نمى‌رسانند. «لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحامُكُمْ» «4»
  • نه زبان كفار، اجازه عذر تراشى دارد و نه فكر آنها، فرصت تدبير. تنها راه چاره لطف خداوند است كه صاحب اختيار آن روز است.

لفظ «دين» در معانى گوناگون به كار رفته است:

الف: مجموعه‌ى قوانين آسمانى. «إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلامُ» «5»

ب: عمل و اطاعت. «لِلَّهِ الدِّينُ الْخالِصُ» «6»

ج: حساب و جزا. «مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ»

«يوم الدّين» در قرآن به معناى روز قيامت است كه روز كيفر و پاداش مى‌باشد. «يَسْئَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ» «7» مى‌پرسند روز قيامت چه وقت است؟

قرآن در مقام معرّفى اين روز، مى‌فرمايد: «ثُمَّ ما أَدْراكَ ما يَوْمُ الدِّينِ. يَوْمَ لا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئاً وَ الْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ» «8» (اى پيامبر!) نمى‌دانى روز دين چه روزى است؟ روزى كه هيچ كس‌

«1». بقره، 166.

«2». مؤمنون، 101.

«3». شعراء، 88.

«4». ممتحنه، 3.

«5». آل‌عمران، 19.

«6». زمر، 3.

«7». ذاريات، 12.

«8». انفطار، 18- 19.

جلد 1 - صفحه 30

براى كسى كارآيى ندارد وآن روز تنها حكم و فرمان با خداست.

«مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ» نوعى انذار و هشدار است، ولى با قرار گرفتن در كنار آيه‌ى‌ «الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ» معلوم مى‌شود كه بشارت و انذار بايد در كنار هم باشند. نظير آيه شريفه ديگر كه مى‌فرمايد: «نَبِّئْ عِبادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ. وَ أَنَّ عَذابِي هُوَ الْعَذابُ الْأَلِيمُ» «1» به بندگانم خبر ده كه من بسيار مهربان و آمرزنده‌ام، ولى عذاب و مجازات من نيز دردناك است.

همچنين در آيه ديگر خود را چنين معرّفى مى‌كند: «قابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقابِ» «2» خداوند پذيرنده‌ى توبه مردمان وعقوبت كننده‌ى شديد گناهكاران است.

در اوّلين سوره‌ى قرآن، مالكيتَ خداوند عنوان شده است، «مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ» و در آخرين سوره، مَلِكيت او. «مَلِكِ النَّاسِ»

پیام ها

1- خداوند متعال، از جهات مختلف قابل عبادت است و ما بايد حمد و سپاس او را به جا آوريم. به خاطر كمال ذات و صفات او كه «الله» است، به خاطر احسان و تربيت او كه‌ «رَبِّ الْعالَمِينَ» است و به خاطر اميد و انتظار رحم و لطف او كه‌ «الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ» است و به خاطر قدرت و هيبت او كه‌ «مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ» است.

2- قيامت، پرتوى از ربوبيّت اوست. «رَبِّ الْعالَمِينَ ... مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ»

3- قيامت، جلوه‌اى از رحمت خداوند است. «الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ مالِكِ يَوْمِ الدِّينِ»

«1». حجر، 49- 50.

«2». غافر، 3.

تفسير نور(10جلدى)، ج‌1، ص: 31

پانویس

  1. پرش به بالا تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع