آیه 9 سوره فاطر

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ كَذَٰلِكَ النُّشُورُ

مشاهده آیه در سوره


<<8 آیه 9 سوره فاطر 10>>
سوره : سوره فاطر (35)
جزء : 22
نزول : مکه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

و خداست آن که بادها را بفرستد که ابرها را بر می‌انگیزد و آن ابر را ما به شهر و دیار مرده برانیم و به بارانش زمین را پس از مرگ (خزان) زنده گردانیم. حشر و نشر مردگان هم (به قیامت) همین گونه است.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

It is Allah who sends the winds and they raise a cloud; then We drive it toward a dead land and with it revive the earth after its death. Likewise will be the resurrection [of the dead].

معانی کلمات آیه

  • تثير: ثور: زير و رو شدن. پراكنده شدن. اثاره: زير و رو و پراكنده‏ كردن «تثير»: پراكنده مى‌‏كند يا حركت مى‌‏دهد.
  • سقناه: سوق: راندن. «سقناه» سوق داديم آن را.
  • نشور: نشر: گستردن و گسترش. به معنى: زنده كردن نيز آيد «نشر اللَّه الموتى و انشرهم: احياهم» على هذا، نشور به معنى زنده شدن است.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


وَ اللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّياحَ فَتُثِيرُ سَحاباً فَسُقْناهُ إِلى‌ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحْيَيْنا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها كَذلِكَ النُّشُورُ «9»

و خداوند است كه بادها را فرستاد تا ابر را برانگيزاند، پس آن را به سوى سرزمينى مرده رانديم، و به وسيله‌ى آن زمين را بعد از مردنش زنده نموديم. رستاخيز نيز چنين است.

نکته ها

چنانكه با اراده‌ى خداوند، حركت ابر و باد و ريزش باران، زمين مرده را زنده كرده و گياهان سر ازخاك بر مى‌آورند، با اراده‌اى ديگر و وقوع زلزله‌اى عظيم، مردگان از خاك بر مى‌خيزند و زنده مى‌شوند.

جلد 7 - صفحه 479

اين بهار نو ز بعد برگ ريز

هست برهان بر وجود رستخيز «1»

پیام ها

1- وزش بادها، حرگت ابرها و ريزش باران‌ها، تصادفى نيست، با اراده الهى است. اللَّهُ‌ ... أَرْسَلَ الرِّياحَ فَتُثِيرُ ... فَسُقْناهُ‌

2- در هستى، برنامه و نظم و تدبير حاكم است. أَرْسَلَ‌ ... فَتُثِيرُ ... فَسُقْناهُ‌ ... فَأَحْيَيْنا

3- براى فهم غيب، از شهود استفاده كنيد. «كَذلِكَ النُّشُورُ»

تفسير نور(10جلدى)    ج‌7    479     سوره فاطر، آيه 10 ..... ص : 479

پانویس

  1. پرش به بالا تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج9، ص17-18

منابع