آیه 9 سوره تحریم

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

مشاهده آیه در سوره


<<8 آیه 9 سوره تحریم 10>>
سوره : سوره تحریم (66)
جزء : 28
نزول : مدینه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

الا ای رسول گرامی، اینک با کفار و منافقان به جهاد و کارزار پرداز و بر آنها (تا ایمان نیاورده‌اند) سخت گیر و (بدان که) مأوای آنها دوزخ است که بسیار بد منزلگاهی است.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

O Prophet! Wage jihad against the faithless and the hypocrites, and be severe with them. Their refuge will be hell, and it is an evil destination.

معانی کلمات آیه

«یَآ أَیُّهَا النَّبِیُّ جَاهِدِ»:مراد جهاد با کفّار، با قوّت و قدرت تمام، و با منافقان با حجّت و برهان است.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


يا أَيُّهَا النَّبِيُّ جاهِدِ الْكُفَّارَ وَ الْمُنافِقِينَ وَ اغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ «9»

اى پيامبر! با كفّار و منافقان جهاد كن و بر آنان سخت‌گير و جايگاه آنان دوزخ است و بد جاى بازگشتى است.

نکته ها

جهاد با كفّار و منافقين، فرمان خداست ولى شكل و شيوه آن در اختيار پيامبر و جانشينان به حق آن حضرت است. لذا پيامبر صلى الله عليه و آله در برابر منافقان لشكركشى نكرد، ولى در زمان حضرت على عليه السلام چون آنان سپاه و لشكرى تشكيل داده بودند آن حضرت با آنان جنگيد.

پیام ها

1- جنگ و جهاد، بايد زير نظر رهبر الهى باشد. «يا أَيُّهَا النَّبِيُّ جاهِدِ الْكُفَّارَ»

2- حقيقت دين، باور قلبى است، لذا اظهار كنندگان دروغين كه منافقانند در كنار كفّار آورده شده‌اند. «الْكُفَّارَ وَ الْمُنافِقِينَ»

3- اسلام دين جامع است. در جاى خود رأفت دارد و در جاى خود سخت‌گيرى و خشنونت. «وَ اغْلُظْ عَلَيْهِمْ»

جلد 10 - صفحه 136

4- انسان در اثر كفر و نفاق به جايى مى‌رسد كه پيامبر رحمت بايد بر او بخروشد و با او برخورد شديد كند. «وَ اغْلُظْ عَلَيْهِمْ»

5- كشته شدن كفّار و منافقان به دست مؤمنان، چيزى از عذاب آنان در قيامت نمى‌كاهد. جاهِدِ ... وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ‌

پانویس

منابع