آیه 65 سوره مائده

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

مشاهده آیه در سوره


<<64 آیه 65 سوره مائده 66>>
سوره : سوره مائده (5)
جزء : 6
نزول : مدینه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

و چنانچه اهل کتاب ایمان آرند و تقوا پیشه کنند ما البته گناهانشان را محو و مستور می‌سازیم و آنها را در بهشت پر نعمت داخل می‌گردانیم.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Had the People of the Book believed and been Godwary, We would surely have absolved them of their misdeeds and admitted them into gardens of bliss.

معانی کلمات آیه

«النَّعِیمِ»: پرناز و نعمت.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


وَ لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتابِ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا لَكَفَّرْنا عَنْهُمْ سَيِّئاتِهِمْ وَ لَأَدْخَلْناهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ «65»

و اگر اهل كتاب (يهوديان و مسيحيان) ايمان آورده و تقوا پيشه مى‌كردند قطعاً ما گناهانشان را مى‌بخشيديم و آنان را به باغهاى پر نعمت بهشت، وارد مى‌كرديم.

پیام ها

1- اهل كتاب در عصر پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله مردمى بى‌ايمان و بى‌تقوا بودند. «وَ لَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتابِ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا»

2- ايمان و تقوا، پوشاننده انحراف‌هاست و مسائل قبلى را محو مى‌كند. «لَكَفَّرْنا» (در حديث آمده است: «الاسلام يَجُبّ ما قبله») «1»

3- براى دريافت الطاف الهى، بايد ابتدا از گناهان پاك شد. «كفرنا، أدخلنا»

4- خداوند، علاوه بر عفو، لطف هم دارد. «كفرنا، ادخلنا»

«1». بحار، ج 6، ص 22.

تفسير نور(10جلدى)، ج‌2، ص: 333

پانویس

منابع