آیه 5 سوره محمد

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ

مشاهده آیه در سوره


<<4 آیه 5 سوره محمد 6>>
سوره : سوره محمد (47)
جزء : 26
نزول : مدینه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

آنها را البته به راه سعادت هدایت کند و امورشان را اصلاح فرماید.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

He will guide them and set right their affairs,

معانی کلمات آیه

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


سَيَهْدِيهِمْ وَ يُصْلِحُ بالَهُمْ «5»

خداوند، به زودى آنان را (به سوى مقامات والا) هدايت مى‌كند و حال و كارشان را نيكو مى‌گرداند.

وَ يُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَها لَهُمْ «6»

و در بهشتى كه براى آنان توصيف كرده، وارد مى‌سازد.

پیام ها

1- هدايت الهى، دائمى است و حتّى پس از مرگ و شهادت نيز ادامه دارد. قُتِلُوا ... سَيَهْدِيهِمْ‌

2- هنگام رفتن به جبهه و جهاد، نگران زندگى فردى و خانوادگى خود نباشيد. «يُصْلِحُ بالَهُمْ»

3- شهادت در راه خدا، همه‌ى نابسامانى‌هاى انسان را جبران مى‌كند؛ لغزش‌ها بخشيده و عيب‌ها ناديده گرفته مى‌شود. «يُصْلِحُ بالَهُمْ»

4- مديريّت كارهاى شهيد را ذات مقدّس خداوند بر عهده دارد. سَيَهْدِيهِمْ‌ ... يُصْلِحُ‌ ...

5- تشويق‌ها و پاداش‌هاى بزرگ، بهترين وسيله براى ايجاد انگيزه در كارهاى سخت است. فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمالَهُمْ‌ ... سَيَهْدِيهِمْ‌ ... يُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ

6- شناخت قبلى از پاداش، لذّت و شوق انسان را به هنگام دريافت آن بيشتر مى‌كند. «الْجَنَّةَ عَرَّفَها لَهُمْ»

پانویس

منابع