آیه 54 سوره حج
<<53 | آیه 54 سوره حج | 55>> | ||||||||||||||
|
محتویات
ترجمه های فارسی
و تا آنکه اهل علم و معرفت به یقین بدانند که این آیات قرآن به حق از جانب پروردگار تو نازل گردیده که بدان ایمان آورند و دلهاشان پیش او خاضع و خاشع شود، و البته خدا اهل ایمان را به راهی راست هدایت خواهد کرد.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
- تخبت: حبت (بر وزن عقل): زمين هموار، طبرسى قيد وسعت را بر آن افزوده است. راغب گويد: سپس اخبات به معنى نرمى و تواضع بكار رفته است مجمع آن را اطمينان فرموده است [۱]
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
وَ لِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ «54»
و نيز آگاهان بدانند (وحى كدام است و القائات شيطان كدام، و بدانند) كه طرح و آرزوى انبيا حقّى است از طرف پروردگار تو، پس به آن ايمان آورند و دلهايشان در برابر آن خاضع گردد و قطعاً خدا كسانى را كه ايمان آوردهاند به راه مستقيم هدايت مىكند.
نکته ها
القائات شيطان، در برنامههاى انبيا و نسخ آنها از طرف خداوند، دو اثر دارد:
1- وسيلهى آزمايش براى بيمار دلان و سنگدلان است.
2- خنثى شدن القائات شيطان، سبب نورانيّت دل وايمانِ اهلعلم و آگاهى است.
جلد 6 - صفحه 60
پیام ها
1- علم آن است كه به انسان قدرت تشخيص حقّ از باطل را بدهد. (و تنها محفوظات تقليدى و سطحى نباشد). و ليعلم انه الحق ...
2- گاهى بهره بردارىها و برداشتهاى مادى يا معنوى، مربوط به خلق و خوى شخصى افراد است. يك القاى شيطانى براى افراد سنگدل فتنه است ولى براى اهل علم، كليد شناخت مىشود. «ليعلم»
3- علم، يك موهبت الهى است كه به افراد داده مىشود. «أُوتُوا»
4- اهل علم نبايد سنگدل و بيمار دل باشند. زيرا در اين آيه، «أُوتُوا الْعِلْمَ» در برابر «فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَ الْقاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ»- كه در آيهى قبل آمده- قرار گرفته است.
5- علم از اوست «أُوتُوا الْعِلْمَ»، حقّ از اوست «الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ»، هدايت هم از اوست. «إِنَّ اللَّهَ لَهادِ الَّذِينَ»
6- علم، ايمان وخضوع از مراحل تكامل انسان است. «أُوتُوا الْعِلْمَ، فَيُؤْمِنُوا، فَتُخْبِتَ»
7- هر كس گام اوّل ايمان را برداشت، خداوند او را به گامهاى بعد هدايت مىكند. فَيُؤْمِنُوا ... إِنَّ اللَّهَ لَهادِ الَّذِينَ
پانویس
- پرش به بالا ↑ تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج7، ص64
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم