آیه 22 سوره آل عمران

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ

مشاهده آیه در سوره


<<21 آیه 22 سوره آل عمران 23>>
سوره : سوره آل عمران (3)
جزء : 3
نزول : مدینه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

آنهایند که اعمالشان در دنیا و آخرت تباه گردیده و کسی آنها را (برای نجات از عذاب) یاری نخواهد کرد.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

They are the ones whose works have failed in this world and the Hereafter, and they will have no helpers.

معانی کلمات آیه

حبطت: حبط بمعنى باطل شدن و بى اثر شدن است، «حبط عمله: بطل ثوابه».[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


«22» أُولئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ‌

آنان كسانى هستند كه اعمالشان در دنيا و آخرت تباه شده و هيچ ياورى براى آنها نيست.

پیام ها

1- گاهى يك انحراف، تمام اعمال شخص را تباه مى‌كند. «حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ»

2- براى گناهانى همچون پيامبركُشى، شفاعتى در كار نيست. «ما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ»

پانویس

  1. پرش به بالا تفسیر احسن الحدیث، سید علی اکبر قرشی

منابع