آیه 21 سوره فاطر

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ

مشاهده آیه در سوره


<<20 آیه 21 سوره فاطر 22>>
سوره : سوره فاطر (35)
جزء : 22
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و هرگز آفتاب و سایه هم رتبه نباشند.

و نه سایه و نه باد گرم سوزان،

و نه سايه و گرماى آفتاب.

و نه سايه و حرارت آفتاب.

و نه سایه (آرامبخش) و باد داغ و سوزان!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

nor shade and torrid heat;

Nor the shade and the heat,

Nor is the shadow equal with the sun's full heat;

Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun:

معانی کلمات آیه

  • حرور: باد گرم، چنان كه طبرسى و راغب گفته‌‏اند، به معنى حرارت آفتاب نيز آيد.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ لَا الظِّلُّ وَ لَا الْحَرُورُ «21»

و سايه و گرماى آفتاب (يكسان نيستند).

وَ ما يَسْتَوِي الْأَحْياءُ وَ لَا الْأَمْواتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشاءُ وَ ما أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ «22» إِنْ أَنْتَ إِلَّا نَذِيرٌ «23»

و زندگان و مردگان يكسان نيستند. همانا خداوند (حقّ را) به هر كس كه بخواهد مى‌شنواند و تو هرگز نمى‌توانى به كسانى كه در گورها هستند (حقّ را) بشنوانى. تو جز بيم دهنده‌اى (بيش) نيستى.

نکته ها

كلمه «ظل» به معناى سايه و كلمه «حرور» به معناى باد داغ و سوزان است.

در اين آيات، مؤمن و كافر به چهار چيز تشبيه شده‌اند كه نتيجه اين چهار مقايسه و تشبيه آن است كه مؤمن از نظر شخصيّت و سرنوشت با كافر يكسان نيست.

مؤمن به بينا و كافر به نابينا.

مؤمن به نور و كافر به تاريكى.

مؤمن به سايه آرام بخش و كافر به باد سوزان و داغ.

مؤمن به زنده و كافر به مرده.

مؤمن، رو به رشد و حركت است، زيرا هم چشم حقيقت‌بين، هم نور دارد، هم نفس پاك و هم دل زنده. امّا كافر حاضر نيست حقيقت را ببيند و به خاطر سنگدلى، آن را نمى‌پذيرد و به دليل ظلمات جهل و تعصّب و تحجّر در راه حقّ حركت نمى‌كند.

جلد 7 - صفحه 491

پیام ها

1- مؤمنان، مردمى زنده دل و برخوردار از حيات حقيقى هستند. ايمان به فرد و جامعه حيات مى‌بخشد و كفر عامل مرگ فرد و جامعه است. «ما يَسْتَوِي الْأَحْياءُ وَ لَا الْأَمْواتُ»

2- رسالت پيامبر هشدار است نه اجبار «ما أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ»

3- شرط أثرگذارى تبليغ آمادگى مردم است وگرنه تبليغ پيامبر نيز بى اثر خواهد بود. «ما أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ»



پانویس

  1. تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج9، ص28

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه