آیه 17 سوره فصلت

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

مشاهده آیه در سوره


<<16 آیه 17 سوره فصلت 18>>
سوره : سوره فصلت (41)
جزء : 24
نزول : مکه

ترتیل

ترجمه (مکارم شیرازی)

ترجمه های فارسی

اما قوم ثمود را نیز (رسول فرستادیم و) هدایت کردیم لیکن آنها خود کوری (جهل و ضلالت) را بر هدایت بگزیدند، پس آنها را هم صاعقه عذاب خواری و هلاکت به کیفر کردارشان فرا گرفت.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

As for [the people of] Thamud, We guided them, but they preferred blindness to guidance. So the bolt of a humiliating punishment seized them because of what they used to earn.

معانی کلمات آیه

  • استحبوا: راغب گويد: در صورت آمدن با «على» معناى اختيار به آن اشراب مى‏‌شود «استحبوا»: اختيار كردند.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


وَ أَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى‌ عَلَى الْهُدى‌ فَأَخَذَتْهُمْ صاعِقَةُ الْعَذابِ الْهُونِ بِما كانُوا يَكْسِبُونَ «17»

و امّا قوم ثمود، آنان را هدايت كرديم ولى كوردلى را بر هدايت ترجيح دادند پس به كيفر آن چه كسب مى‌كردند صاعقه عذابِ خفت بار آنان را فرو گرفت.

وَ نَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ «18»

و (از عاد و ثمود) ما آنان را كه ايمان آوردند و تقوا پيشه بودند نجات داديم.

نکته ها

پيامبرِ قوم ثمود حضرت صالح بود. آنان در ميان مدينه و شام (وادى القرى‌) زندگى مى‌كردند و امكانات كشاورزى و توان جسمى بالايى داشتند.

بعضى آيات، هلاكت قوم ثمود را با صاعقه و بعضى با زلزله بيان كرده است كه مى‌تواند با هم باشد. «صاعِقَةُ الْعَذابِ»

پیام ها

1- تاريخ، بهترين درس عبرت است. وَ أَمَّا ثَمُودُ ...

2- سنّت خداوند، هدايت مردم است. «فَهَدَيْناهُمْ»

3- كفر برخى انسان‌ها، بدون تأمل، بدون دليل و فورى است. فَاسْتَحَبُّوا ...

(حرف «فاء» نشانه‌ى عجله در كفر است.)

4- انسان، آزاد و انتخابگر است. فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى‌ عَلَى الْهُدى‌ ...

5- كفر، كوردلى است. «الْعَمى‌»

جلد 8 - صفحه 327

6- كفر سريع، قهر سريع را به همراه دارد. فَاسْتَحَبُّوا ... فَأَخَذَتْهُمْ‌

7- خداوند قبل از عذاب، اتمام حجّت مى‌كند. فَهَدَيْناهُمْ‌ ... فَأَخَذَتْهُمْ‌

8- خوار كردن انبيا خوارى قيامت را به دنبال دارد. «الْعَذابِ الْهُونِ»

9- بدتر از غفلت و كفر، استمرار آن است. كانُوا ...

10- قهر يا لطف خداوند، نتيجه‌ى عملكرد خود انسان است. «يَكْسِبُونَ»

11- رمز نجات، ايمان و تقوا است. «وَ نَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ»

12- ايمان، نياز به تجديد ندارد، ولى تقوا در هر لحظه و نسبت به هر فكر، عمل، سخن و تصميمى مطرح است. ( «آمَنُوا» ماضى ولى‌ «يَتَّقُونَ» مضارع آمده است)

پانویس

  1. پرش به بالا تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی، ج9، ص417

منابع