آیه 111 سوره نساء

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه 111 نساء)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَمَنْ يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

مشاهده آیه در سوره


<<110 آیه 111 سوره نساء 112>>
سوره : سوره نساء (4)
جزء : 5
نزول : مدینه

ترجمه های فارسی

هر که گناهی کند به خود زیان رسانده، و خدا دانا و کارش از روی حکمت است.

و هر کس مرتکب گناهی شود، فقط به زیان خود مرتکب می شود؛ و خدا همواره دانا و حکیم است.

و هر كس گناهى مرتكب شود، فقط آن را به زيان خود مرتكب شده، و خدا همواره داناى سنجيده‌كار است.

و هر كه گناهى كند، آن گناه به زيان خود كرده است، و خدا دانا و حكيم است.

و کسی که گناهی مرتکب شود، به زیان خود مرتکب شده؛ خداوند، دانا و حکیم است.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Whoever commits a sin, commits it only against himself; and Allah is all-knowing, all-wise.

And whoever commits a sin, he only commits it against his own soul; and Allah is Knowing, Wise.

Whoso committeth sin committeth it only against himself. Allah is ever Knower, Wise.

And if any one earns sin. he earns it against His own soul: for Allah is full of knowledge and wisdom.

معانی کلمات آیه

«عَلَی نَفْسِهِ»: بر ضدّ خود. به زیان خود. به حساب خود.

نزول

محل نزول:

این آیه همچون دیگر آیات سوره نساء در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. [۱]

شأن نزول:

«شیخ طوسی» گوید: برخى معتقدند كه اين آيه درباره طائفه بنوابيرق نازل شده است.[۲]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ مَنْ يَكْسِبْ إِثْماً فَإِنَّما يَكْسِبُهُ عَلى‌ نَفْسِهِ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً «111»

و هر كس گناهى مرتكب شود، پس در حقيقت به زيان خود مرتكب شده و خداوند دانا و حكيم است.

نکته ها

گناه كه تجاوز از مرز قانون الهى است، صفاى دل و تقواى روح و عدالت را از بين مى‌برد واين بزرگ‌ترين خسارت است. علاوه بر آنكه در نظام هستى و سنّت‌هاى الهى، نتيجه ظلم به مردم، دير يا زود به خود ظالم مى‌رسد. «فَإِنَّما يَكْسِبُهُ عَلى‌ نَفْسِهِ»

پیام ها

1- هر گناهى در روح و جان انسان، اثر مستقيم دارد. «يَكْسِبُهُ عَلى‌ نَفْسِهِ»

2- انسان در انجام گناه مجبور نيست و گناه را با اختيار واراده خود انجام مى‌دهد. «يكسب»

3- در بازگرداندن آثار بد گناه به گناهكار هيچ خطائى رخ نمى‌دهد و كارى‌

جلد 2 - صفحه 158

حكيمانه است. «عَلِيماً حَكِيماً»

4- كار حكيمانه مشروط به آگاهى و علم است. «عَلِيماً حَكِيماً»



پانویس

  1. طبرسی، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج ‌3، ص 3.
  2. محمدباقر محقق،‌ نمونه بینات در شأن نزول آیات از نظر شیخ طوسی و سایر مفسرین خاصه و عامه، ص 244.

منابع

مسابقه از خطبه ۱۹۱ نهج البلاغه