آیه 6 سوره طه

از دانشنامه‌ی اسلامی
(تغییرمسیر از آیه ۶ طه)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا

مشاهده آیه در سوره


<<94 آیه 95 سوره مریم 96>>
سوره : سوره مریم (19)
جزء : 16
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و تمام آنها روز قیامت منفرد و تنها به پیشگاه حضرتش حضور می‌یابند.

و روز قیامت همه آنان تنها به پیشگاه او می آیند.

و روز قيامت همه آنها تنها، به سوى او خواهند آمد.

و همگيشان در روز قيامت تنها نزد او مى‌آيند.

و همگی روز رستاخیز، تک و تنها نزد او حاضر می‌شوند!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

and each of them will come to Him alone on the Day of Resurrection.

And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone.

And each one of them will come unto Him on the Day of Resurrection, alone.

And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment.

معانی کلمات آیه

«فَرْداً»: تک و تنها. از همه چیز بریده و به پیش خدا رسیده. حال است.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

لَقَدْ أَحْصاهُمْ وَ عَدَّهُمْ عَدًّا «94»

قطعاً خداوند همه‌ى آنان را حساب كرده، با دقّت شمرده است.

وَ كُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيامَةِ فَرْداً «95»

و همگى روز قيامت تنها (و تهى دست) نزد او خواهند آمد.

پیام ها

1- آمار دقيق همه‌ى اجزاى هستى بدست اوست. «لَقَدْ أَحْصاهُمْ وَ عَدَّهُمْ عَدًّا» علم خداوند، تنها به كليّات احاطه ندارد، بلكه جزئيّات را هم مى‌داند.

هشدار كه هر ذرّه حساب است در اينجا

ديوان حساب است و كتاب است در اينجا «1»

2- موجودات هستى محدودند. «عَدَّهُمْ عَدًّا»

3- قيامت براى همه است. «كُلُّهُمْ»

4- با اينكه حشر براى همه است، ولى هر كس به فكر خويش است و گويا انسان، تنهاى تنهاست. «فَرْداً»، «لَقَدْ جِئْتُمُونا فُرادى‌ كَما خَلَقْناكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ» «2»


«1». فيض كاشانى.

«2». انعام، 94.

جلد 5 - صفحه 314

5- روز قيامت تمام وابستگى‌هاى فاميلى، اقتصادى و اجتماعى، حزبى و غيره گسسته مى‌شود. «فَرْداً»

6- در قيامت، مال و فرزند و دوست و ... سودى ندارد. «فَرْداً»



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۹۱ نهج البلاغه