دعای دوازدهم صحیفه سجادیه/ شرح‌ها و ترجمه‌ها (بخش چهارم)

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو

فهرست دعاهای صحیفه سجادیه

متن دعای دوازدهم صحیفه سجادیه

شرح و ترجمه دعا:

بخش اول - بخش دوم - بخش سوم - بخش چهارم

استغفار؛

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ هَبْ لِی مَا یجِبُ عَلَی لَک، وَ عَافِنِی مِمَّا أَسْتَوْجِبُهُ مِنْک، وَ أَجِرْنِی مِمَّا یخَافُهُ أَهْلُ الْإِسَاءَةِ، فَإِنَّک مَلِیءٌ بِالْعَفْوِ، مَرْجُوٌّ لِلْمَغْفِرَةِ، مَعْرُوفٌ بِالتَّجَاوُزِ، لَیسَ لِحَاجَتِی مَطْلَبٌ سِوَاک، وَ لَا لِذَنْبِی غَافِرٌ غَیرُک، حَاشَاک،

وَ لَا أَخَافُ عَلَی نَفْسِی إِلَّا إِیاک، إِنَّک «أَهْلُ التَّقْوی وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ»، صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ اقْضِ حَاجَتِی، وَ أَنْجِحْ طَلِبَتِی، وَ اغْفِرْ ذَنْبِی، وَ آمِنْ خَوْفَ نَفْسِی، «إِنَّک عَلی کلِّ شَیءٍ قَدِیرٌ»، وَ ذَلِک عَلَیک یسِیرٌ، آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ.

ترجمه‌ها

ترجمه انصاریان

الها بر محمد و آلش درود فرست، و از حقوقی که بر عهده من داری بگذر و از عذابی که مستحق آنم معافم دار، و از آنچه بدکاران از آن می‌ترسند پناهم ده؛ زیرا که تو بر عفو و بخشش کمال قدرت را داری، و به جهت آمرزش موضع امیدی، و به گذشت معروفی، نیازم را جز تو محل طلبیدنی نیست، و گناهم را غیر تو آمرزنده‌ای نباشد، حاشا که چنین نباشی

و من جز از تو بر خود ترس ندارم که تو شایسته آنی که از تو پروا کنند و اهل آمرزشی، بر محمد و آلش درود فرست و حاجتم را روا کن و مطلبم را برآور و گناهم را ببخش و دلم را از ترس ایمنی ده؛ زیرا تو بر هر چیز توانایی و این کار برای تو آسان است، دعایم را مستجاب کن‌ ای پروردگار جهانیان.

شرح‌ها

دیار عاشقان (انصاریان)

«اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِهِ وَ هَبْ لِی مَا یجِبُ عَلَی لَک وَ عَافِنِی مِمَّا أَسْتَوْجِبُهُ مِنْک وَ أَجِرْنِی مِمَّا یخَافُهُ أَهْلُ الْإِسَاءَةِ

فَإِنَّک مَلِیءٌ بِالْعَفْوِ مَرْجُوٌّ لِلْمَغْفِرَةِ مَعْرُوفٌ بِالتَّجَاوُزِ لَیسَ لِحَاجَتِی مَطْلَبٌ سِوَاک وَ لاَ لِذَنْبِی غَافِرٌ غَیرُک حَاشَاک

وَ لاَ أَخَافُ عَلَى نَفْسِی إِلاَّ إِیاک إِنَّک أَهْلُ التَّقْوَى وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد

وَ اقْضِ حَاجَتِی وَ أَنْجِحْ طَلِبَتِی وَ اغْفِرْ ذَنْبِی وَ آمِنْ خَوْفَ نَفْسِی إِنَّک عَلَى کلِّ شَیء قَدِیرٌ وَ ذَلِک عَلَیک یسِیرٌ آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ»:

"اى طبیب دردمندان، اى غناى بى نوایان، اى محبوب قلوب مشتاقان، اى فروغ دل شب زنده داران بر محمد و آل محمد درود فرست و از آنچه از حقوقت بر من واجب است، و مرا در ادایش سستى بوده و از بجا آورندنش کسالت بر من ببخش، و از کیفرى که از جانب تو سزاوار آنم مرا معاف بدار، و از دوزخى که تبهکران و عاصیان از آن وحشت دارند پناهم بده، زیرا تو بر عفو گناهکار توانائى و براى رسیدن به آمرزش بر تو امیدوارى هست، و توبه گذشت از گناه مشهرى، حاجت و نیازم را جز در پیشگاه لطفت جاى درخواستى نیست، و گناهم را غیر تو آمرزنده اى نمى باشد، تو از عیوب منزه و دورى که براى گناهان غیر تو آمرزنده اى وجود داشته باشد و من بر خود جز از تو نیم ترسم، بحقیقت که تو اهل تقوا و آمرزشى، بر محمد و آل محمد درود فرست و حاجتم را روا کن، و خواسته ام را برآور، و گناهم را ببخش، و از وحشت و ترسم ایمن کن زیرا توبه هر چیز ناتوانى، و آنچه خواستم بر تو آسان است، اى صاحب جهانیان دعایم را به اجابت برسان".

بلبل گلزار عشق، عارف شوریده، حکیم بزرگ، فیلسوف وارسته حضرت فیض کاشانى به درگاهش عرضه داشته:

بده پیمانه سرشار امشت *** مرابستان زمن اى یار امشت

ندارم طاقت بار جدائى *** مرا از دوش من بردار امشب

نقاب من ز روى خویش برگیر *** بر افکن پرده اسرار امشب

از خورشید جمالت پرده بردار *** شبم را روز کن اى یار امشب

بیا از یکدیگر کامى بگیریم *** فلک درخواب و ما بیدار امشب

شب قدر و ملا یک جمله حاضر *** مهل ساقى مرا هشیار امشب

از آن لب شربت بیهوشیم ده *** مرا باخویشتن مگذار امشب

ببویت دم بدم از جا رود دل *** قرار دل تو باش اى یار امشب

ببالینم دمى از لطف بنشین *** مرا مگذار بى تیمار امشب

بدست خویشتن تیمار من کن *** مرا مگذار با اغیار امشب

نخواهم داشت از دامان جان دست *** سرفیض است و پاى یار امشب

ده مسأله در این مناجات

در این مناجات با حال و در این راز و رمز میان عاشق و معشوق، مسائلى به شرح زیر مطرح است.

۱ - عدم ناامیدى

۲ - بازبودن باب توبه

۳ - قلب طاهر نقى

۴ - گریه و ندبه

۵ - اصلاح نفس و توبه

۶ - اجابت دعا

۷ - استکبار

۸ - تقوا

۹ - حاجت

۱۰ - امنیت

این ده قسمت که هر یک تفسیر و شرح مفصل لازم دارد، در دعاهاى بعد بخصوص در توضیح دعاى سى و یکم در مسئله توبه بخواست حضرت ربّ العزّه و با توفیق آن رفیق خواهد آمد.