آیه 166 سوره صافات

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

مشاهده آیه در سوره


<<165 آیه 166 سوره صافات 167>>
سوره : سوره صافات (37)
جزء : 23
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و دایم به تسبیح و ستایش او مشغولیم.

و ما خود تسبیح کنندگانیم.

و ماييم كه خود تسبيح‌گويانيم.

و هر آينه ما تسبيح‌گويندگانيم.

و ما همه تسبیح‌گوی او هستیم!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

It is we who celebrate Allah’s glory.’

And we are most surely they who declare the glory (of Allah).

Lo! we, even we are they who hymn His praise

"And we are verily those who declare (Allah's) glory!"

معانی کلمات آیه

«الْمُسَبِّحُونَ»: تسبیح گویان.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ ما مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقامٌ مَعْلُومٌ «164» وَ إِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ «165»

(فرشتگان گويند:) و هيچ كس از ما نيست مگر آن كه براى او (مرتبه و) جايگاهى معيّن است. و اين ما هستيم كه (براى اطاعت فرمان خداوند) صف كشيده‌ايم.

وَ إِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ «166»

و اين مائيم كه تسبيح‌گوى (خداوند) هستيم.

نکته ها

ممكن است مراد از «مقام معلوم» در اينجا، مقام مخلصين باشد كه در آيات قبل آمده بود:

«إِلَّا عِبادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ» «1» يعنى براى هر يك از بندگان مخلص و برگزيده خداوند، مقام و منزلت معيّنى است. همان گونه كه برخى روايات، مصداق آيه را امامان معصوم و اوصياى الهى دانسته‌اند. «2»

پیام ها

1- در دنياى فرشتگان، براى هر يك، مقام و منزلت و مسئوليّت خاص و سلسله مراتب وجود دارد. «مَقامٌ مَعْلُومٌ»

2- فرشتگان فرزندان خدا نيستند، بلكه مأموران الهى هستند كه براى انجام فرمان خدا با نظم و انضباط صف كشيده‌اند. «الصَّافُّونَ»

«1». صافات، 160.

«2». تفاسير نورالثقلين و راهنما.

تفسير نور(10جلدى)، ج‌8، ص: 69



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه