(آن قرآن را نازل كرديم) تا نگوييد كتاب (آسمانى)، فقط بر دو طايفهى (يهود و نصارى) كه پيش از ما بودند نازل شده است و ما از علوم آنان بى خبر بودهايم.
نکته ها
كلمه «مُبارَكٌ» از ريشهى «بركت»، بر دو امر تأكيد مىكند: 1. ريشه قوى و ثابت. 2. رشد دائم. قرآن، هم داراى مطالبى اساسى و تغييرناپذير و استوار است و هم با گذشت زمان، پردههايى از اسرارش كشف و روز به روز جلوهى آن بيشتر مىشود.
جلد 2 - صفحه 588
«أَنْ تَقُولُوا» به معناى «لئلّا تقولوا» است، يعنى: تا نگوييد و بهانه نگيريد.
«دراسة» به معناى تلاوت و علم است.
پیام ها
1- قرآن، تنها كتاب تئورى و نظرى نيست، بلكه كتاب سعادت و برنامهى عمل انسان است. كتاب ... فَاتَّبِعُوهُ
2- سعادت بشر در دو چيز است: اطاعت حقّ، اجتناب از باطل. «فَاتَّبِعُوهُ وَ اتَّقُوا»
3- خداوند، حجّت را بر مردم تمام كرده است. كِتابٌ أَنْزَلْناهُ ... أَنْ تَقُولُوا
4- دستگاه تبليغاتى مسلمانان بايد براى هر كشور و ملّت و زبانى، برنامههاى صحيح در سطح جهان آماده كند، تا حجّت بر آنان تمام شود و نگويند ما از حقّ بىخبر بوديم. أَنْ تَقُولُوا ... كُنَّا عَنْ دِراسَتِهِمْ لَغافِلِينَ
وَ هذا كِتابٌ أَنْزَلْناهُ مُبارَكٌ: اين قرآن كتابى است كه نازل فرمودهايم آن را بسيار با بركت و كثير النفع فَاتَّبِعُوهُ وَ اتَّقُوا: پس متابعت كنيد آن را و بپرهيزيد از مخالفت احكام آن لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ: براى آنكه رحم كرده شويد و اميدوار باشيد به رحمت واسعه الهى بسبب عمل به قرآن.
حضرت امير المؤمنين عليه السّلام فرمايد: نازل فرموده خداى تعالى بر پيغمبر صلى اللّه عليه و آله كتاب بزرگوار قرآن را در حاليكه نورى است كه فرو نشانده و خاموش نمىشود چراغهاى روشن آن، و چراغى است كه خاموش نمىشود روشنائى آن، و دريائى است كه يافت نمىشود قعر آن، و راه راستى است كه گمراه نشود طرق واضحه آن، و شعاعى است كه تاريك كرده نمىشود روشنائى آن، و فرقانى است ميان حق و باطل كه فرو نمىنشيند برهان ساطع آن، و اساسى است كه ويران كرده نشود اصول آن، و شفائى است كه ترسيده نمىشود بيماريهاى آن، و غالبى است كه شكست داده نمىشوند نصرت دهندگان آن؛ پس قرآن معدن ايمان، و مركز حقيقى آنست. «1»
و اين كتابى استكه نازل نموديم آنرا كه مبارك است پس پيروى كنيد آنرا و بپرهيزيد باشد كه شما رحم كرده شويد.
تفسير
و اين قرآن مجيد نيز كتاب آسمانى استكه فرستاديم آنرا و مزيّت دارد بر تمام كتب سماوى در منافع دنيا و دين پس متابعت نمائيد احكام آنرا و بپرهيزيد از مخالفت آن تا مورد رحمت الهى شويد ..
احد ثقلين است ثقل دوم هم لازم است و از هم جدا نميشوند اگر تمسك بهردو ثقل شد پيغمبر صلّي اللّه عليه و آله و سلّم ميفرمايد
لن تضلوا ابدا
پس مورد رحمت خواهيد شد.
برگزیده تفسیر نمونه
(آیه 155)
در این آیه، اشاره به نزول قرآن و تعلیمات آن کرده و بحث آیه گذشته را تکمیل می نماید و می گوید: «این کتابی است که ما نازل کرده ایم، کتابی است با عظمت و پربرکت و سر چشمه انواع خیرات و نیکیها» (وَ هذا کتابٌ أَنزَلناهُ مُبارَکٌ). و «چون چنین است بطور کامل از آن پیروی کنید، و پرهیزکاری پیشه نمایید و از مخالفت با آن بپرهیزید شاید مشمول رحمت خدا گردید» (فَاتَّبِعُوهُ وَ اتَّقُوا لَعَلَّکم تُرحَمُونَ).
سایرتفاسیر این آیه را می توانید در سایت قرآن مشاهده کنید: