آیه 11 سوره محمد

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۶:۵۹ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ

مشاهده آیه در سوره


<<10 آیه 11 سوره محمد 12>>
سوره : سوره محمد (47)
جزء : 26
نزول : مدینه

ترجمه های فارسی

این (معامله خدا با کافران و مؤمنان) بدان سبب است که البته خدا یار و مولای مؤمنان است و کافران هیچ مولا و یاور و یاری ندارند.

این [پیروزی مؤمنان و نابودی کافران] به سبب این است که خدا سرپرست و یاور کسانی است که ایمان آورده اند، و کافران را سرپرست و یاری نیست.

چرا كه خدا سرپرست كسانى است كه ايمان آورده‌اند، ولى كافران را سرپرست [و يارى‌] نيست.

اين بدان سبب است كه خدا ياور كسانى است كه ايمان آورده‌اند. و كافران را هيچ ياورى نيست.

این برای آن است که خداوند مولا و سرپرست کسانی است که ایمان آوردند؛ امّا کافران مولایی ندارند!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

That is because Allah is the protector of the faithful, and because the faithless have no protector.

That is because Allah is the Protector of those who believe, and because the unbelievers shall have no protector for them.

That is because Allah is patron of those who believe, and because the disbelievers have no patron.

That is because Allah is the Protector of those who believe, but those who reject Allah have no protector.

معانی کلمات آیه

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى‌ لَهُمْ «11»

اين (كيفرِ كافران) به خاطر آن است كه خداوند، ياور كسانى است كه ايمان آورده‌اند و همانا كافران ياورى ندارند.

نکته ها

مراد از «مولى‌»، دوست و ياور است وگرنه همه‌ى هستى تحت ولايت خدا مى‌باشد و در اين جهت، تفاوتى ميان مؤمن و كافر نمى‌باشد.

«1». انفال، 54.

«2». كهف، 59.

جلد 9 - صفحه 71

مؤمنانى كه در اين دنيا به ظاهر بى‌يار و ياور بوده و تكيه‌گاهشان فقط خدا بود، روز قيامت خداوند ياور آنان است. «اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا» چنانكه در دنيا نيز چنين است: «اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا» «1» امّا كافران كه در دنيا دوستان و ياورانى داشته‌اند، «وَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِياؤُهُمُ الطَّاغُوتُ» «2» در قيامت مشخص مى‌شود كه اينان ياور واقعى آنها نيستند. «وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى‌ لَهُمْ»

پیام ها

1- ايمان، وسيله جلب حمايت‌هاى الهى و كفر، عامل از دست دادن آنهاست.

«اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى‌ لَهُمْ»

2- در روز قيامت، هيچ يك از حاميان كفّار و مشركان، كارساز نيستند. «وَ أَنَّ الْكافِرِينَ لا مَوْلى‌ لَهُمْ»



پانویس

منابع

مسابقه از خطبه ۱۹۱ نهج البلاغه