آیه 8 سوره احزاب
| <<7 | آیه 8 سوره احزاب | 9>> | |||||||||||||
| |||||||||||||||
محتویات
ترجمه های فارسی
تا راستگویان عالم (یعنی انبیاء و مؤمنان امت) را از حقیقت و صدق ایمانشان باز پرسد (و آنها را پاداش کامل تبلیغ رسالت و عمل صالح دهد) و اهل کفر را (به کیفر تکذیب رسل) عذابی سخت دردناک مهیا کرده است.
تا صادقان را از صدقشان بپرسد [و پاداش صدقشان را به آنان عطا کند] و برای کافران عذابی دردناک آماده کرده است.
تا راستان را از صدقشان باز پرسد، و براى كافران عذابى دردناك آماده كرده است.
تا راستگويان را از صدقشان بپرسد، و براى كافران عذابى دردآور مهيا كرده است.
به این منظور که خدا راستگویان را از صدقشان (در ایمان و عمل صالح) سؤال کند؛ و برای کافران عذابی دردناک آماده ساخته است.
ترجمه های انگلیسی(English translations)
معانی کلمات آیه
«لِیَسْأَلَ»: تا سؤال کند. مراد این است که پیغمبران باید پیام خدا را به مردم ابلاغ کنند، و علماء نیز تا آنجا که در توان دارند باید در تبیین آئین الهی بکوشند و از کتمان بپرهیزند تا با در دست داشتن حجّت، خدا از مردم بازخواست فرماید. «الصَّادِقِینَ»: راستکاران و راستگویان. مراد انبیاء خدا است.یا مراد مؤمنین است که در مقابل کافرین قرار گرفتهاند.
تفسیر آیه
تفسیر نور (محسن قرائتی)
لِيَسْئَلَ الصَّادِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ وَ أَعَدَّ لِلْكافِرِينَ عَذاباً أَلِيماً «8»
(خداوند از پيامبران پيمان محكم گرفت) تا راستگويان را از صداقتشان (در ايمان و عمل صالح،) بازخواست كند؛ و براى كافران عذابى دردناك آماده كرده است.
نکته ها
شايد مراد از صادقين، انبيا باشند، يعنى خداوند از آنان پيمان گرفت تا در قيامت طبق همان پيمان و اقرار بازخواست كند و شايد مراد اين باشد كه خداوند از انبيا در ابلاغ وحى
«1». بحار، ج 5، ص 236.
جلد 7 - صفحه 334
الهى به مردم پيمان سخت گرفت تا بشود از صداقت يا كفر مردم بازخواست كرد.
در قرآن، صادقان جايگاه خاصّى دارند كه با تعبير «صَدَقُوا ما عاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ»، «1» «أُولئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ» «2»* و «كُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ» «3» از آنان ياد شده است.
امام صادق عليه السلام فرمود: «در صورتى كه راستگو از راستىاش سؤال مىشود كه به چه انگيزهاى بوده و بر طبق آن جزا داده مىشود، پس حال دروغگو چگونه خواهد بود؟!» «4»
در اين آيه به جاى آنكه در مقابلِ كافرين، مؤمنان قرار گيرد، صادقين آمده است. يعنى لازمهى تفكيكناپذير ايمان، صداقت است.
پیام ها
1- پيمان گرفتنهاى الهى، هدفدار است و هدف، تفكيك صادقان از كافران است. «لِيَسْئَلَ الصَّادِقِينَ- أَعَدَّ لِلْكافِرِينَ»
پانویس
منابع
- تفسیر نور، محسن قرائتی، تهران:مركز فرهنگى درسهايى از قرآن، 1383 ش، چاپ يازدهم
- اطیب البیان فی تفسیر القرآن، سید عبدالحسین طیب، تهران:انتشارات اسلام، 1378 ش، چاپ دوم
- تفسیر اثنی عشری، حسین حسینی شاه عبدالعظیمی، تهران:انتشارات ميقات، 1363 ش، چاپ اول
- تفسیر روان جاوید، محمد ثقفی تهرانی، تهران:انتشارات برهان، 1398 ق، چاپ سوم
- برگزیده تفسیر نمونه، ناصر مکارم شیرازی و جمعي از فضلا، تنظیم احمد علی بابایی، تهران: دارالکتب اسلامیه، ۱۳۸۶ش
- تفسیر راهنما، علی اکبر هاشمی رفسنجانی، قم:بوستان كتاب(انتشارات دفتر تبليغات اسلامي حوزه علميه قم)، 1386 ش، چاپ پنجم




