آیه 11 سوره عنکبوت

از دانشنامه‌ی اسلامی
نسخهٔ تاریخ ‏۱۰ ژوئن ۲۰۲۶، ساعت ۱۸:۵۶ توسط Quran (بحث | مشارکت‌ها) (جایگزینی تفاسیر)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ

مشاهده آیه در سوره


<<10 آیه 11 سوره عنکبوت 12>>
سوره : سوره عنکبوت (29)
جزء : 20
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

و البته خدا هم به احوال اهل ایمان داناست و هم از درون منافقان آگاه است.

و یقیناً خدا کسانی را که ایمان آورده اند، می شناسد و بی تردید منافقان را نیز می شناسد،

و قطعاً خدا كسانى را كه ايمان آورده‌اند مى‌شناسد، و يقيناً منافقان را [نيز] مى‌شناسد.

البته خدا مى‌داند كه مؤمنان چه كسانند و منافقان چه كسان.

مسلماً خداوند مؤمنان را می‌شناسد، و به یقین منافقان را (نیز) می‌شناسد.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Allah shall surely ascertain those who have faith, and He shall surely ascertain the hypocrites.

And most certainly Allah will know those who believe and most certainly He will know the hypocrites.

Verily Allah knoweth those who believe, and verily He knoweth the hypocrites.

And Allah most certainly knows those who believe, and as certainly those who are Hypocrites.

معانی کلمات آیه

«لَیَعْلَمَنَّ»: به طور قطع و یقین می‌داند و می‌شناسد.

نزول

ابن عباس گوید: این آیه درباره مؤمنینى نازل شده که مشرکین آن‌ها را به طرف بدر بیرون رانده بودند و سپس مرتد گردیدند و درباره آن‌ها آیه «الَّذِینَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِکةُ ظالِمِی أَنْفُسِهِمْ» نازل شده بود و نیز گویند درباره عیاش بن ابى ربیعة المخزومى نازل شده (موضوع آن در آیه 92 سوره نساء ذکر گردیده است) و اگر چه عیاش به کفر برگشته بود ولى وقتى که آیه 10 همین سوره نازل شد با عده اى به طرف مدینه مهاجرت کرد و اسلام اختیار نمود و خیلى در دین محکم و استوار مانده بود.[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

وَ لَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَيَعْلَمَنَّ الْمُنافِقِينَ «11»

و قطعاً خدا كسانى را كه ايمان آورده مى‌شناسد، و منافقان را (نيز) مى‌شناسد.

نکته ها

در آيه‌ى قبل ذكر شد كه منافقان با تأكيد، همگامى خود را با مؤمنان و توده‌ى مردم بيان مى‌كردند، «إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ»، در اين آيه، خداوند نيز با تأكيد مى‌فرمايد: من همه را مى‌شناسم.

«وَ لَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ»

با اين‌كه خداوند به درون همه آگاه است و مؤمن و منافق را مى‌شناسد؛ امّا با فتنه و آزمايش آنان را از يكديگر تمييز مى‌دهد. «3»

«1». ابراهيم، 12.

«2». نهج‌البلاغه، حكمت 217.

«3». تفسير الميزان.

جلد 7 - صفحه 119

پیام ها

1- ايمان به علم الهى، عامل دست برداشتن از نفاق است. «وَ لَيَعْلَمَنَّ الْمُنافِقِينَ»

2- مؤمنان واقعى و دروغين را تنها خدا مى‌شناسد. «وَ لَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَيَعْلَمَنَّ الْمُنافِقِينَ»



پانویس

  1. تفسیر کشف الاسرار.

منابع

مسابقه از خطبه ۱۹۱ نهج البلاغه