سوره انسان/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخهها
(ترتیل) |
|||
| سطر ۷: | سطر ۷: | ||
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار) | |توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار) | ||
}} | }} | ||
| − | |||
<center>'''سورة الانسان'''</center> | <center>'''سورة الانسان'''</center> | ||
| − | <center>(ترجمه | + | <center>(ترجمه حسین انصاریان)</center> |
{{کلیک آیه}} | {{کلیک آیه}} | ||
==1== | ==1== | ||
| − | {{متن قرآن| | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P> |
| − | + | <span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا<span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span> | |
| − | به | + | <p></P> |
| − | + | آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟ (۱)<p></P> | |
| − | + | ==2== | |
| − | [[ | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|2|﴿٢﴾}}<p></P> |
| − | {{متن قرآن| | + | ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم. (۲)<p></P> |
| − | + | ==3== | |
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
| − | + | ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس. (۳)<p></P> | |
| + | ==4== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|4|﴿٤﴾}}<p></P> | ||
| + | ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم. (۴)<p></P> | ||
| + | ==5== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|5|﴿٥﴾}}<p></P> | ||
| + | همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است. (۵)<p></P> | ||
| + | {{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۸}} | ||
| + | ==6== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|6|﴿٦﴾}}<p></P> | ||
| + | آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند. (۶)<p></P> | ||
| + | ==7== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|7|﴿٧﴾}}<p></P> | ||
| + | [همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند، (۷)<p></P> | ||
| + | ==8== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|8|﴿٨﴾}}<p></P> | ||
| + | و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند. (۸)<p></P> | ||
| + | ==9== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|9|﴿٩﴾}}<p></P> | ||
| + | [و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم. (۹)<p></P> | ||
| + | ==10== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | ||
| + | ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم. (۱۰)<p></P> | ||
| + | ==11== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|11|﴿١١﴾}}<p></P> | ||
| + | پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند. (۱۱)<p></P> | ||
| + | ==12== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | ||
| + | و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد. (۱۲)<p></P> | ||
| + | ==13== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | ||
| + | در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند، (۱۳)<p></P> | ||
| + | ==14== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | ||
| + | و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است، (۱۴)<p></P> | ||
| + | ==15== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | ||
| + | و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛ (۱۵)<p></P> | ||
| + | ==16== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | ||
| + | جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند، (۱۶)<p></P> | ||
| + | ==17== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | ||
| + | و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند، (۱۷)<p></P> | ||
| + | ==18== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | ||
| + | از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود، (۱۸)<p></P> | ||
| + | ==19== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | ||
| + | و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند، (۱۹)<p></P> | ||
| + | ==20== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | ||
| + | و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی، (۲۰)<p></P> | ||
| + | ==21== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | ||
| + | بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند. (۲۱)<p></P> | ||
| + | ==22== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | ||
| + | [به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛ (۲۲)<p></P> | ||
| + | ==23== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | ||
| + | به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛ (۲۳)<p></P> | ||
| + | ==24== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | ||
| + | پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن، (۲۴)<p></P> | ||
| + | ==25== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | ||
| + | و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن. (۲۵)<p></P> | ||
| + | {{قرآن/صفحه جزء| ۵۷۹}} | ||
| + | ==26== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | ||
| + | و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی. (۲۶)<p></P> | ||
| + | ==27== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | ||
| + | بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند. (۲۷)<p></P> | ||
| + | ==28== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | ||
| + | ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم. (۲۸)<p></P> | ||
| + | ==29== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | ||
| + | همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند، (۲۹)<p></P> | ||
| + | ==30== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | ||
| + | و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است. (۳۰)<p></P> | ||
| + | ==31== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|76|31|﴿٣١﴾}}<p></P> | ||
| + | هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. (۳۱)<p></P> | ||
| + | ==[[سوره مرسلات]]== | ||
| + | ==1== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|1|﴿١﴾}}<p></P> | ||
| + | سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند، (۱)<p></P> | ||
==2== | ==2== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|2|﴿٢﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند. (۲)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==3== | ==3== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|3|﴿٣﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند، (۳)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==4== | ==4== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|4|﴿٤﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند، (۴)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==5== | ==5== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|5|﴿٥﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،] (۵)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==6== | ==6== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|6|﴿٦﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران] (۶)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==7== | ==7== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|7|﴿٧﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | [به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است. (۷)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==8== | ==8== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|8|﴿٨﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند، (۸)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==9== | ==9== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|9|﴿٩﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و آن زمانی که آسمان بشکافد. (۹)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==10== | ==10== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|10|﴿١٠﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند. (۱۰)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==11== | ==11== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|11|﴿١١﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و آن زمان که وقت حضور پیامبران [برای گواهی بر امت ها] معین شود. (۱۱)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==12== | ==12== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|12|﴿١٢﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟ (۱۲)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | به | ||
==13== | ==13== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|13|﴿١٣﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | برای روز داوری (۱۳)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==14== | ==14== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|14|﴿١٤﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و تو چه می دانی روز داوری چیست؟ (۱۴)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==15== | ==15== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|15|﴿١٥﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛ (۱۵)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==16== | ==16== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|16|﴿١٦﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | آیا پیشینیان را [به سبب تکذیبشان] هلاک نکردیم؟ (۱۶)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==17== | ==17== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|17|﴿١٧﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | سپس به دنبال آنان دیگران را هم [به سبب تکذیبشان] هلاک می کنیم. (۱۷)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==18== | ==18== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|18|﴿١٨﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | با گنهکاران این گونه رفتار می کنیم. (۱۸)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==19== | ==19== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|19|﴿١٩﴾}}<p></P> | |
| − | {{ | + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۱۹)<p></P> |
| − | + | {{قرآن/صفحه جزء| ۵۸۰}} | |
| − | |||
| − | |||
==20== | ==20== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|20|﴿٢٠﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریدیم؟ (۲۰)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==21== | ==21== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|21|﴿٢١﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم (۲۱)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==22== | ==22== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|22|﴿٢٢﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | تا زمانی معین؛ (۲۲)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==23== | ==23== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|23|﴿٢٣﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم. (۲۳)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==24== | ==24== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|24|﴿٢٤﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۴)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | در | ||
==25== | ==25== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|25|﴿٢٥﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | آیا زمین را فراهم آورنده [انسان ها] قرار ندادیم؟ (۲۵)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==26== | ==26== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|26|﴿٢٦﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان (۲۶)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | در | ||
==27== | ==27== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|27|﴿٢٧﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و کوه های استوار و بلند در آن قرار دادیم و شما را آبی گوارا نوشاندیم. (۲۷)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==28== | ==28== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|28|﴿٢٨﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۸)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==29== | ==29== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|29|﴿٢٩﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | [آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛ (۲۹)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==30== | ==30== | ||
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|30|﴿٣٠﴾}}<p></P> | |
| − | {{متن قرآن| | + | و [نیز] به سوی سایه ای [از دود متراکم و آتش زا] که دارای سه شاخه است، بروید. (۳۰)<p></P> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==31== | ==31== | ||
| − | [[ | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|31|﴿٣١﴾}}<p></P> |
| − | {{متن قرآن| | + | [سایه ای که] نه مانع از حرارت است، و نه از شعله های آتش جلوگیری می کند. (۳۱)<p></P> |
| − | + | ==32== | |
| − | + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|32|﴿٣٢﴾}}<p></P> | |
| − | + | آن آتش، شراره هایی چون ساختمان بلند پرتاب می کند. (۳۲)<p></P> | |
| − | + | ==33== | |
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|33|﴿٣٣﴾}}<p></P> | ||
| + | گویی آن شراره ها هم چون شتران زرد رنگ هستند. (۳۳)<p></P> | ||
| + | ==34== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|34|﴿٣٤﴾}}<p></P> | ||
| + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۴)<p></P> | ||
| + | ==35== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|35|﴿٣٥﴾}}<p></P> | ||
| + | این روزی است که [انسان ها چون موقعیتی نمی بینند برای دفاع از خود] سخن نمی گویند، (۳۵)<p></P> | ||
| + | ==36== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|36|﴿٣٦﴾}}<p></P> | ||
| + | و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. (۳۶)<p></P> | ||
| + | ==37== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|37|﴿٣٧﴾}}<p></P> | ||
| + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۷)<p></P> | ||
| + | ==38== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|38|﴿٣٨﴾}}<p></P> | ||
| + | امروز همان روز داوری است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم. (۳۸)<p></P> | ||
| + | ==39== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|39|﴿٣٩﴾}}<p></P> | ||
| + | پس اگر [برای فرار از عذاب] چاره و تدبیری دارید، آن را به کار گیرید. (۳۹)<p></P> | ||
| + | ==40== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|40|﴿٤٠﴾}}<p></P> | ||
| + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۰)<p></P> | ||
| + | ==41== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|41|﴿٤١﴾}}<p></P> | ||
| + | به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند، (۴۱)<p></P> | ||
| + | ==42== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|42|﴿٤٢﴾}}<p></P> | ||
| + | و نزد میوه هایی از آنچه همواره بخواهند. (۴۲)<p></P> | ||
| + | ==43== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|43|﴿٤٣﴾}}<p></P> | ||
| + | [به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد. (۴۳)<p></P> | ||
| + | ==44== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|44|﴿٤٤﴾}}<p></P> | ||
| + | ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم. (۴۴)<p></P> | ||
| + | ==45== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|45|﴿٤٥﴾}}<p></P> | ||
| + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۵)<p></P> | ||
| + | ==46== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|46|﴿٤٦﴾}}<p></P> | ||
| + | [شما ای کافران و مشرکان! در این دنیا] بخورید و اندک زمانی برخوردار شوید که شما گنهکارید [و بی تردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.] (۴۶)<p></P> | ||
| + | ==47== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|47|﴿٤٧﴾}}<p></P> | ||
| + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۷)<p></P> | ||
| + | ==48== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|48|﴿٤٨﴾}}<p></P> | ||
| + | و هنگامی که به آنان گویند: [در برابر خدا] رکوع کنید، رکوع نمی کنند. (۴۸)<p></P> | ||
| + | ==49== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|49|﴿٤٩﴾}}<p></P> | ||
| + | وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۹)<p></P> | ||
| + | ==50== | ||
| + | {{متن قرآن/در سوره|انسان|77|50|﴿٥٠﴾}}<p></P> | ||
| + | [اگر به قرآن ایمان نیاورند] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می آورند؟ (۵۰)<p></P> | ||
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | [[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]] | ||
نسخهٔ ۷ نوامبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۴۱
| درباره سوره انسان (76) |
| آیات سوره انسان |
| فهرست قرآن |
| پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
|
برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا﴿١﴾
آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیزی در خور ذکر نبود؟ (۱)
2
ما انسان را از نطفه آمیخته و مختلطی [از مواد و عناصر] آفریدیم و او را از حالتی به حالتی و شکلی به شکلی [از نطفه به علقه، از علقه به مضغه، از مضغه به استخوان تا طفلی کامل] درآوردیم، پس او را شنوا و بینا قرار دادیم. (۲)
3
إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾
ما راه را به او نشان دادیم یا سپاس گزار خواهد بود یا ناسپاس. (۳)
4
إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾
ما برای کافران زنجیرها و بندها و آتش فروزان آماده کرده ایم. (۴)
5
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾
همانا نیکان همواره از جامی می نوشند که نوشیدنی اش آمیخته به کافور [آن ماده سرد، سپید و معطر] است. (۵)
6
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ﴿٦﴾
آن جام از چشمه ای است که همواره بندگان خدا از آن می نوشند و آن را به دلخواهشان هرگونه که بخواهند جاری می نمایند. (۶)
7
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿٧﴾
[همانان که] همواره نذرشان را وفا می کنند، و از روزی که آسیب و گزندش گسترده است، می ترسند، (۷)
8
وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿٨﴾
و غذا را در عین دوست داشتنش، به مسکین و یتیم و اسیر انفاق می کنند. (۸)
9
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا ﴿٩﴾
[و می گویند:] ما شما را فقط برای خشنودی خدا اطعام می کنیم و انتظار هیچ پاداش و سپاسی را از شما نداریم. (۹)
10
إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿١٠﴾
ما از پروردگارمان در روزی که روز عبوس و بسیار هولناکی است می ترسیم. (۱۰)
11
فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ﴿١١﴾
پس خدا نگه دار آنان از آسیب و گزند آن روز است و شادابی و شادمانی به آنان عطا می کند. (۱۱)
12
وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ﴿١٢﴾
و آنان را برای اینکه [در برابر تکالیف دینی و حوادث روزگار] شکیبایی ورزیدند، بهشتی [عنبرسرشت] و لباسی ابریشمین پاداش می دهد. (۱۲)
13
مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ﴿١٣﴾
در آنجا بر تخت ها تکیه می زنند، در حالی که آفتابی [که از گرمایش ناراحت شوند] و سرمایی [که از سختی اش به زحمت افتند] نمی بینند، (۱۳)
14
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ﴿١٤﴾
و سایه های درختان به آنان نزدیک و میوه هایش به آسانی در دسترس است، (۱۴)
15
وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ﴿١٥﴾
و ظرف هایی از نقره فام، و قدح هایی بلورین [که پر از غذا و نوشیدنی است] پیرامون آنان می گردانند؛ (۱۵)
16
قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ﴿١٦﴾
جام هایی از نقره که آنها را به اندازه مناسب اندازه گیری کرده اند، (۱۶)
17
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا ﴿١٧﴾
و در آنجا جامی که نوشیدنی اش آمیخته به زنجبیل است، به آنان می نوشانند، (۱۷)
18
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا ﴿١٨﴾
از چشمه ای در آنجا که «سلسبیل» نامیده شود، (۱۸)
19
و پیرامونشان نوجوانانی جاودانی [برای پذیرایی از آنان] می گردند، که چون آنان را ببینی پنداری مرواریدی پراکنده اند، (۱۹)
20
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ﴿٢٠﴾
و چون آنجا را ببینی، نعمتی فراوان و کشوری بزرگ بینی، (۲۰)
21
بر اندامشان جامه هایی از حریر نازک و سبز رنگ و دیبای ستبر است و با دستبندهایی از نقره آراسته شده اند، و پروردگارشان باده طهور به آنان می نوشاند. (۲۱)
22
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا ﴿٢٢﴾
[به آنان گوید:] یقیناً این [نعمت ها] پاداش شماست و تلاشتان مقبول افتاده است؛ (۲۲)
23
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا ﴿٢٣﴾
به راستی ما قرآن را به تدریج بر تو نازل کردیم؛ (۲۳)
24
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا ﴿٢٤﴾
پس در برابر فرمان پروردگارت شکیبا باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن، (۲۴)
25
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٢٥﴾
و صبح و شام نام پروردگارت را یاد کن. (۲۵)
26
وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾
و پاره ای از شب را سر به سجده گذار، و او را در شب طولانی تسبیح گوی. (۲۶)
27
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾
بی تردید اینان [که گنهکار و ناسپاس اند] دنیای زودگذر را دوست دارند [و فقط برای به دست آوردن آن می کوشند] و روز هولناک و سختی را که پیش رو دارند وامی گذارند. (۲۷)
28
ما آنان را آفریدیم و مفاصلشان را [با رشته های اعصاب و عضلات] محکم و استوار کردیم، و هرگاه بخواهیم [آنان را نابود می کنیم و] امثال و نظایرشان را [که مطیع و فرمانبردارند] به جای آنان قرار می دهیم. (۲۸)
29
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿٢٩﴾
همانا این [آیات قرآن] تذکر و هشداری است؛ پس هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش [با تکیه بر این آیات] برگزیند، (۲۹)
30
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٣٠﴾
و تا خدا نخواهد، نخواهید خواست؛ یقیناً خدا همواره دانا و حکیم است. (۳۰)
31
يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٣١﴾
هر کس را بخواهد در رحمتش درآورد و برای ستمکاران عذابی دردناک آماده کرده است. (۳۱)
سوره مرسلات
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿١﴾
سوگند به آن فرشتگانی که پی در پی فرستاده می شوند، (۱)
2
و سوگند به آن فرشتگانی که [برای آوردن وحی در سرعت حرکت] چون تندبادند. (۲)
3
و سوگند به آن فرشتگانی که گشاینده صحیفه های وحی اند، (۳)
4
و سوگند به آن فرشتگانی که جدا کننده حق از باطل اند، (۴)
5
و سوگند به آن فرشتگانی که القاکننده آیات آسمانی به پیامبران [اند،] (۵)
6
تا حجت [باشد برای اهل ایمان] و بیم و هشدار باشد [برای کافران] (۶)
7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾
[به همه این حقایق سوگند] که آنچه [به عنوان روز قیامت] وعده داده می شوید بی تردید واقع شدنی است. (۷)
8
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
در آن زمان که ستارگان محو و تاریک شوند، (۸)
9
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾
و آن زمانی که آسمان بشکافد. (۹)
10
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
و آن زمان که کوه ها از بیخ و بن کنده شوند. (۱۰)
11
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
و آن زمان که وقت حضور پیامبران [برای گواهی بر امت ها] معین شود. (۱۱)
12
این امور برای چه روزی به تأخیر افتاده؟ (۱۲)
13
برای روز داوری (۱۳)
14
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿١٤﴾
و تو چه می دانی روز داوری چیست؟ (۱۴)
15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان؛ (۱۵)
16
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
آیا پیشینیان را [به سبب تکذیبشان] هلاک نکردیم؟ (۱۶)
17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿١٧﴾
سپس به دنبال آنان دیگران را هم [به سبب تکذیبشان] هلاک می کنیم. (۱۷)
18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
با گنهکاران این گونه رفتار می کنیم. (۱۸)
19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۱۹)
20
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ ﴿٢٠﴾
آیا شما را از آبی پست و بی مقدار نیافریدیم؟ (۲۰)
21
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ ﴿٢١﴾
پس آن را در جایگاهی استوار قرار دادیم (۲۱)
22
تا زمانی معین؛ (۲۲)
23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾
پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم. (۲۳)
24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۴)
25
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾
آیا زمین را فراهم آورنده [انسان ها] قرار ندادیم؟ (۲۵)
26
هم در حال حیاتشان و هم زمان مرگشان (۲۶)
27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا ﴿٢٧﴾
و کوه های استوار و بلند در آن قرار دادیم و شما را آبی گوارا نوشاندیم. (۲۷)
28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۲۸)
29
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
[آن روز به آنان گویند:] به سوی آتشی که همواره آن را تکذیب می کردید، بروید؛ (۲۹)
30
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾
و [نیز] به سوی سایه ای [از دود متراکم و آتش زا] که دارای سه شاخه است، بروید. (۳۰)
31
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾
[سایه ای که] نه مانع از حرارت است، و نه از شعله های آتش جلوگیری می کند. (۳۱)
32
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾
آن آتش، شراره هایی چون ساختمان بلند پرتاب می کند. (۳۲)
33
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾
گویی آن شراره ها هم چون شتران زرد رنگ هستند. (۳۳)
34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۴)
35
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ ﴿٣٥﴾
این روزی است که [انسان ها چون موقعیتی نمی بینند برای دفاع از خود] سخن نمی گویند، (۳۵)
36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾
و به آنان اجازه داده نمی شود که عذرخواهی کنند. (۳۶)
37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۳۷)
38
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾
امروز همان روز داوری است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده ایم. (۳۸)
39
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾
پس اگر [برای فرار از عذاب] چاره و تدبیری دارید، آن را به کار گیرید. (۳۹)
40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۰)
41
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿٤١﴾
به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند، (۴۱)
42
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾
و نزد میوه هایی از آنچه همواره بخواهند. (۴۲)
43
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾
[به آنان گویند:] به پاداش اعمالی که همواره انجام می دادید، بخورید و بیاشامید گوارایتان باد. (۴۳)
44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٤٤﴾
ما نیکوکاران را این گونه پاداش می دهیم. (۴۴)
45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۵)
46
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾
[شما ای کافران و مشرکان! در این دنیا] بخورید و اندک زمانی برخوردار شوید که شما گنهکارید [و بی تردید به کیفر اعمالتان گرفتار خواهید شد.] (۴۶)
47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۷)
48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾
و هنگامی که به آنان گویند: [در برابر خدا] رکوع کنید، رکوع نمی کنند. (۴۸)
49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾
وای در آن روز بر تکذیب کنندگان! (۴۹)
50
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
[اگر به قرآن ایمان نیاورند] پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می آورند؟ (۵۰)




