شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب علیهالسلام (کتاب): تفاوت بین نسخهها
(رده) |
مهدی موسوی (بحث | مشارکتها) (ویرایش) |
||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | [[پرونده:Ketab306.jpg|بندانگشتی|شرح | + | [[پرونده:Ketab306.jpg|بندانگشتی|شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب علیهالسلام]] |
+ | کتاب '''«شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب علیهالسلام»''' ترجمه کتاب «[[شرح علی المائة کلمة لامیرالمومنین علی بن ابیطالب علیهالسلام (کتاب)|شرح المأة کلمة]]» اثر [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن میثم بحرانی]] مىباشد، که به وسیله عبدالعلی صاحبی به فارسی ترجمه شده است. | ||
− | == | + | ==گزارش محتوا== |
+ | مترجم کتاب در ابتدا چنین مىنویسد: در کتب [[علم رجال|رجال]] و شرح حالها و نه در شرح حاضر، بر اسمى جز این مطلع نشدم. لیکن سید بزرگوار سید اعجازالدین حسین نیشابورى کنتورى(ره) در کتاب «کشف الحجب و الأستار عن أسماء الکتب و الأسفار» در حرف شین نسخه چاپى صفحه ۳۴۹ چنین گفته است: «شرح سخن [[امام علی علیه السلام|امیرمؤمنان]](ع) به نام صد کلمه از شیخ [[ابن میثم، میثم بن علی|کمالالدین میثم بن على بن میثم بحرانى]] شارح [[نهج البلاغة|نهجالبلاغه]] مىباشد و اسم آن منهاج العارفین است». و در حرف (م) صفحه ۵۶۶ گفته است: «منهاج العارفین در شرح کلام امیرمؤمنان(ع) به نام صد کلمه از شیخ میثم شارح نهجالبلاغه مىباشد». | ||
− | + | گویا این اسم بعد بر روى کتاب نهاده شده؛ یعنى [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن میثم]] شرح خود را به این اسم ننامیده است. لیکن چون شرح مطالبى بلند و بحثهایى مهمّ و فوایدى بسیار فراوان از مطالب [[عرفان|عرفانى]] در بر دارد، دانشمندانى که از آن استفاده کردهاند، آن را «منهاج العارفین» نامیدهاند. | |
− | + | از جمله حکمتهاى رسا و آفتابهاى درخشان آن حضرت، یک صد کلمهاى است که [[حکمت|حکمت]] و اندرزهاى لطیف را در بر دارد و [[جاحظ|ابوعثمان عمرو بن جاحظ]] از میان کلمات [[امام علی علیه السلام|امام علی]](ع) برگزیده است. جاحظ از کسانى است که هر دو فضیلت؛ یعنى دانش و ادب را در خود گرد آورده است، و چنین داورى کرده که هر یک از این صد کلمه، یک هزار نوع از محسّنات سخن عرب را داراست. | |
+ | مؤلف این صد کلمه را تنها به خاطر برتر و ممتاز بودن از دیگر کلمات حکمت آمیز حضرت، بر نگزیده است، بلکه به این سبب آنها را انتخاب کرده که علاوه بر فصاحت، از اختصار نیز برخوردار مىباشد. | ||
− | + | ==وضعیت کتاب== | |
− | + | ترجمه این کتاب توسط عبدالعلى صاحبى صورت پذیرفته است. | |
− | + | این شرح [[ابن میثم، میثم بن علی|ابن میثم]]؛ مانند [[شرح نهج البلاغه ابن میثم (مصباح السالکین) (کتاب)|شرح نهجالبلاغه]] وى آکنده از تحقیقات ژرف و نکته یابىهاى خواندنى و دقیق است. | |
− | + | ==منبع== | |
− | + | ویکی نور | |
− | |||
− | == | ||
+ | == پیوندها == | ||
− | + | * [[شرح علی المائة کلمة لامیرالمومنین علی بن ابیطالب علیهالسلام (کتاب)|شرح علی المائة کلمة لأمیرالمومنین علی بن أبیطالب علیهالسلام]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[رده:کتابهای با موضوع امام علی علیه السلام]] | [[رده:کتابهای با موضوع امام علی علیه السلام]] |
نسخهٔ ۲۷ ژوئن ۲۰۲۰، ساعت ۰۷:۰۷
کتاب «شرح صد کلمه امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب علیهالسلام» ترجمه کتاب «شرح المأة کلمة» اثر ابن میثم بحرانی مىباشد، که به وسیله عبدالعلی صاحبی به فارسی ترجمه شده است.
محتویات
گزارش محتوا
مترجم کتاب در ابتدا چنین مىنویسد: در کتب رجال و شرح حالها و نه در شرح حاضر، بر اسمى جز این مطلع نشدم. لیکن سید بزرگوار سید اعجازالدین حسین نیشابورى کنتورى(ره) در کتاب «کشف الحجب و الأستار عن أسماء الکتب و الأسفار» در حرف شین نسخه چاپى صفحه ۳۴۹ چنین گفته است: «شرح سخن امیرمؤمنان(ع) به نام صد کلمه از شیخ کمالالدین میثم بن على بن میثم بحرانى شارح نهجالبلاغه مىباشد و اسم آن منهاج العارفین است». و در حرف (م) صفحه ۵۶۶ گفته است: «منهاج العارفین در شرح کلام امیرمؤمنان(ع) به نام صد کلمه از شیخ میثم شارح نهجالبلاغه مىباشد».
گویا این اسم بعد بر روى کتاب نهاده شده؛ یعنى ابن میثم شرح خود را به این اسم ننامیده است. لیکن چون شرح مطالبى بلند و بحثهایى مهمّ و فوایدى بسیار فراوان از مطالب عرفانى در بر دارد، دانشمندانى که از آن استفاده کردهاند، آن را «منهاج العارفین» نامیدهاند.
از جمله حکمتهاى رسا و آفتابهاى درخشان آن حضرت، یک صد کلمهاى است که حکمت و اندرزهاى لطیف را در بر دارد و ابوعثمان عمرو بن جاحظ از میان کلمات امام علی(ع) برگزیده است. جاحظ از کسانى است که هر دو فضیلت؛ یعنى دانش و ادب را در خود گرد آورده است، و چنین داورى کرده که هر یک از این صد کلمه، یک هزار نوع از محسّنات سخن عرب را داراست.
مؤلف این صد کلمه را تنها به خاطر برتر و ممتاز بودن از دیگر کلمات حکمت آمیز حضرت، بر نگزیده است، بلکه به این سبب آنها را انتخاب کرده که علاوه بر فصاحت، از اختصار نیز برخوردار مىباشد.
وضعیت کتاب
ترجمه این کتاب توسط عبدالعلى صاحبى صورت پذیرفته است.
این شرح ابن میثم؛ مانند شرح نهجالبلاغه وى آکنده از تحقیقات ژرف و نکته یابىهاى خواندنى و دقیق است.
منبع
ویکی نور