سوره عبس/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
 
(۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۱ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۶: سطر ۶:
 
"></AudioTag>  
 
"></AudioTag>  
 
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
 
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
 +
|لینک پی دی اف = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-aabas-80..pdf
 +
|لینک پاورپوینت = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-aabas-80..rar
 +
 
}}
 
}}
  
سطر ۱۴۲: سطر ۱۴۵:
 
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
 
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
 
آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)<p></P>
 
آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)<p></P>
 
+
{{فهرست متن سوره های قرآن
 +
|سوره=۸۰.[[سوره عبس/متن و ترجمه|عبس]]
 +
|قبلی=۷۹.[[سوره نازعات/متن و ترجمه|النازعات]]
 +
|بعدی=۸۱.[[سوره تکویر/متن و ترجمه|التكوير]]
 +
}}
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۲۴


Quran1.jpg
درباره سوره عبس (80)
آیات سوره عبس
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)


دانلود پی دی اف


دانلود پاورپوینت

سورة عبس
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی

چهره در هم کشید و روی گردانید، (۱)

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾

از اینکه آن مرد نابینا نزد او آمد! (۲)

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ﴿٣﴾

تو چه می دانی شاید او [در پرتو تعالیم اسلام از آلودگی] پاک و پاکیزه شود (۳)

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٤﴾

یا متذکّر [حقایق] گردد و آن تذکر او را سود دهد؛ (۴)

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾

اما کسی که خود را ثروتمند نشان می دهد (۵)

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾

تو به او روی می آوری [و نسبت به وی اهتمام می ورزی] (۶)

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾

در حالی که اگر او نخواهد خود را [از آلودگی های باطنی و عملی] پاک کند تکلیفی بر عهده تو [نسبت به او] نیست؛ (۷)

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾

و اما آنکه شتابان نزد تو آمد (۸)

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾

در حالی که [از پروردگارش] می ترسد، (۹)

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾

تو [با روی گردانی] از او به دیگران می پردازی. (۱۰)

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١﴾

این چنین [برخوردی شایسته] نیست، بی تردید این آیات قرآن مایه پند است. (۱۱)

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿١٢﴾

پس هرکه خواست از آن پند گیرد، (۱۲)

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ﴿١٣﴾

در صحیفه هایی است ارزشمند (۱۳)

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ﴿١٤﴾

بلند مرتبه و پاکیزه (۱۴)

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿١٥﴾

در دست سفیرانی (۱۵)

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿١٦﴾

بزرگوار و نیکوکار. (۱۶)

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿١٧﴾

مرگ بر انسان، چه کافر و ناسپاس است! (۱۷)

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿١٨﴾

[خدا] او را از چه چیز آفریده؟ (۱۸)

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾

از نطفه ای [ناچیز و بی مقدار] آفریده است، پس او را [در ذات، صفات و اندام] اندازه لازم عطا کرد. (۱۹)

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿٢٠﴾

آن گاه راه [هدایت، سعادت، خیر و طاعت] را برایش آسان ساخت. (۲۰)

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾

سپس او را میراند و در گور نهاد، (۲۱)

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ ﴿٢٢﴾

و سپس چون بخواهد او را زنده می کند. (۲۲)

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾

این چنین نیست [که وظیفه اش را انجام داده باشد] هنوز آنچه را به او دستور داده به جا نیاورده است. (۲۳)

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ﴿٢٤﴾

پس انسان باید به خوراکش با تأمل بنگرد (۲۴)

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿٢٥﴾

که ما [از آسمان] آب فراوانی فرو ریختیم. (۲۵)

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾

سپس زمین را [به صورتی سودمند] از هم شکافتیم. (۲۶)

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾

پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم، (۲۷)

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾

و انگور و سبزیجات (۲۸)

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿٢٩﴾

و زیتون و درخت خرما…. (۲۹)

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾

و بوستان های پر از درخت تناور و بزرگ (۳۰)

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾

و میوه و چراگاه (۳۱)

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾

تا مایه برخورداری شما و دام هایتان باشد. …. (۳۲)

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿٣٣﴾

پس زمانی که آن بانگ هولناک و مهیب در رسد، (۳۳)

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾

روزی که آدمی فرار می کند، از برادرش…. (۳۴)

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾

و از مادر و پدرش…. (۳۵)

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾

و از همسر و فرزندانش (۳۶)

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾

در آن روز هرکسی از آنان را کاری است که او را به خود مشغول می کند [تا جایی که نمی گذارد به چیز دیگری بپردازد.] (۳۷)

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾

در آن روز چهره هایی درخشان و نورانی است (۳۸)

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾

خندان و خوشحال…. (۳۹)

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾

و در آن روز چهره هایی است که بر آنان غبار نشسته (۴۰)

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾

[و] سیاهی و تاریکی آنان را فرا گرفته است؛ …. (۴۱)

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)

سوره قبلی:

۷۹.النازعات

۸۰.عبس سوره بعدی:

۸۱.التكوير

۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس