سوره عبس/متن و ترجمه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای جدید حاوی '__بی‌فهرست__ __بی‌بخش__ {{متن و ترجمه سوره|نام=عبس}} <center>'''سورة عبس'''</center> <center>(تر...' ایجاد کرد)
 
 
(۸ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌فهرست__
 
__بی‌بخش__
 
__بی‌بخش__
{{متن و ترجمه سوره|نام=عبس}}
+
{{متن و ترجمه سوره|نام=عبس|شماره=80|کد صوت=<AudioTag url="
 +
https://wiki.ahlolbait.com/audios/full/080.mp3
  
<center>'''سورة عبس'''</center>
+
"></AudioTag>  
 +
|توصیف= پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)
 +
|لینک پی دی اف = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-aabas-80..pdf
 +
|لینک پاورپوینت = http://cdn.ahlolbait.com/files/696/download/quran-aabas-80..rar
  
<center>(ترجمه آیتی)</center>
+
}}
  
{{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}
+
<center>'''سورة عبس'''</center> 
  
به نام خدای بخشاینده مهربان
+
<center>(ترجمه حسین انصاریان)</center>
  
 +
{{کلیک آیه}}
 
==1==
 
==1==
{{متن قرآن|عَبَسَ وَتَوَلَّى }}
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px">بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ</span><p></P>
 
+
<span style="font-family:me_quran,Scheherazade,mry_KacstQurn,Tahoma; font-size:11pt; color: #2039C7; word-spacing:4px"> [[آیه 1 سوره عبس|عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ]] <span font-size:14pt>﴿١﴾</span></span>
 
+
<p></P>
روی را ترش کرد و سر برگردانید
+
به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی
 +
چهره در هم کشید و روی گردانید، (۱)<p></P>
 
==2==
 
==2==
{{متن قرآن|أَن جَاءهُ الْأَعْمَى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|2|﴿٢﴾}}<p></P>
 
+
از اینکه آن مرد نابینا نزد او آمد! (۲)<p></P>
 
 
چون، آن نابینا به نزدش آمد
 
 
==3==
 
==3==
{{متن قرآن|وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|3|﴿٣﴾}}<p></P>
 
+
تو چه می دانی شاید او [در پرتو تعالیم اسلام از آلودگی] پاک و پاکیزه شود (۳)<p></P>
 
 
و تو چه دانی، شاید که او پاکیزه شود،
 
 
==4==
 
==4==
{{متن قرآن|أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|4|﴿٤﴾}}<p></P>
 
+
یا متذکّر [حقایق] گردد و آن تذکر او را سود دهد؛ (۴)<p></P>
 
 
یا پند گیرد و پند تو سودمندش افتد
 
 
==5==
 
==5==
{{متن قرآن|أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|5|﴿٥﴾}}<p></P>
 
+
اما کسی که خود را ثروتمند نشان می دهد (۵)<p></P>
 
 
اما آن که او توانگر است،
 
 
==6==
 
==6==
{{متن قرآن|فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|6|﴿٦﴾}}<p></P>
 
+
تو به او روی می آوری [و نسبت به وی اهتمام می ورزی] (۶)<p></P>
 
 
تو روی خود بدو می کنی
 
 
==7==
 
==7==
{{متن قرآن|وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|7|﴿٧﴾}}<p></P>
 
+
در حالی که اگر او نخواهد خود را [از آلودگی های باطنی و عملی] پاک کند تکلیفی بر عهده تو [نسبت به او] نیست؛ (۷)<p></P>
 
 
و اگر هم پاک نگردد چیزی بر عهده تو نیست
 
 
==8==
 
==8==
{{متن قرآن|وَأَمَّا مَن جَاءكَ يَسْعَى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|8|﴿٨﴾}}<p></P>
 
+
و اما آنکه شتابان نزد تو آمد (۸)<p></P>
 
 
و اما آن که دوان دوان به نزد تو می آید،
 
 
==9==
 
==9==
{{متن قرآن|وَهُوَ يَخْشَى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|9|﴿٩﴾}}<p></P>
 
+
در حالی که [از پروردگارش] می ترسد، (۹)<p></P>
 
 
و می ترسد،
 
 
==10==
 
==10==
{{متن قرآن|فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|10|﴿١٠﴾}}<p></P>
 
+
تو [با روی گردانی] از او به دیگران می پردازی. (۱۰)<p></P>
 
 
تو از او به دیگری می پردازی
 
 
==11==
 
==11==
{{متن قرآن|كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|11|﴿١١﴾}}<p></P>
 
+
این چنین [برخوردی شایسته] نیست، بی تردید این آیات قرآن مایه پند است. (۱۱)<p></P>
 
 
آری، این قرآن اندرزی است،
 
 
==12==
 
==12==
{{متن قرآن|فَمَن شَاء ذَكَرَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|12|﴿١٢﴾}}<p></P>
 
+
پس هرکه خواست از آن پند گیرد، (۱۲)<p></P>
 
 
پس هر که خواهد از آن پند گیرد،
 
 
==13==
 
==13==
{{متن قرآن|فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|13|﴿١٣﴾}}<p></P>
 
+
در صحیفه هایی است ارزشمند (۱۳)<p></P>
 
 
در صحیفه هایی گرامی،
 
 
==14==
 
==14==
{{متن قرآن|مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|14|﴿١٤﴾}}<p></P>
 
+
بلند مرتبه و پاکیزه (۱۴)<p></P>
 
 
بلند قدر و پاکیزه،
 
 
==15==
 
==15==
{{متن قرآن|بِأَيْدِي سَفَرَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|15|﴿١٥﴾}}<p></P>
 
+
در دست سفیرانی (۱۵)<p></P>
 
 
به دست کاتبانی،
 
 
==16==
 
==16==
{{متن قرآن|كِرَامٍ بَرَرَةٍ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|16|﴿١٦﴾}}<p></P>
 
+
بزرگوار و نیکوکار. (۱۶)<p></P>
 
 
بزرگوار و نیکوکار
 
 
==17==
 
==17==
{{متن قرآن|قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|17|﴿١٧﴾}}<p></P>
 
+
مرگ بر انسان، چه کافر و ناسپاس است! (۱۷)<p></P>
 
 
مرگ بر آدمی باد که چه ناسپاس است
 
 
==18==
 
==18==
{{متن قرآن|مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|18|﴿١٨﴾}}<p></P>
 
+
[خدا] او را از چه چیز آفریده؟ (۱۸)<p></P>
 
 
او را از چه آفریده است؟
 
 
==19==
 
==19==
{{متن قرآن|مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|19|﴿١٩﴾}}<p></P>
 
+
از نطفه ای [ناچیز و بی مقدار] آفریده است، پس او را [در ذات، صفات و اندام] اندازه لازم عطا کرد. (۱۹)<p></P>
 
 
از نطفه ای آفرید و به اندازه پدید آورد
 
 
==20==
 
==20==
{{متن قرآن|ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|20|﴿٢٠﴾}}<p></P>
 
+
آن گاه راه [هدایت، سعادت، خیر و طاعت] را برایش آسان ساخت. (۲۰)<p></P>
 
 
سپس راهش را آسان ساخت
 
 
==21==
 
==21==
{{متن قرآن|ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|21|﴿٢١﴾}}<p></P>
 
+
سپس او را میراند و در گور نهاد، (۲۱)<p></P>
 
 
آنگاه بمیراندش و در گور کند
 
 
==22==
 
==22==
{{متن قرآن|ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|22|﴿٢٢﴾}}<p></P>
 
+
و سپس چون بخواهد او را زنده می کند. (۲۲)<p></P>
 
 
و آنگاه که خواهد زنده اش سازد
 
 
==23==
 
==23==
{{متن قرآن|كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|23|﴿٢٣﴾}}<p></P>
 
+
این چنین نیست [که وظیفه اش را انجام داده باشد] هنوز آنچه را به او دستور داده به جا نیاورده است. (۲۳)<p></P>
 
 
نه، که هنوز آنچه را به او فرمان داده بود به جای نیاورده است
 
 
==24==
 
==24==
{{متن قرآن|فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|24|﴿٢٤﴾}}<p></P>
 
+
پس انسان باید به خوراکش با تأمل بنگرد (۲۴)<p></P>
 
 
پس آدمی به طعام خود بنگرد
 
 
==25==
 
==25==
{{متن قرآن|أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|25|﴿٢٥﴾}}<p></P>
 
+
که ما [از آسمان] آب فراوانی فرو ریختیم. (۲۵)<p></P>
 
 
ما باران را فرو باریدیم، باریدنی
 
 
==26==
 
==26==
{{متن قرآن|ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|26|﴿٢٦﴾}}<p></P>
 
+
سپس زمین را [به صورتی سودمند] از هم شکافتیم. (۲۶)<p></P>
 
 
و زمین را شکافتیم، شکافتنی
 
 
==27==
 
==27==
{{متن قرآن|فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|27|﴿٢٧﴾}}<p></P>
 
+
پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم، (۲۷)<p></P>
 
 
و در آن دانه ها رویانیدیم،
 
 
==28==
 
==28==
{{متن قرآن|وَعِنَبًا وَقَضْبًا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|28|﴿٢٨﴾}}<p></P>
 
+
و انگور و سبزیجات (۲۸)<p></P>
 
 
و تاک و سبزیهای خوردنی،
 
 
==29==
 
==29==
{{متن قرآن|وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|29|﴿٢٩﴾}}<p></P>
 
+
و زیتون و درخت خرما…. (۲۹)<p></P>
 
 
و زیتون و نخل،
 
 
==30==
 
==30==
{{متن قرآن|وَحَدَائِقَ غُلْبًا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|30|﴿٣٠﴾}}<p></P>
 
+
و بوستان های پر از درخت تناور و بزرگ (۳۰)<p></P>
 
 
و باغهای پر درخت،
 
 
==31==
 
==31==
{{متن قرآن|وَفَاكِهَةً وَأَبًّا }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|31|﴿٣١﴾}}<p></P>
 
+
و میوه و چراگاه (۳۱)<p></P>
 
 
و میوه و علف،
 
 
==32==
 
==32==
{{متن قرآن|مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|32|﴿٣٢﴾}}<p></P>
 
+
تا مایه برخورداری شما و دام هایتان باشد. …. (۳۲)<p></P>
 
 
تا، شما و چارپایانتان بهره برید
 
 
==33==
 
==33==
{{متن قرآن|فَإِذَا جَاءتِ الصَّاخَّةُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|33|﴿٣٣﴾}}<p></P>
 
+
پس زمانی که آن بانگ هولناک و مهیب در رسد، (۳۳)<p></P>
 
 
چون بانگ قیامت برآید،
 
 
==34==
 
==34==
{{متن قرآن|يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|34|﴿٣٤﴾}}<p></P>
 
+
روزی که آدمی فرار می کند، از برادرش…. (۳۴)<p></P>
 
 
روزی که آدمی از برادرش می گریزد،
 
 
==35==
 
==35==
{{متن قرآن|وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|35|﴿٣٥﴾}}<p></P>
 
+
و از مادر و پدرش…. (۳۵)<p></P>
 
 
و از مادرش و پدرش،
 
 
==36==
 
==36==
{{متن قرآن|وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|36|﴿٣٦﴾}}<p></P>
 
+
و از همسر و فرزندانش (۳۶)<p></P>
 
 
و از زنش و فرزندانش
 
 
==37==
 
==37==
{{متن قرآن|لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|37|﴿٣٧﴾}}<p></P>
 
+
در آن روز هرکسی از آنان را کاری است که او را به خود مشغول می کند [تا جایی که نمی گذارد به چیز دیگری بپردازد.] (۳۷)<p></P>
 
 
هر کس را در آن روز کاری است که به خود مشغولش دارد
 
 
==38==
 
==38==
{{متن قرآن|وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|38|﴿٣٨﴾}}<p></P>
 
+
در آن روز چهره هایی درخشان و نورانی است (۳۸)<p></P>
 
 
چهره هایی در آن روز درخشانند،
 
 
==39==
 
==39==
{{متن قرآن|ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|39|﴿٣٩﴾}}<p></P>
 
+
خندان و خوشحال…. (۳۹)<p></P>
 
 
خندانند و شادانند
 
 
==40==
 
==40==
{{متن قرآن|وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|40|﴿٤٠﴾}}<p></P>
 
+
و در آن روز چهره هایی است که بر آنان غبار نشسته (۴۰)<p></P>
 
 
و چهره هایی در آن روز غبار آلودند
 
 
==41==
 
==41==
{{متن قرآن|تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|41|﴿٤١﴾}}<p></P>
 
+
[و] سیاهی و تاریکی آنان را فرا گرفته است؛ …. (۴۱)<p></P>
 
 
در سیاهی فرو رفته اند
 
 
==42==
 
==42==
{{متن قرآن|أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ }}
+
{{متن قرآن/در سوره|عبس|80|42|﴿٤٢﴾}}<p></P>
 
+
آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)<p></P>
 
+
{{فهرست متن سوره های قرآن
اینان کافران و فاجرانند
+
|سوره=۸۰.[[سوره عبس/متن و ترجمه|عبس]]
 
+
|قبلی=۷۹.[[سوره نازعات/متن و ترجمه|النازعات]]
 +
|بعدی=۸۱.[[سوره تکویر/متن و ترجمه|التكوير]]
 +
}}
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]
 
[[رده:قرآن دانشنامه اسلامی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ مارس ۲۰۲۱، ساعت ۰۷:۲۴


Quran1.jpg
درباره سوره عبس (80)
آیات سوره عبس
فهرست قرآن
پخش و دانلود ترتیل سوره (پرهیزگار)


دانلود پی دی اف


دانلود پاورپوینت

سورة عبس
(ترجمه حسین انصاریان)

برای مشاهده ترجمه ها و تفسیرهای هر آیه روی آن کلیک کنید.

1

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١﴾

به نام خدا که رحمتش بی‌اندازه است و مهربانی‌اش همیشگی

چهره در هم کشید و روی گردانید، (۱)

2

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ﴿٢﴾

از اینکه آن مرد نابینا نزد او آمد! (۲)

3

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ﴿٣﴾

تو چه می دانی شاید او [در پرتو تعالیم اسلام از آلودگی] پاک و پاکیزه شود (۳)

4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ﴿٤﴾

یا متذکّر [حقایق] گردد و آن تذکر او را سود دهد؛ (۴)

5

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ﴿٥﴾

اما کسی که خود را ثروتمند نشان می دهد (۵)

6

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ﴿٦﴾

تو به او روی می آوری [و نسبت به وی اهتمام می ورزی] (۶)

7

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﴿٧﴾

در حالی که اگر او نخواهد خود را [از آلودگی های باطنی و عملی] پاک کند تکلیفی بر عهده تو [نسبت به او] نیست؛ (۷)

8

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ ﴿٨﴾

و اما آنکه شتابان نزد تو آمد (۸)

9

وَهُوَ يَخْشَىٰ ﴿٩﴾

در حالی که [از پروردگارش] می ترسد، (۹)

10

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ﴿١٠﴾

تو [با روی گردانی] از او به دیگران می پردازی. (۱۰)

11

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ﴿١١﴾

این چنین [برخوردی شایسته] نیست، بی تردید این آیات قرآن مایه پند است. (۱۱)

12

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ ﴿١٢﴾

پس هرکه خواست از آن پند گیرد، (۱۲)

13

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ﴿١٣﴾

در صحیفه هایی است ارزشمند (۱۳)

14

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ﴿١٤﴾

بلند مرتبه و پاکیزه (۱۴)

15

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ﴿١٥﴾

در دست سفیرانی (۱۵)

16

كِرَامٍ بَرَرَةٍ ﴿١٦﴾

بزرگوار و نیکوکار. (۱۶)

17

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ﴿١٧﴾

مرگ بر انسان، چه کافر و ناسپاس است! (۱۷)

18

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ﴿١٨﴾

[خدا] او را از چه چیز آفریده؟ (۱۸)

19

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ﴿١٩﴾

از نطفه ای [ناچیز و بی مقدار] آفریده است، پس او را [در ذات، صفات و اندام] اندازه لازم عطا کرد. (۱۹)

20

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ﴿٢٠﴾

آن گاه راه [هدایت، سعادت، خیر و طاعت] را برایش آسان ساخت. (۲۰)

21

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ﴿٢١﴾

سپس او را میراند و در گور نهاد، (۲۱)

22

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ ﴿٢٢﴾

و سپس چون بخواهد او را زنده می کند. (۲۲)

23

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ﴿٢٣﴾

این چنین نیست [که وظیفه اش را انجام داده باشد] هنوز آنچه را به او دستور داده به جا نیاورده است. (۲۳)

24

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ﴿٢٤﴾

پس انسان باید به خوراکش با تأمل بنگرد (۲۴)

25

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ﴿٢٥﴾

که ما [از آسمان] آب فراوانی فرو ریختیم. (۲۵)

26

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ﴿٢٦﴾

سپس زمین را [به صورتی سودمند] از هم شکافتیم. (۲۶)

27

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ﴿٢٧﴾

پس در آن دانه های فراوانی رویاندیم، (۲۷)

28

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ﴿٢٨﴾

و انگور و سبزیجات (۲۸)

29

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ﴿٢٩﴾

و زیتون و درخت خرما…. (۲۹)

30

وَحَدَائِقَ غُلْبًا ﴿٣٠﴾

و بوستان های پر از درخت تناور و بزرگ (۳۰)

31

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ﴿٣١﴾

و میوه و چراگاه (۳۱)

32

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ﴿٣٢﴾

تا مایه برخورداری شما و دام هایتان باشد. …. (۳۲)

33

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ﴿٣٣﴾

پس زمانی که آن بانگ هولناک و مهیب در رسد، (۳۳)

34

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ﴿٣٤﴾

روزی که آدمی فرار می کند، از برادرش…. (۳۴)

35

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ﴿٣٥﴾

و از مادر و پدرش…. (۳۵)

36

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ﴿٣٦﴾

و از همسر و فرزندانش (۳۶)

37

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ﴿٣٧﴾

در آن روز هرکسی از آنان را کاری است که او را به خود مشغول می کند [تا جایی که نمی گذارد به چیز دیگری بپردازد.] (۳۷)

38

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ﴿٣٨﴾

در آن روز چهره هایی درخشان و نورانی است (۳۸)

39

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ ﴿٣٩﴾

خندان و خوشحال…. (۳۹)

40

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ﴿٤٠﴾

و در آن روز چهره هایی است که بر آنان غبار نشسته (۴۰)

41

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ﴿٤١﴾

[و] سیاهی و تاریکی آنان را فرا گرفته است؛ …. (۴۱)

42

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ﴿٤٢﴾

آنان همان کافران بد کارند. (۴۲)

سوره قبلی:

۷۹.النازعات

۸۰.عبس سوره بعدی:

۸۱.التكوير

۱.الفاتحة ۲.البقرة ۳.آل عمران ۴.النساء ۵.المائدة ۶.الأنعام ۷.الأعراف ۸.الأنفال ۹.التوبة ۱۰.يونس ۱۱.هود ۱۲.يوسف ۱۳.الرعد ۱۴.ابراهيم ۱۵.الحجر ۱۶.النحل ۱۷.الإسراء ۱۸.الكهف ۱۹.مريم ۲۰.طه ۲۱.الأنبياء ۲۲.الحج ۲۳.المؤمنون ۲۴.النور ۲۵.الفرقان ۲۶.الشعراء ۲۷.النمل ۲۸.القصص ۲۹.العنكبوت ۳۰.الروم ۳۱.لقمان ۳۲.السجدة ۳۳.الأحزاب ۳۴.سبإ ۳۵.الفاطر ۳۶.يس ۳۷.الصافات ۳۸.ص ۳۹.الزمر ۴۰.غافر ۴۱.فصلت ۴۲.الشورى ۴۳.الزخرف ۴۴.الدخان ۴۵.الجاثية ۴۶.الأحقاف ۴۷.محمد ۴۸.الفتح ۴۹.الحجرات ۵۰.ق ۵۱.الذاريات ۵۲.الطور ۵۳.النجم ۵۴.القمر ۵۵.الرحمن ۵۶.الواقعة ۵۷.الحديد ۵۸.المجادلة ۵۹.الحشر ۶۰.الممتحنة ۶۱.الصف ۶۲.الجمعة ۶۳.المنافقون ۶۴.التغابن ۶۵.الطلاق ۶۶.التحريم ۶۷.الملك ۶۸.القلم ۶۹.الحاقة ۷۰.المعارج ۷۱.نوح ۷۲.الجن ۷۳.المزمل ۷۴.المدثر ۷۵.القيامة ۷۶.الانسان ۷۷.المرسلات ۷۸.النبإ ۷۹.النازعات ۸۰.عبس ۸۱.التكوير ۸۲.الإنفطار ۸۳.المطففين ۸۴.الإنشقاق ۸۵.البروج ۸۶.الطارق ۸۷.الأعلى ۸۸.الغاشية ۸۹.الفجر ۹۰.البلد ۹۱.الشمس ۹۲.الليل ۹۳.الضحى ۹۴.الشرح ۹۵.التين ۹۶.العلق ۹۷.القدر ۹۸.البينة ۹۹.الزلزلة ۱۰۰.العاديات ۱۰۱.القارعة ۱۰۲.التكاثر ۱۰۳.العصر ۱۰۴.الهمزة ۱۰۵.الفيل ۱۰۶.قريش ۱۰۷.الماعون ۱۰۸.الكوثر ۱۰۹.الكافرون ۱۱۰.النصر ۱۱۱.المسد ۱۱۲.الإخلاص ۱۱۳.الفلق ۱۱۴.الناس