آیه 14 سوره طه: تفاوت بین نسخه‌ها

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(معانی کلمات آیه)
(تفسیر آیه)
 
سطر ۷۰: سطر ۷۰:
 
1- پيامبران، از جانب خداوند منصوب مى‌شوند، نه از طرف مردم. «أَنَا اخْتَرْتُكَ»
 
1- پيامبران، از جانب خداوند منصوب مى‌شوند، نه از طرف مردم. «أَنَا اخْتَرْتُكَ»
  
2- بايد كلمات وحى را با تمام وجود وبا جان ودل شنيد. «فَاسْتَمِعْ» نه «فاسمع». 3- از آداب گفتگو، معرفى خود است. «إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ»
+
2- بايد كلمات وحى را با تمام وجود وبا جان ودل شنيد. «فَاسْتَمِعْ» نه «فاسمع».  
  
 +
3- از آداب گفتگو، معرفى خود است. «إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ»
 +
----
 
«1». بيش از چهل مرتبه اين تعبير «ساعة» در مورد قيامت بكار رفته است. تفسير فرقان.
 
«1». بيش از چهل مرتبه اين تعبير «ساعة» در مورد قيامت بكار رفته است. تفسير فرقان.
  
سطر ۱۰۲: سطر ۱۰۴:
 
15- برپايى قيامت حتمى است، «إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ» امّا زمانش مخفى است. «أُخْفِيها»
 
15- برپايى قيامت حتمى است، «إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ» امّا زمانش مخفى است. «أُخْفِيها»
  
16- هر آگاهى و دانستنى مفيد نيست. «أَكادُ أُخْفِيها» ندانستن زمان وقوع قيامت داراى حكمت و لطفى است. زيرا انسان در عمل آزاد بوده و گرفتار هيجان وترس نيست. كسى كه ساعت آمدن ميهمان را نمى‌داند، دائماً آمادگى خود را
+
16- هر آگاهى و دانستنى مفيد نيست. «أَكادُ أُخْفِيها» ندانستن زمان وقوع قيامت داراى حكمت و لطفى است. زيرا انسان در عمل آزاد بوده و گرفتار هيجان وترس نيست. كسى كه ساعت آمدن ميهمان را نمى‌داند، دائماً آمادگى خود را حفظ مى‌كند.
 
+
----
 
«1». رعد، 28.
 
«1». رعد، 28.
  
سطر ۱۰۹: سطر ۱۱۱:
  
 
جلد 5 - صفحه 330
 
جلد 5 - صفحه 330
 
حفظ مى‌كند.
 
  
 
17- با پنهانى زمان قيامت است كه پاداش مردم بر اساس واقعيّات و به اندازه تلاش و كوشش آنها خواهد بود. أُخْفِيها ... لِتُجْزى‌
 
17- با پنهانى زمان قيامت است كه پاداش مردم بر اساس واقعيّات و به اندازه تلاش و كوشش آنها خواهد بود. أُخْفِيها ... لِتُجْزى‌
سطر ۱۲۹: سطر ۱۲۹:
  
  
إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ أَنَا فَاعْبُدْنِي وَ أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي «14»
+
وَ أَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‌ «13»
 
 
بعد از آن بيان وحى را فرمايد:
 
  
إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ‌: بدرستى كه منم خداى تعالى، مستجمع تمام صفات كماليه و منزه از كليه نقايص. لا إِلهَ إِلَّا أَنَا: نيست خدائى مستحق پرستش و ستايش‌
+
وَ أَنَا اخْتَرْتُكَ‌: و من برگزيدم تو را براى رسالت و براى كلامى كه تو را مخصوص گردانيدم.
  
«1» سوره ص، آيه 26.
+
«1» تفسير برهان، ج 3، ص 34 و 33.
  
«2» سوره بقره، آيه 124.
+
جلد 8 - صفحه 251
  
جلد 8 - صفحه 252
+
تبصره: آيه شريفه دال است بر آنكه نبوت حاصل نگردد به استحقاق، هر چند شخص كامل و داراى ملكات فاضله باشد، بلكه به اختيار خداوند است و فرمايش‌ «وَ أَنَا اخْتَرْتُكَ» صريح است بر اينكه موسى را منصب نبوت حاصل شد به جهت آنكه حق تعالى او را برگزيد به رسالت در اولين مرتبه.
  
كردن مگر من. فَاعْبُدْنِي‌: پس بندگى كن مرا.
+
بيان ديگر: خلافت الهيه مانند نبوت و امامت كه منصب عظمى و غايت قصوى باشد، مقام تخصص و تعيّن دارد از جانب ذات احديت، و هيچكس را در آن دخالتى نخواهد بود و آيات شريفه‌ (أَنَا اخْتَرْتُكَ) خطاب به موسى، و آيه‌ (يا داوُدُ إِنَّا جَعَلْناكَ خَلِيفَةً) «1» نسبت به داود عليه السلام، و آيه‌ (إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِماماً) «2» نسبت به حضرت ابراهيم عليه السلام، اثبات اين مدعا را نمايد.
  
تبصره: علماء به اين آيه شريفه استدلال فرموده‌اند بر اينكه: علم اصول دين مقدم بر فروع دين است، زيرا خداوند توحيد را كه اصول دين است مقدم داشته بر عبادت ذات خود كه فروع دين است. و ايضا «ف» در (فَاعْبُدْنِي) صريح است كه عبادت ذات بارى تعالى واجب است به وجه الهيت، يعنى عبادت خداى تعالى لازم است به جهت آنكه ذات يگانه او سزاوار پرستش باشد فقط، و غير او قابل پرستش نخواهد بود عقلا و سمعا. وَ أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي‌: و بر پاى بدار نماز را به جهت ياد كردن تو مرا تا من تو را به ثنا ياد فرمايم، يا بپاى دار نماز را براى ذكر تسبيح من.
+
فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‌: پس گوش فرا دار مر آن چيزى را كه وحى كرده مى‌شود به تو. خاطر موسى را آگاه فرمايد به اين كه امر عظيم خطيرى توجه به تو يافته، پس تمام همت خود را مصروف به آن دار.
  
نكته: تخصيص به ذكر و افراد آن به امر، به سبب علتى است كه مناط اقامه نماز به آنست، و آن تذكر معبود و اشتغال قلب و لسان به ذكر او. على بن ابراهيم قمى- فرمايد: هر گاه فراموش كردى نماز را بعد يادآورى آن را، پس بجاى آور آن را «1». نزد بعضى معنى آنكه: بپاى دار نماز را محض ياد كردن من و خلوص آن و مشوب نبودن آن به ذكر غير من و به قصد ريا و سمعه، يا به جهت آنكه تا ذاكر من باشى نه ناسى، همچنانكه كار مخلصان درگاه است كه هيچ چيز ايشان را از ياد من باز ندارد.
+
تنبيه: فرمايش‌ «وَ أَنَا اخْتَرْتُكَ» دليل است بر نهايت لطف و رحمت حق تعالى، و فرمايش‌ «فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‌» دال است بر نهايت هيبت و جلالت خداوند عز و جل. پس نتيجه آنكه موسى عليه السلام را از لفظ اول غايت اميدوارى حاصل، و از لفظ دوم نهايت خوف وارد آمد.
  
  
سطر ۱۹۵: سطر ۱۹۳:
 
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
 
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)===
 
{{نمایش فشرده تفسیر|
 
{{نمایش فشرده تفسیر|
إِنَّنِي‌ أَنَا اللّه‌ُ لا إِله‌َ إِلاّ أَنَا فَاعبُدنِي‌ وَ أَقِم‌ِ الصَّلاةَ لِذِكرِي‌ «14»
+
وَ أَنَا اختَرتُك‌َ فَاستَمِع‌ لِما يُوحي‌ «13»
 
 
محققا ‌من‌ انا اللّه‌ هستم‌ ‌که‌ نيست‌ الهي‌ الّا ‌من‌ ‌پس‌ بايد عبادت‌ كني‌ مرا و ‌بر‌ پاداري‌ نمازا ‌براي‌ ياد آوري‌ ‌من‌.
 
 
 
(إِنِّي‌ أَنَا اللّه‌ُ) ‌با‌ سه‌ تاكيد نون‌ مشدده‌ تكرار كلمه اني‌ و انا جمله‌ اسميه‌ و گفتيم‌ اللّه‌ ‌از‌ اسماء مختصه‌ بذات‌ مقدس‌ مستجمع‌ جميع‌ كمالات‌ و منزه‌ ‌از‌ جميع‌ عيوب‌ و نواقص‌ ‌است‌.
 
  
(لا إِله‌َ إِلّا أَنَا) الوهيت‌ مختص‌ بذات‌ مقدس‌ ‌او‌ ‌است‌ ‌در‌ مقابل‌ مشركين‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌براي‌ ‌خود‌ آلهه‌ قرار دادند مثل‌ اصنام‌ و ملائكه‌ و عيسي‌ و روح‌ القدس‌ و شياطين‌ و گوساله‌ و گاو و شجر و نحو اينها و چون‌ الوهيت‌ مختص‌ بمن‌ ‌است‌.
+
و ‌من‌ ترا اختيار كردم‌ و برگزيدم‌ ‌براي‌ رسالت‌ و نبوّت‌ ‌پس‌ ‌خود‌ ‌را‌ مهيا كن‌ ‌براي‌ استماع‌ آنچه‌ وحي‌ ميشود بتو.
  
(فَاعبُدنِي‌) ‌پس‌ بايد عبادت‌ كني‌ مرا و شريك‌ ‌در‌ عبادت‌ ‌من‌ قرار ندهي‌ ‌که‌ گفتيم‌ مفاد مطابقي‌ كلمه‌ ‌لا‌ اله‌ الا اللّه‌ ‌است‌ و مفاد التزامي‌ ‌او‌ نفي‌ ساير اقسام‌ شرك‌ ‌است‌ ذاتي‌ صفاتي‌ افعالي‌ نظري‌ و مفاد اقتضايي‌ ساير امور اعتقاديه‌ ‌از‌ عدل‌ ارسال‌ رسل‌ و جعل‌‌-‌ ولي‌ و مسئله‌ معاد و ‌غير‌ اينها.
+
(وَ أَنَا اختَرتُك‌َ) خداوند ميداند كي‌ قابليّت‌ رسالت‌ و نبوت‌ دارد (اللّه‌ُ أَعلَم‌ُ حَيث‌ُ يَجعَل‌ُ رِسالَتَه‌ُ) انعام‌ آيه 124 (إِن‌َّ اللّه‌َ اصطَفي‌ آدَم‌َ وَ نُوحاً وَ آل‌َ إِبراهِيم‌َ وَ آل‌َ عِمران‌َ عَلَي‌ العالَمِين‌َ) آل‌ عمران‌ آيه 30 (مهندسي‌ ‌که‌ بگل‌ نكهت‌ و بگل‌ جان‌ داد بهر ‌که‌ ‌هر‌ چه‌ سزاوار حكمت‌ ‌است‌ ‌آن‌ داد) و چون‌ حضرت‌ موسي‌ قابليت‌ نبوت‌ و رسالت‌ و اولو العزمي‌ داشت‌ لذا خداوند اختيار فرمود ‌او‌ ‌را‌ ‌براي‌ رسالت‌ بلكه‌ كليميت‌ (وَ كَلَّم‌َ اللّه‌ُ مُوسي‌ تَكلِيماً) نساء آيه 162 بلكه‌ حين‌ ولادتش‌ بمادرش‌ خبر داد (فَإِذا خِفت‌ِ عَلَيه‌ِ فَأَلقِيه‌ِ فِي‌ اليَم‌ِّ وَ لا تَخافِي‌ وَ لا تَحزَنِي‌ إِنّا رَادُّوه‌ُ إِلَيك‌ِ وَ جاعِلُوه‌ُ مِن‌َ المُرسَلِين‌َ) قصص‌ ‌آيه‌ 6.
  
(وَ أَقِم‌ِ الصَّلاةَ) مسئله‌ وجوب‌ صلوة ‌در‌ جميع‌ شرايع‌ ‌از‌ زمان‌ آدم‌ ‌عليه‌ ‌السلام‌ ‌تا‌ قيام‌ قيامت‌ بوده‌ و هست‌ غاية الامر خصوصيّات‌ و كيفيّات‌ ‌آن‌ مختلف‌ ‌است‌ ‌از‌ حيث‌ شرائط و اجزاء و ‌حتي‌ ‌در‌ شريعت‌ اسلامي‌ صلوة رجال‌ و نساء حاضر و مسافر قائم‌ و قاعد صحيح‌ و مريض‌ ‌در‌ سعه وقت‌ و ضيق‌ اداء و قضاء فرادي‌ و جماعت‌ واجب‌ و مستحب‌ّ و ‌غير‌ اينها مختلف‌ ‌است‌ و سر وجوب‌ صلوة.
+
(فَاستَمِع‌ لِما يُوحي‌) استماع‌ ‌غير‌ ‌از‌ سماع‌ ‌است‌ سماع‌ شنيدن‌ ‌است‌ استماع‌ تهيّأ ‌براي‌ شنيدن‌ ‌است‌ ‌يعني‌ تمام‌ توجهت‌ بشنيدن‌ كلام‌ حق‌ ‌باشد‌ ساير امور ‌را‌ ‌از‌ قلب‌ خارج‌ كن‌ نبادا توجهت‌ بعيال‌ و اولاد و اهل‌ ‌باشد‌ (لِما يُوحي‌) وحي‌ ‌اگر‌ القاء ‌بر‌ قلب‌ ‌باشد‌ توجه‌ قلبي‌ لازم‌ دارد چنانچه‌ ‌در‌ حق‌ ‌رسول‌ اكرم‌ ميفرمايد:
  
(لِذِكرِي‌) ‌که‌ ‌در‌ نماز بايد توجه‌ باو ‌که‌ عبارت‌ ‌از‌ قربت‌ و خلوص‌ ‌است‌ و مشتمل‌ ‌بر‌ تهليل‌ و تكبير و تحميد و تسبيح‌ و ركوع‌ و سجود و قيام‌ و قعود و قرائت‌ و تسليم‌ ‌است‌.
+
(إِنَّه‌ُ لَتَنزِيل‌ُ رَب‌ِّ العالَمِين‌َ نَزَل‌َ بِه‌ِ الرُّوح‌ُ الأَمِين‌ُ عَلي‌ قَلبِك‌َ لِتَكُون‌َ مِن‌َ المُنذِرِين‌َ) شعراء آيه 191 و نيز ميفرمايد ‌در‌ حق‌ جبرئيل‌ ‌عليه‌ ‌السلام‌ (فَإِنَّه‌ُ نَزَّلَه‌ُ عَلي‌ قَلبِك‌َ بِإِذن‌ِ اللّه‌ِ) بقره‌ آيه 91 و اما ‌اگر‌ بايجاد لفظ و كلام‌ ‌باشد‌ بايد گوش‌ فرا دهد و تمام‌ حواس‌ ظاهره‌ ‌را‌ رها كرد فقط حس‌ سمع‌ ‌باشد‌ (تنبيه‌) ‌از‌ ‌براي‌ قلب‌ انسان‌ دو باب‌ ‌است‌ يكي‌ باب‌ ملائكه‌ ‌که‌ الهام‌ و وحي‌ ‌است‌ و يكي‌ باب‌ شياطين‌ ‌که‌ اغواء و وسوسه‌ ‌است‌ و اوصياء و معصومين‌ باب‌ شيطان‌ ‌را‌ بسته‌ فقط باب‌ ملك‌ مفتوح‌ ‌است‌ و بسياري‌ باب‌ ملك‌ ‌را‌ بسته‌ ابدا بخيال‌ خيري‌ نيست‌ و باب‌ شياطين‌ باز و بعضي‌ ‌هر‌ دو باز ‌است‌ گاهي‌ ملك‌ و گاهي‌ شيطان‌.
  
16
+
15
 
}}
 
}}
 
|-|
 
|-|
سطر ۲۱۸: سطر ۲۱۲:
 
]
 
]
  
(آیه 14)- و به دنبال آن نخستین جمله وحی را موسی به این صورت دریافت کرد «من اللّه هستم، معبودی جز من نیست» (إِنَّنِی أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا).
+
(آیه 13)- سپس از همان گوینده این سخن را نیز شنید: «و من تو را برای مقام رسالت بر گزیده‌ام، پس اکنون به آنچه به تو وحی می‌شود گوش فرا ده»! (وَ أَنَا اخْتَرْتُکَ فَاسْتَمِعْ لِما یُوحی).
 
 
«اکنون (که چنین است) تنها مرا عبادت کن» (فَاعْبُدْنِی). عبادتی خالص از هر گونه شرک.
 
 
 
«و نماز را بر پای دار، تا همیشه به یاد من باشی» (وَ أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِکْرِی).
 
 
 
در این آیه پس از بیان مهمترین اصل دعوت انبیاء که مسأله توحید است موضوع عبادت خداوند یگانه به عنوان یک ثمره برای درخت ایمان و توحید بیان شده، و به دنبال آن دستور به نماز، یعنی بزرگترین عبادت و مهمترین پیوند خلق با خالق و مؤثرترین راه برای فراموش نکردن ذات پاک او داده شده.
 
 
}}
 
}}
 
|-|
 
|-|
سطر ۲۳۲: سطر ۲۲۰:
  
 
==تفسیر های فارسی==
 
==تفسیر های فارسی==
==={{ترجمه تفسیر المیزان|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{ترجمه تفسیر المیزان|سوره=20 |آیه=13}}===
==={{تفسیر خسروی|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر خسروی|سوره=20 |آیه=13}}===
==={{تفسیر عاملی|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر عاملی|سوره=20 |آیه=13}}===
==={{تفسیر جامع|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر جامع|سوره=20 |آیه=13}}===
  
 
==تفسیر های عربی==
 
==تفسیر های عربی==
==={{تفسیر المیزان|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر المیزان|سوره=20 |آیه=13}}===
==={{تفسیر مجمع البیان|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر مجمع البیان|سوره=20 |آیه=13}}===
==={{تفسیر نور الثقلین|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر نور الثقلین|سوره=20 |آیه=13}}===
==={{تفسیر الصافی|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر الصافی|سوره=20 |آیه=13}}===
==={{تفسیر الکاشف|سوره=20 |آیه=14}}===
+
==={{تفسیر الکاشف|سوره=20 |آیه=13}}===
 
</tabber>
 
</tabber>
  

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۰۶:۰۶

مشاهده آیه در سوره

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي

مشاهده آیه در سوره


<<13 آیه 14 سوره طه 15>>
سوره : سوره طه (20)
جزء : 16
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

منم خدای یکتا که هیچ خدایی جز من نیست، پس مرا (به یگانگی) بپرست و نماز را مخصوصا برای یاد من به پادار.

ترجمه های انگلیسی(English translations)

Indeed I am Allah—there is no god except Me. So worship Me, and maintain the prayer for My remembrance.

معانی کلمات آیه

«لِذِکْرِی»: برای این که همیشه به یاد من باشی. تا در نماز به ذکر من بپردازی. به هنگام یاد من. با توجّه به معنی اخیر، حرف (لِ) به معنی (عِندَ) است.

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)


وَ أَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‌ «13»

ومن تو را (به پيامبرى) برگزيده‌ام، پس به‌آنچه وحى مى‌شود گوش فراده.

إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَ أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي «14»

همانا منم اللّه، جز من خدايى نيست، پس مرا بندگى كن و نماز را بپادار تا به ياد من باشى.

إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكادُ أُخْفِيها لِتُجْزى‌ كُلُّ نَفْسٍ بِما تَسْعى‌ «15»

همانا قيامت خواهد آمد (ولى) من مى‌خواهم (زمان) آن را مخفى كنم تا هركس در برابر سعى و تلاش خود، جزا داده شود.

نکته ها

يكى از اسامى قيامت، ساعت است. «1»

پیام ها

1- پيامبران، از جانب خداوند منصوب مى‌شوند، نه از طرف مردم. «أَنَا اخْتَرْتُكَ»

2- بايد كلمات وحى را با تمام وجود وبا جان ودل شنيد. «فَاسْتَمِعْ» نه «فاسمع».

3- از آداب گفتگو، معرفى خود است. «إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ»


«1». بيش از چهل مرتبه اين تعبير «ساعة» در مورد قيامت بكار رفته است. تفسير فرقان.

جلد 5 - صفحه 329

4- در نظام الهى، شناخت، اساس عمل است. «إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ‌- فَاعْبُدْنِي»

5- شناخت اصول دين، بر انجام فروع دين مقدّم است. «لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي»

توحيد نظرى مقدّم بر توحيد عملى است. «إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ‌- فَاعْبُدْنِي»

6- عبادت بايد خالصانه باشد. ارزش عبادت به ميزان خلوص آن است. «فَاعْبُدْنِي»

7- توحيد در رأس همه عقايد و نماز در رأس همه عبادات است. «لا إِلهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَ أَقِمِ الصَّلاةَ»

8- نماز، اوّلين دستور كار و برنامه‌ى عملى انبياست. «أَقِمِ الصَّلاةَ»

9- نماز، در اديان ديگر نيز بوده است. «أَقِمِ الصَّلاةَ»

10- هدف از اقامه نماز، تنها رعايت قالب آن نيست، بلكه توجّه به قلب آن، يعنى احساس حضور است. «أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي»

11- توجّه به قيامت، سبب برپايى نماز مى‌شود. «أَقِمِ الصَّلاةَ- إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ» در قيامت از نماز مى‌پرسند.

12- برپايى نماز به خاطر ياد اوست، «أَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي» و ياد او موجب آرامش دلهاست. «أَلا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ» «1» چنانكه ياد ما از خدا، سبب ياد خدا از ماست. «فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ» «2»

13- توحيد ومعاد، اوّلين پيام‌هاى الهى براى بشر است. «لا إِلهَ إِلَّا أَنَا السَّاعَةَ آتِيَةٌ»

14- از زمان وقوع قيامت، هيچ كس به جز خدا آگاه نيست. «أَكادُ أُخْفِيها»

15- برپايى قيامت حتمى است، «إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ» امّا زمانش مخفى است. «أُخْفِيها»

16- هر آگاهى و دانستنى مفيد نيست. «أَكادُ أُخْفِيها» ندانستن زمان وقوع قيامت داراى حكمت و لطفى است. زيرا انسان در عمل آزاد بوده و گرفتار هيجان وترس نيست. كسى كه ساعت آمدن ميهمان را نمى‌داند، دائماً آمادگى خود را حفظ مى‌كند.


«1». رعد، 28.

«2». بقره، 152.

جلد 5 - صفحه 330

17- با پنهانى زمان قيامت است كه پاداش مردم بر اساس واقعيّات و به اندازه تلاش و كوشش آنها خواهد بود. أُخْفِيها ... لِتُجْزى‌

18- پاداش و كيفر دنيوى كامل نيست. إِنَّ السَّاعَةَ ... لِتُجْزى‌

19- در قيامت، اجراى قانون وپاداش وكيفر در حقّ همه يكسان است. «كُلُّ نَفْسٍ»

20- پاداش بر اساس سعى وتلاش است، خواه به انجام برسد، يا نرسد. «لِتُجْزى‌- بِما تَسْعى‌»

پانویس

منابع