آیه 37 سوره عنکبوت

از دانشنامه‌ی اسلامی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
مشاهده آیه در سوره

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ

مشاهده آیه در سوره


<<36 آیه 37 سوره عنکبوت 38>>
سوره : سوره عنکبوت (29)
جزء : 20
نزول : مکه

ترجمه های فارسی

قوم شعیب او را تکذیب کردند و (به کیفر آن، شبی) زلزله‌ای سخت آنان را در گرفت و صبحگاه همه را در خانه‌هاشان مرگ به زانو در آورد.

پس او را تکذیب کردند؛ در نتیجه زلزله سختی آنان را فرا گرفت، پس در خانه هایشان به رو در افتاده جسمی بی جان شدند،

پس او را دروغگو خواندند و زلزله آنان را فرو گرفت و بامدادان در خانه‌هايشان از پا درآمدند.

پس تكذيبش كردند و زلزله آنان را فروگرفت و در خانه‌هاى خود بر جاى مُردند.

(ولی) آنها او را تکذیب کردند، و به این سبب زلزله آنان را فراگرفت، و بامدادان در خانه‌های خود به رو در افتاده و مرده بودند!

ترجمه های انگلیسی(English translations)

But they impugned him, whereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes.

But they rejected him, so a severe earthquake overtook them, and they became motionless bodies in their abode.

But they denied him, and the dreadful earthquake took them, and morning found them prostrate in their dwelling place.

But they rejected him: Then the mighty Blast seized them, and they lay prostrate in their homes by the morning.

معانی کلمات آیه

  • رجفة: رجف: لرزيدن و لرزاندن. راغب آن را اضطراب شديد گفته است «رجفة» اضطراب و لرزه است.
  • جاثمين: ساقط شوندگان. هلاك شوندگان. جثوم به معنى سقوط بر روى، يا نشستن به زانو است. «جثم جثوما: ... تلبّه بالارض فهو جاثم».[۱]

تفسیر آیه

تفسیر نور (محسن قرائتی)

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دارِهِمْ جاثِمِينَ «37»

پس شعيب را تكذيب كردند و (به اين سبب) زلزله آنان را فرا گرفت، و بامدادان در خانه‌هاى خود به رو در افتاده (و مرده) بودند.

نکته ها

كلمه‌ى «رجفة» به معناى لرزش زمين است. «اراجيف» اخبار و سخنانى است كه سبب تزلزل عقيده و روحيّه‌ى مردم مى‌شود و «مُرجفون» به كسانى گويند كه چنين مطالبى را بگويند يا بنويسند.

«جاثِمِينَ» به معناى نشستن روى زانوست؛ گويا عذاب شدگان، با زلزله از خواب بيدار شدند و به حالت نيم‌خيز بودند كه اجل به آنان مهلت نداد.

پیام ها

1- تكذيب انبيا، زمينه‌ى قهر الهى است. «فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ»

2- انسانى كه قدرت فرار از قهر خدا را ندارد، چگونه حقّ را تكذيب مى‌كند؟

فَكَذَّبُوهُ‌ ... فَأَصْبَحُوا ... جاثِمِينَ‌

تفسير نور(10جلدى)، ج‌7، ص: 144



پانویس

  1. تفسير احسن الحديث، سید علی اکبر قرشی ، ج‏8، ص: 133

منابع

مسابقه از خطبه ۱۱۴ نهج البلاغه